— Анджело, ужасный снежный йети.
— Ага, ну конечно.
Брэн пришел со своим горячим шоколадом, и я даже отсюда чувствовала, что он добавил в него что-то еще, кроме мяты.
— Как физиотерапия?
Строго говоря, Брэн больше не нуждался в ней. Он хорошо оправился от травмы, но в больнице был терапевт, который ему нравился. Я не думала, что неизлечимый плейбой когда-нибудь сможет остепениться.
Боль глубоко в животе отвлекла мое внимание от льда, как раз в тот момент, когда мои глаза встретились с глазами Николая. Анджело теперь стоял рядом с Лео, и они двигались черепашьим темпом, рука об руку. Резкий толчок внутри меня заставил меня заерзать на стуле.
Спустя несколько секунд передо мной раздался звук режущегося льда, и Николай присел на корточки, оттолкнув мою руку, чтобы крепко прижать свою к раздутому животу.
— Она толкалась? Я пропустил всё?
Еще один удар пришелся как раз в тот момент, когда он говорил. Его рот изогнулся в сногсшибательной улыбке.
— Вот и она.
— Ты же знаешь, что тебе не обязательно ловить каждый удар, верно?
— Я уже сказал тебе, что в этот раз я ничего не пропущу. Я и так упустил слишком много.
— Хм, не думаю, что тебе грозит опасность что-то пропустить, учитывая, что я больше не могу даже принимать душ одна.
Николай рассмеялся и скользнул рукой вверх по моему телу, крепко сжав мой подбородок. Он наклонил мою голову к себе, не сводя с меня серых глаз.
— Это не имеет никакого отношения к беременности, а полностью связано с тем, что ты моя. Мой приз. Теперь это твоя жизнь. Смирись.
— Ты шутишь. В конце концов тебе это надоест.
Он усмехнулся.
— Когда же ты поймешь, что мои намерения в отношении тебя только зарождаются, теперь, когда у меня есть наш сын дома, ребенок в твоем животе и мое кольцо на твоем пальце. Это только верхушка моей одержимости тобой…
У меня перехватило дыхание, а сердце заколотилось. Как и всегда, я не могла понять, что это — волнение или нервы.
Он изучал меня, словно решая, как далеко зайти в своем собственническом безумии.
— Единственное, чего я когда-либо хотел в своей жизни.… это ты, королева бала, и теперь ты у меня есть. Тебе не сбежать от меня. — Он улыбнулся темной, голодной улыбкой.
В конце концов, я действительно была такой же сумасшедшей, как и он, потому что я точно знала, что он чувствует.
— Перестань говорить об этом как о вызове. Ты заставляешь меня хотеть испытать тебя.
Николай запрокинул голову и расхохотался.
— Вперед, я люблю хорошую игру. Я уже преследовал тебя, когда ты была мертва для всего мира, и буду преследовать тебя в следующей жизни. Я никогда не перестану ловить тебя, а ты никогда не перестанешь позволять мне.
Я провела пальцем по едва заметному шраму, который оставила на его лице так давно.
— Ты сумасшедший, ты в курсе?
Николай уткнулся лицом в мою ладонь, прижимаясь губами к почти исчезнувшей букве «Н».
— От тебя? Всегда.
Конец.
Перевод выполнен
t. me/escapismbooks
Примечания
1 Хватит! (в пер. с итал.)
2 Детская игра, суть которой в том, что все игроки, кроме одного или двух притворяются спящими.
3 сокровище (в пер. с итал.)
4 Тетя, это плохо! (в пер. с итал.)
5 За здоровье! (в пер. с ирландского)
6 За здоровье! (в пер. с итальянского)
7 прим. от пер.: Нико цитирует Шекспира, речь из «Генриха V»
8 вперед (в пер. с итал.)