Выбрать главу

— Ты чего? — обиженно потирая отбитый копчик, поинтересовалась я, исподлобья наблюдая за подругой.

— Тебе никто никогда не говорил, что нельзя смотреть в глаза дрейдрагам в момент трансформации? — рявкнула Сантина так, что я вжала голову в плечи и мотнула ею. — Можно потерять рассудок, потому что наша ментальная магия в такие моменты не подается контролю, мы сами не можем с ней справиться. Сила старается подчинить себе всех, кто так неосторожно попался в сети взгляда.

Сантина легко перекувыркнулась через голову, спрыгивая на пол уже в обличье человека. Я встала, все еще постанывая от легкой боли.

— Ладно, рассказывай, что произошло? Ведь я уверена, ты не просто так бежала, едва не сломя голову, чтобы поболтать о жизни, — четко, по-деловому распорядилась Сантина. Она первая села на стул, я расположилась напротив и поведала о слежке за собой. Подруга нахмурилась, глядя в одну точку. — Надо звать остальных, есть у меня кое-какие смутные подозрения. Их необходимо проверить.

Звать никого не пришлось. Друзья сами вломились в покои Сантины. Лейгша усмехнулась, заметив мой вопросительный взгляд. И сочла нужным пояснить:

— Мы слышали, как ты вломилась к Сантине. Сразу не стали бежать следом, дав тебе возможность самой убедиться, чем чревато такое вламывание. Но потом начали беспокоиться, вот и явились в полном составе.

— Ты мысли читаешь? — удивилась я точности ответа на мой мысленный вопрос.

— У тебя на лице все написано, особенно, когда ты на всех смотришь с таким недоумением, — засмеялась Гайра. Мне пришлось принять такой ответ, к тому же я сама прекрасно знала: никогда не умела скрывать своих эмоций.

— А сейчас к делу, — строго заметила Сантина. Она вкратце перессказала мои слова. На несколько минут повисла пауза. Первым нарушил ее аяташ. Он оглядел нас всех, подозрительно осмотрел стены комнаты. — Нет у меня никаких глазков, я бы почувствовала, — отмахнулась Сантина, предлагая перейти к делу.

— Нам нужна библиотека, — заметил парень. — В этом деле много непонятного. У меня вообще такое ощущение, что некто знает цель нашего визита, и он тоже очень хочет получить амулет силы ведьмы. Но с ним все слишком сложно. И нам предстоит поискать упоминание о нем в книгах.

— Тогда не будем зря тратить время, — поднялся К'арт. — Идем в библиотеку. Думаю, нам подскажут дорогу?

— Кстати, Вика, а где твои питомцы? И куда подевался Крэх? Я так понимаю, в тот момент в комнате его не было? — заинтересовался Бриар. Я открыла рот от удивления. И ведь точно. Как я сразу о нем не вспомнила? Девичья память, надо ее лечить.

— Денди с Хидом скоро будут, а вот где Крэх, я понятия не имею, — честно призналась я. Но тут в комнату Сантины вошел искомый объект. Он широко улыбался.

— Здесь я, никуда не пропадал. Исследовал крепость. Библиотеку я нашел, а еще много интересного обнаружил, — произнес юноша. Мы с нетерпением уставились на него. — По периметру крепости идет тройная защита, которую зомби в любом случае не смогли бы преодолеть. Потому встает вполне закономерный вопрос: зачем нас вообще поднимали? Неужели советник не знал таких тонкостей?

— Наверняка знал, — согласилась с ним Сантина. — Получается, должна быть другая причина такого действа.

— Отвлечение внимания? — подхватил Бриар. — Зомби должны были заставить поверить в несостоявшийся переворот и покушение на владыку. Но это для тех, кто не знал о защите. Тогда встает вполне закономерный вопрос: что хотели скрыть? От чего или от кого отвести подозрения?

— Есть у меня кое-какие догадки, — задумалась Лейгша, устремив взгляд в одну точку. — Но мою теорию необходимо проверить. Крэх, веди нас в библиотеку. Думаю, мы найдем там все ответы на наши вопросы.

Не став откладывать дело в долгий ящик, мы направились за поиском информации. Попадающиеся по пути слуги не обращали на нас внимания. Наше передвижение никто не ограничивал, запретов ни на что не было. Крэх привел нас к массивным деревянным дверям, на которых светилась пентаграмма. Не задерживаясь ни на минуту, юноша провел рукой над светящимся изображением, дверь сама открылась. Мы гуськом проскользнули внутрь. Остановились на пороге. Ровные ряды стеллажей уходили высоко к потолку. Книг было очень много. Я даже растерялась. Как же нам найти нужную? Но спросить ничего не успела.