Выбрать главу

- Я закончила, Иллирес снимай платье, - по-дружески похлопала меня по плечу Зара. - Через полчаса я вернусь. 

И женщина быстро скрылась за дверью, как только я сняла с себя платье. Сразу после её ухода в комнату, как тайфун, ворвался экстравагантный мужчина. Почему экстравантный? Отчасти потому, что его волосы больше напоминают копну сена золотистого цвета, глаза подведены, и рестницы наверняка подкрашены, а костюм полностью обшит пайетками. Теперь слова броскость и яркость имеют физическое отражение. 

Мужчина сразу обратил внимание на графиню, красиво уклонился, а меня, вероятно, даже не заметил. Что, кстати, как нельзя замечательно, потому что я всё ещё в спешке пытаюсь завязать свое обычное платье. 

- Ваша Светлость, - внаглую уселся на диван мужчина. Да и вообще его обращение прозвучало уж очень фамильярно . - Чем могу быть полезен?

Кто ж он такой, что столько позволяет себе? Точно кто-то непростой.

- Аристокл, - усмехнулась девушка. - Неужели я не могу просто захотеть увидеться с хорощим другом?

- В последнее время вы слишком заняты, Ваша Светлость, и совсем не находите время на друзей, - усмехнулся экстравагантный. 

- Действительно, у меня было много дел, - выдохнула Эйми и тоже села на диванчик. - И проблем тоже. 

- А сейчас стало меньше? - ехидно протянул парень и поднял одну бровь. Я присмотрелась и заметила, что он не намного старше моей новой подруги, может на год-два. 

- Не стало, - покачала головой графиня.

- А чем тогда мне посчастливилось привлечь ваше внимание? - Аристокл лениво осмотрел комнату и в момент, когда наши взгляды встретились у меня внутри всё застыло. Отчасти потому, что я ещё не до конца справилась с платьем, а отчасти потому, что не знала как себя повести, ибо со всего увиденного сделать умозаключение из какого сословия сделать не смогла. 

- Перестань поясничать, Арик, - девушка наверняка закатила глаза. - Мне действительно нужна помощь. Только ты можешь спасти ситуацию. 

- Я весь внимание, Эйми, - усмехнулся Аристокл. 

- Ты должен помочь моей подруге с прической и макияжем.

- А почему Кариа сама меня не попросила? Всё ещё обижается?

- Я говорю не о ней, - покачала головой Эйми. - А о ней.

Девушка показала рукой на меня, а Аристокл посмотрел так, как Ленин на буржуазию. 

После этих слов, я почувствовала как на душе стало теплее. Подобных фразочек набралась от бабушки, когда оставалась с ней. Эх, как скучаю по ней... Так, что-то я отвлеклась, вернусь к графине.

- А с каких это пор прислуга нуждается в прическе и макияже? - ехидно протянул парень. 

- Ей уже недолго быть прислугой, - коротко ответила графиня. - Так, я могу надеяться на тебя?

- Можешь, - нехотя кивнул парень. А после обратился ко мне. - Иди сюда, - Аристокл пальцем позвал меня к себе. На негнущихся ногах я подошла и остановилась примерно за метр. 

- Ближе, - скомандовал Арик и я сделала несколько небольших шагов, сохраняя дистанцию. - Ещё ближе. Я не кусаюсь, дорогуша. 

- Мы не настолько хорошо знакомы, чтобы вы называли меня дорогушей, лиер, - спокойно, но довольно строго ответила я. Последнее слово использовала намеренно, дабы подчеркнуть то, что мы не знакомы. Слово "лиер", как я узнала на занятиях по этикету, используется в случаях обращения к человеку, имени и титула которого не знаешь. Как раз моя ситуация.

- Нда, прислуга наглеет с каждым днём, - хмыкнул Аристокл. - С этим определенно нужно что-то делать.

- Лирри, наконец я узнаю в тебе истинную аристократку, - улыбнулась графиня. - А всё такая покорная, что я уж подозревала, что ты самозванка. 

После этих слов моё сердце точно пропустило удар. А, может, и два. Значит, мои опасения вполне не безпочвенны - ещё чучуть и меня раскусили бы. 

Я не подала виду, что слова Эйми как-то сильно напугали, только сделала немного оскорбленную мину - я же аристократка и сомнения о моем происхождении доодны задеть. 

После этого перевела взгляд на Аристокла, который совершенно не понял, что происходит. Неудивительно, я бы тоже эту "Санту Барбару" не поняла, если бы не участвовала. Хотя даже в этом случае я много чего не понимаю. 

- Аристокл, спешу тебе представить леди Иллирес, прямую наследницу рода Эн Калисто, - довольно усмехнулась графиня. - Иллирес, это лорд Аристокл, единственный сын и наследник лорда Альфейда Ринор. Надеюсь, вы подружитесь. 

Я, как и полагается по правилам общения равных, поприветствовала мужчину легким кивком головы и улыбкой. Как-то запоздало, но всё же...

Парень потянулся за моей рукой, наверняка чтобы поцеловать, как это было раньше принято.

- Это вовсе необязательно, лорд Аристокл, - вежливо отказалась я и невольно сжала руку в кулак. Как нам говорили её Высокопревосходительство, в современном общении в столице эти условности начали отходить на задний план и мужчинам уже не нужно целовать руку каждой женщине.