Выбрать главу

— Прости, просто это выглядит неправильно — видеть тебя здесь в таком виде. Это слишком нормально.

— Ну, вопреки распространенному мнению, на самом деле я не замаскированный демон. — Он переплел свои пальцы с моими.

— Верно, как будто демон выбрал бы тебя для маскировки. Это было бы нелепо. Настоящий демон выбрал бы какого-нибудь низкого, тощего парня, который падает в обморок при виде крови. Если бы он хотел спрятаться, конечно.

Он разразился лающим смехом.

— Черт, я скучал по тебе, королева бала. — Он оставил поцелуй на тыльной стороне моей ладони.

Мы поднялись на лифте.

Его насмешливые глаза встретились с моими в зеркале на дверях.

— Ты нервничаешь.

— Нет, не нервничаю. С чего ты это взял?

— Ты много болтаешь, когда нервничаешь.

— А ты много шутишь, — заметила я.

Он усмехнулся и поцеловал наши соединенные руки.

— Мы хорошая пара. Прежде чем мы отправимся в палату, давай зайдем к доктору Эванс, ладно?

Я подняла бровь, глядя на него.

— Я сделал свою домашнюю работу.

— Нам необязательно с ней видеться. Сегодня я просто заберу его домой. Это всё, что произойдет прямо сейчас.

— Посмотрим. Давай сходим к доктору и узнаем о тестах.

Я остановила его в коридоре.

— Ты хочешь сказать, что собираешься пройти тесты?

— Лучшие кандидаты на донорство — кровные родственники. Взрослые мужчины в семье. Я знаю, что ты это знаешь, так что главный вопрос в том… почему ты не просила меня сделать это раньше?

— Я… я не знаю. Наверное, мне все еще кажется, что ты ненастоящий. Ты действительно отдал бы Лео свою почку? Ты ведь еще даже не знаком с ним.

— Он мой сын. Он наш сын. — Николай подошел ближе и провел пальцем по моей щеке. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы дать нашему сыну то, в чем он нуждается. Тебе следовало уже спросить меня, но это тема для другого дня. Я прослежу, чтобы Лео получил то, что ему нужно, даже если мне придется самому убить и разрезать сотни потенциальных доноров. А теперь поторопись, добрый доктор ждет.

Глава 25

Николай

Доктор Эванс была спокойной, вызывающей уверенность женщиной. Что бы она ни подумала о том, что в ее кабинет ввалился мужчина ростом под метр девяносто, покрытый татуировками и потребовал сдать анализы на предмет донорства почки, она оставила это при себе. Конечно, тот факт, что София сказала всем, что она вдова, делу не помог. Однако доктор отнеслась к этому как профессионал и обсудила со мной все детали. Я собирался остаться и пройти обследование как можно скорее, поскольку Лео был готов к операции.

Меня охватило острое чувство тревоги, которого я никогда раньше не испытывал. Что, если моя почка не подойдет? Что, если я не смогу дать своему сыну то, что ему нужно? У меня был сын. Сын. Это все еще не дошло до меня, но я чувствовал, что вот-вот дойдет, поскольку София вела меня в детское отделение, где лежал Лео.

Яркие цветные занавески на окнах и принты мультяшных персонажей противоречили всему, что я знал в детстве.

Я остановился у двери, мои ноги примерзли к месту.

Этот ужасный, клубящийся хаос теперь ревел в моей груди. Очевидно, я потерял способность справляться с нормальными человеческими эмоциями. София наблюдала за мной, заглядывая прямо в мою уродливую душу, как всегда.

— Как мне тебя представить? — Ее мягкий голос отозвался болью в моем сердце.

— Как хочешь. Ты его знаешь, я — нет.

— Хорошо. Тогда пойдем.

София потянула меня за руку, неизменно храбрая. Она всегда была смелой. Непокорной перед лицом угрозы, которую я представлял, когда она была юной девушкой на пороге жизни. Она без жалоб терпела своего ужасного отца и скользкого кузена. Моя lastochka сама убила своего кузена, когда тот пытался навредить ей. Она одна растила ребенка, чтобы защитить его. В ней была та храбрость, которой обладают немногие.

София вошла в комнату первой. Там пахло мелками и куриными наггетсами. Она прошла к дальней кабинке, поскольку не могла позволить себе отдельную комнату для нашего сына. Это поразило меня до глубины души. Из-за Антонио Де Санктиса Лео страдал больше, чем должен был. Если бы я всё знал, Кирилл обеспечил бы ему лучший уход в мире. Вместо этого София упорно трудилась, делая все, что могла. Скоро Антонио заплатит за каждый день, который она провела без меня. Он ответит за каждую слезу, пролитую моей семьей.

— Лео? Я привела к тебе гостя, — сказала София, опередив меня.

Она отодвинула занавеску. Его кровать стояла у окна, и моему взору открылся вид на лес и море за ним. На кровати сидела крошечная фигурка в пижаме с динозавром, темно-синей с красным. Серые глаза с интересом уставились на меня.