Выбрать главу

— Что, уже скучаешь по нему? Ему будет приятно это услышать.

— Я не… — я оборвала себя на полуслове. Какой был смысл отрицать это? — Я могу вести машину сама.

— Но я тебе не позволю, так что сделай нам обоим одолжение и позволь мне отвезти тебя к сыну.

— А моя машина? Я не могу просто оставить ее здесь.

— Пусть ее отбуксируют, как я уже сказал. Или я договорюсь, чтобы ее пригнали к твоему дому, как хочешь.

Я вздохнула, взглянув на часы. Мне действительно нужно было ехать в больницу.

— Неважно. Только в этот раз, и только потому, что потом я собираюсь на ужин с Кьярой, и она будет за рулем.

Я села в машину. Салон выглядел крайне дорогим. Такой роскоши я не встречала с тех пор, как оставила образ жизни Де Санктисов.

Брэн устроился на водительском сиденье.

— Кьяра, это та маленькая зажигалка из кофейни? Та, которая в одно предложение вместила своего мужа, плевки и папочку?

— Лучше не приставай к ней, если дорожишь своей жизнью.

— Только к ней? Я подумал, что мог бы пристать к ним обоим. Похоже, их спальня — интересное место.

— Логично. Так где Николай и почему он послал тебя сюда?

Брэн уверенно вел машину, выезжая из забитой парковки.

— Нико в Нью-Йорке. Ему нужно уладить кое-какие дела. А причина, по которой он послал меня сюда, очевидна, милая. Мужчина одержим тобой и всегда таким был.

Наверное, это не должно было так согревать мое сердце.

Я нарисовала круг на колене.

— Итак, ты упомянул тюрьму…

Брэн ухмыльнулся мне.

— Если хочешь допросить меня, вперед, милая, я — открытая книга.

Я колебалась. Почему-то казалось неправильным действовать за спиной Николая и пытаться выяснить, какими были для него последние семь лет.

Брэн толкнул меня локтем.

— Мы никогда не спали вместе. Мы были соседями по камере, а не по койке, если это то, что тебя интересует.

Мои щеки вспыхнули от яркого образа, который возник в голове при этих словах.

— Ну, думаю, это не мое дело.

— Вот тут ты ошибаешься. Мужчина хранил память о тебе и жил как монах. Я бы назвал это твоим делом. Вам нужно наверстать упущенное. Измотай Николая, ему это нужно. Я никогда не видел его таким расслабленным, как этим утром.

— Ты видел его сегодня утром?

Брэн усмехнулся.

— Опять ревнуешь? Не волнуйся, я же сказал, что Нико любит только тебя. Он никогда не переставал, знаешь, ни на секунду. Даже когда чуть не сошел с ума.

Впереди показалась больница. В голове все плыло от слов Брэна, и я не могла лгать себе, что меня совсем не волновало услышанное. После целого дня ожидания вестей от него чрезмерно заботливая служба такси Брэна успокоила мои расшатанные нервы.

— Увидимся завтра утром, я отвезу тебя на работу.

— В этом действительно нет необходимости, — сказала я, выходя из машины.

— Есть, потому что твоя машина стоит у школы, мисс Росси, если ты забыла.

— Верно. Ладно, прекрасно.

— Твой энтузиазм заразителен. — Он ухмыльнулся мне.

Готова поспорить, что многие дамы попадались на эту ухмылку.

Я сделала шаг в сторону больницы, прежде чем остановиться.

— Николая долго не будет?

Понимающая улыбка Брэна заставила меня закатить глаза.

— Я просто хочу знать, чего ожидать.

— С младшим Черновым лучше всего ожидать сюрпризов. Он очень скоро вернется, не волнуйся.

Глава 22

Николай

Я выехал в Нью-Йорк с первыми лучами солнца. Оставить Софию спящую, пахнущую мной, беззащитную, с головой на моем плече было почти невозможно, но я получил сообщение, которое не мог игнорировать.

За одну ночь мой мир изменился. Мне нужно было быть готовым к этому. Столько времени я был человеком, чья материнская любовь измерялась звуком раскачивающейся веревки и безжизненными ногами Ирины, висящими надо мной. Прошлой ночью я узнал о другом виде материнской любви, настолько непохожем, что я даже не представлял, что такое возможно.

София Де Санктис отвернулась от своей богатой, привилегированной жизни, от всех и всего, что она знала, чтобы защитить нашего сына. Моего сына. Она позволила мне пытать ее, хоронить заживо и преследовать в лесу, как демону, чтобы уберечь нашего сына. Она больше не была просто женщиной, которую я любил, и моей одержимостью. Она стала кем-то совершенно другим. Кем-то настолько возвышенным надо мной, что я мог лишь поклоняться у ее ног, и я бы так и сделал, но сначала мне нужно было убедиться, что я смогу защитить свою семью.

Я встретился со стариной Артуром в русской бане на Брайтон-Бич. Время было выбрано как нельзя лучше, поскольку мне нужна была от него услуга. Пора было проверить, так ли хорошо он разбирается во взрывчатке, как ходят слухи.