Выбрать главу

– Вот, чудесный дамский роман.

Хозяин лавки с улыбкой протянул мне томик с тисненой розой на обложке.

– Новинка, – с гордостью добавил он. – С большим трудом достал, специально для вас.

– Спасибо.

Взяла в руки томик и отошла к окну.

Главное, чтобы без стихов. Терпеть не могу поэзии! Зато обычные любовные романы читаю в охотку. Удивлены? Напрасно! Несмотря на нежелание срочно связывать себя брачными узами, я верила в любовь и надеялась когда-нибудь ее повстречать, а пока читала книги. В основном на работе. Увы, делать там по-прежнему было решительно нечего, не по десятому же разу пыль протирать!

Неплохой роман, возьму.

Осторожно выглянула из-за стеллажа, выискивая директорскую супружескую чету. Ушли. Слава Всевышнему, можно спокойно расплатиться и пойти по своим делам. Однако не успела я положить томик на прилавок, как за спиной раздалось вежливое покашливание. Обернувшись, я увидела незнакомую даму в траурном платье. Позади нее робко переминались с ноги на ногу две девушки-подростка.

– Леди Джейн? – официально обратилась ко мне дама в черном.

Собственное имя в сочетании с положенном по рождению обращением резанули слух. За последний месяц я успела забыть об этикете.

Вопросительно подняла брови:

– Простите?

Пусть гадает, ошиблась или нет. Но дама, похоже, твердо знала, к кому обращается.

– Меня зовут Элеонора Гиней. Возможно, вам уже говорили обо мне.

Она сделала паузу, давая возможность осмыслить свои слова.

Напрягла память. Элеонора Гиней… Что-то знакомое.

– Я вдова королевского окружного судьи, – любезно подсказала Элеонора. – В свое время мой муж был удостоен личного дворянства. Прежде мы проживали в Суре, но, овдовев, я предпочла перебраться в более тихое место.

Кивнула:

– Очень приятно познакомиться, леди Гиней!

Пусть мы с ней не ровня, но пожалованный супругу титул давал ей право называться леди. А вот ее дочери на подобное обращение претендовать уже не могли.

И все же интересно, почему Элеонора и меня величала леди? Из вежливости, ткнула пальцем в небо или?.. Надлежало все осторожно прояснить. Впрочем, Элеонора сделала это сама.

– Не обижайтесь на меня, старую женщину! – Она по-матерински взяла меня под руку и отвела в сторонку. – Любопытство – всеобщий порок. Вот и Марианна не удержалась…

Стоп, это та самая, которая грозилась натравить на меня мэра?

Настроение стремительно портилось. С той полоумной сталось бы уведомить батюшку, где я. Вдруг Ричард Олбани все еще числился моим женихом? Нет, до зимы в столицу возвращаться не стоит!

Вспомнился таинственный постоялец. Уехал он или еще здесь?

Да ну, вздор, какой из него шпион! Хотя… Следил же за мной кто-то в день его приезда! С другой стороны, ничего такого после я не замечала. Вдобавок никто не справлялся обо мне у Николоса или Рональда. Те бы молчать не стали, с радостью при первой возможности избавились от балласта в моем лице.

– Так вы будете? – прорвался сквозь пучину хаотичных мыслей вопрос Элеоноры.

Судя по крайнему возбуждению в глазах, леди рассчитывала на положительный ответ.

Виновато улыбнулась:

– Просите, я задумалась. Не могли бы вы повторить?

– Ах, молодость! – с легким укором покачала головой Элеонора. – Некогда и я думала только о платьях и прекрасных юношах!

А я вот о том, как отделаться от жениха и обмануть родителя.

– В среду мы устраиваем скромный прием. Только избранные, местный высший свет. Очень надеюсь, что вы осчастливите нас своим присутствием. Будут танцы, – подмигнула Элеонора. – Настоящие, с оркестром.

Последнее стало решающим аргументом. Давненько я не веселилась!

Пообещала:

– Да, конечно. Я обязательно приду, леди Гиней.

– Как чудесно! – просияла Элеонора, едва ли не захлопала в ладоши. – Я пришлю вам приглашение. Вы ведь остановились в «Трех коронах»?

* * *

Как вы представляете себе светский прием? Если бы речь шла о столице, воображение нарисовало бы десятки разодетых в пух и прах людей, решавших самые разные задачи. Кто-то хвастался мастерством портнихи, кто-то – выгодным замужеством и, как следствие, бриллиантами на пальцах, увесистыми изумрудами в ушах. Для кого-то прием – шанс напомнить о себе, устроить свою судьбу или судьбу своих дочерей. Все непременно под тихую приятную музыку и изысканные яства. Никакого обжорства – фуршетный стол. Мы же не варвары какие! Но чем дальше в провинцию, тем мельче бриллианты. На долю Брекена их и вовсе не перепало. Не удивлюсь, если отчаянно пытавшиеся подражать высшему обществу местные дамы красовались стекляшками. Ну не верю я, будто жена лейтенанта внутренних войск, все время оправлявшая платье не по размеру, одолженное по особому случаю, могла позволить себе камни с перепелиное яйцо. Я искренне жалела бедняжку. Она с такой тоской косилась на накрытый в соседней комнате стол! Зато ее супруг ел и пил без всякого стеснения. Он не корчил из себя лорда и азартно спорил с мэром насчет зимней рыбалки. Они никак не могли решить, на какую приманку лучше клюет рыба.