Выбрать главу

Как отец вызверился, когда узнал, что оборудование я упустил!

— В отличие от тебя, Эрвин, леди Леннистон в очередной раз показала деловую хватку!

Хорошо, хоть не спросил, точно ли я его сын. Хотя, чувствую, ещё пара дней, и вопрос прозвучит. А там и до унизительной проверки недалеко. Нет, я не сомневаюсь в матери, но…

Самое трудное — принять, что раз за разом я проигрываю женщине. Один случай, второй — можно списать на удачу, стечение обстоятельств. Больше трёх — уже закономерность. И чтобы не выглядеть окончательным идиотом, приходится думать, что это просто гениальная аномалия, а не просто леди Леннистон, чтоб ей в породе вечно пусто было.

Работа ни одной из сыскных контор пока не давала результата. Мне регулярно приходили доклады, где леди отметилась и что сделала, но погоня отставала буквально на шаг. С каждым днём я становился всё мрачнее. Эта гениальная, горнюк ее побери, коза действовала мне на нервы уже просто одним своим существованием! Еще и в порту у нее какие-то дела. Какие, к пустой породе, могут быть дела у леди в порту?!

Уже и счет дням потерялся, когда сидел в кофейне и цедил горький напиток, горький, как неудачи последней недели, и предвкушал очередную ежевечернюю взбучку.

— Несс Маубенрой!

Я раздражённо обернулся на оклик. Босоногий мелкий мальчишка. Попрошайка? Обычно детям я подкидываю монетку-другую, но в этот раз настроение было пакостным, и вместо подачки уличный оборвыш рисковал получить пинок под зад, если окажется слишком назойливым.

— Это вам, несс!

Мальчишка вручил мне смятый клочок бумаги и, не дожидаясь ответа, сбежал. Я дрогнувшими пальцами развернул записку. Неужели?! «Интересующая вас диковинка найдена на портовом рынке. Ждём вас». О да! Попалась, ле-ди… Ну конечно, как могло быть иначе? Я отодвинул кофе, бросил серебрушку на стол и поспешил на приглашение. В том, что речь в записке о леди Леннистон, я не сомневался. Поиск и слежка — дело незаконное, без иносказаний никак.

Но что леди может делать на рынке?! Ей не пристало, леди ходят в модные и ювелирные лавки, в крайнем случае в магазин. Ладно бы центральный рынок или, на худой конец, в среднем городе. Но портовый?! Вот так и порадуешься, что нанял специалистов. За леди присмотрят.

До порта я добрался быстро. Не успел спуститься, как рядом оказалась девчушка в замызганном рваном платье:

— Несс, видите экипаж, к нему ещё зелёный лопух прилип?

— Да.

— Это тот самый экипаж.

— А ле…

— Диковинка на рынке. Желаете увидеть?

— Да. Немедленно.

— Я провожу.

Девчушка ловко скользнула вперёд и быстро затерялась в толпе, но уже через секунду её платье мелькнуло слева. Девочка показывалась на глаза. Специально. Я последовал за ней. Мы быстро миновали рыбные ряды, один-единственный мясной и оказались в части рынка, где торговали овощами и фруктами. Провожатая уверенно шла вперёд. Неожиданно девочка притормозила и кивнула. Проследив за её взглядом, я увидел Фаину Леннистон. Горнюк ее побери, а она неплохо выглядит… для беглянки. Не то что я — круги под глазами, как у пещерной совы!

Глава 14

Леди Фаина расплатилась за покупку, её поверенный забрал корзину, что-то сказал, она ответила. А дальше… Неужели?! Сегодня мне везёт. Поверенный забрал покупки и понёс, наверное, в экипаж, а леди осталась одна. То есть можно обойтись без шума и пыли, не придется бить ее охраннику морду, а потом платить компенсацию. Сама девушка, естественно, пойдет куда скажут, если ее достаточно решительно взять под руку. Не будет же она скандалить и вырываться на рынке среди людей? Все же она леди по воспитанию, хотя в душе скорее акула хищная, зловредная.

Я немного выждал, чтобы поверенный отошёл подальше и не смог нам помешать. Леди Фаина перебралась к следующему прилавку. Зачем ей столько фруктов? Готовится к долгой осаде или решила организовать прием? Но почему сама покупает, да еще на рынке в порту? Здесь все дешевле, не спорю, но для леди ее положения не пристало… А, горнюк, какая разница? Фаина расплатилась, забрала корзину и повернулась, чтобы уходить.

— Кхм… Какая неожиданная встреча. Правда, леди? Я так много хотел бы вам сказать, а в прошлый раз вы даже не попрощались.

О, как она сразу начала оглядываться! А нет, на этот раз никакого облысительного бальзама у нее под рукой нет, и охранник уже ушел.