Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
— Но, мам, — сказала Саша, — мы едим людей. Это не нормально.
— Хоть и вкусно, — заметил Иван, только для того, чтобы улизнуть от внимания матери.
Анжелика сделала паузу, прежде чем продолжить:
— Один единственный аспект нашей жизни... отличается, и это отличие сводится к вашему
отцу. Он просто пытается дать вам лучший старт в жизни, как дали ему, когда он был еще
мальчиком. Во всем остальном мы обычная семья, и если мы не хотим привлекать внимания, то
должны просто продолжать быть собой.
— За исключением Ивана, — заметила Саша. — Он неуправляем, мам.
— Что ж, да, твоему брату действительно пора снизить количество смертей от его руки, —
согласилась Анжелика, — но сейчас нам просто нужно двигаться дальше. На самом деле, сейчас
лучшее время для знакомства папы и Джека.
— Пожалуйста, не втягивайте его в это, — сказала Саша. — Ничем хорошим это не
закончится.
— Но это прекрасная идея, — настояла она. — Повседневное событие, вроде тех, что
происходят в нормальных семьях, которым нечего скрывать.
— Мам.
— Ты же знаешь, сейчас он искренне хочет познакомиться с этим мальчиком, — продолжила
Анжелика. — Пригласив Джека, ты покажешь отцу, что его можно принять в свои ряды.
— Лучше начать издали, да? — сказал Иван, который казался очень довольным тем, что не
был сейчас центром маминого внимания.
Саша широко распахнула глаза, прежде чем моргнуть.
— Но он же вегетарианец, — сказала она и, казалось, приготовилась произнести по буквам,
если нужно будет.
— Все мы совершаем ошибки, — произнесла Анжелика, ожидая, что ее старшая дочь придет
к неправильному заключению, — и это еще одна причина, почему твоему отцу нужно узнать, что ты
в нем разглядела.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
13
Как частный детектив, Вернон Инглиш обычно поднимал газеты только для того, чтобы
спрятаться за ними. Его не интересовало их чтение. В конце долгого дня он предпочитал посмотреть
телевизор и, возможно, немного послушать радио во время длительных наблюдений из фургона. В
данном же случае, сидя у окна кафе, в котором пахло беконом и отбеливателем, он больше внимания
уделял небольшой статье на странице, которую он открыл случайно, чем человеку в стейк-хаусе
напротив.
— Лулабель Харт, — сказал он сам себе, прочитав некролог, посвященный ей, после чего
опустил газету, чтобы лучше видеть мужчину, за которым следил. — Интересно, что же послужило
причиной ее кончины?
Вернон хорошо знал, что модель из статьи была в доме Саведжей. Из мусорного бака он
достал копию извещения о вызове на съемку. Согласно отчету в газете, ее поведение в тот день
некоторые члены команды описывали как «напряженное», а после «неустойчивое». К сожалению,
никто из присутствующих на съемке даже близко не осознавал, в каком смятении находилась бедная
душа. Согласно полиции и источнику из офиса коронера14, это был просто несчастный случай.
Смерть мисс Харт не рассматривалась как подозрительная.
Дважды прочитав статью, Вернон уставился на закусочную напротив. Титус Саведж доедал
свой обед. Его компаньон, крот из компании, которую Титус планировал прибрать к рукам, был
очень разговорчив. Это не стало для Вернона сюрпризом, учитывая, что до этого Титус передал ему
под столом небольшую стопку денег. Частный детектив быстро сфотографировал происходящее, но
с Титусом Саведжем происходило нечто большее, и он планировал выяснить что. Взять хотя бы его
исчезновение на трассе после съемки. Вернон до сих пор горько сожалел, что отлучился на перекус,
но куда, в таком случае, отправился Титус? На парковке аэропорта не было никаких следов
внедорожника Титуса, и Вернону не было нужды смотреть на карту, чтобы знать, что съезд с
автомагистрали привел бы его к побережью. Была ли смерть Лулабель как-то связана с семьей
Саведжей? Сейчас он мог пойти с тем, что узнал, в полицию, но мог бы разобраться и сам. Частный
детектив проглотил остатки кофе вместе с осадком, после чего вырвал статью из газеты. С таким
случаем он мог справиться самостоятельно, — решил он. Потому что если он сможет доказать, что в
делах существует некая связь, то сможет не только хорошо заработать на поглощении, но и поднять
подпорченную репутацию, и тогда предложения работы посыплются к его ногам.
Наблюдая за тем, как Титус просит счет, он понял, что смотрит на ситуацию совершенно в
другом свете. К глазах Вернона мужчина только что стал ключом к успеху.
В тот обеденный перерыв Саша присоединилась к подругам на рампе скейт-парка. Со
времени свидания с Джеком им впервые выдался шанс поговорить. Естественно, всем хотелось
узнать подробности.
— Ты спала с ним? — спросила Фария, одновременно печатая что-то на своем Блэкберри.
— Очевидно, что нет, — сказала Саша, которая только что откинулась на локти, наслаждаясь
полуденным солнцем, греющим лицо. Она выпрямилась и положила руки на поручни. — Я же не
навсегда против. Если все пойдет как нужно, то почему бы и нет.
— Но он пытался, верно?
— Он не такой. — Саша перевела взгляд на ногти на случай, если остальные могли увидеть
все по ее глазам. — Не совсем такой.
— Верно. — Фария оторвалась от своего Блэкберри, улыбаясь сама себе. — Значит, он так
мучился с ужином лишь ради поцелуя в щечку?
— Нет, произошло большее.
14 Коронер — в некоторых странах англо-саксонской правовой семьи должностное лицо, специально
расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства или произошедшие внезапно, и непосредственно
определяющее причину смерти.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
— Насколько большее? — задала вопрос Мейси, которая все это время внимательно слушала.
— Ты видела его огурчик?
— Это не твое дело! — Саша очень старалась казаться возмущенной.
— Значит, больше было похоже на кабачок?
Вопрос Фарии был встречен кратковременным молчанием.
— Давайте просто скажем, что в тот вечер мне пришлось близко познакомиться со многими
овощами.
На этот раз все три девушки засмеялись одновременно.
— Итак, каким был ужин? — спросила Фария. — Не считая отсутствия курицы.
— Хорошим, — ответила Саша, после чего посмотрела ей в глаза. — Здоровым.
— Ты имела в виду скучным, — сказала Фария, кивая сама себе.
Саша хмыкнула и перевела взгляд на колени.
— А что насчет разговора? — задала вопрос Мейси.
На этот раз Саша не смогла даже улыбнуться. Мейси и Фария переглянулись и
ухмыльнулись.
— Тоже скучный? — спросила Фария. — Не говори так, Саша. Джек милашка. Ты убиваешь
мечту.
— Меня бы на твоем месте, — игриво сказала Мейси, — не интересовало наличие у него
мозгов.
— Но я не ты, — сказала Саша, в то же время думая, что это преуменьшение. — Послушайте,
я была польщена усилиями, которые он приложил во время приготовления ужина. Джек очень
искренен в своем вегетарианстве. За это я им восхищаюсь.
— Восхищаешься? — Фария умолкла на мгновение. — Это что же, как похоть?
— Нет.
— Ты покраснела, — заметила Мейси. — Что ж, если это не любовь, то, может, желание?
Чувствуя, что дальнейшие возражения будут напрасны, Саша посоветовала им двоим
повзрослеть.
— Он мне нравится, ладно? Да, он хорошо выглядит и его внимание очень приятно, но в
парне должно быть нечто большее, чем смазливая мордашка. В противном случае, наши отношения
не смогут продолжаться дальше, но, надеюсь, Джек докажет, что я не права.
— Когда вы увидитесь с ним в следующий раз? — спросила Мейси.