Выбрать главу

Оказавшись в кабинете, Кайл тут же слегка склонил голову, проговорив: «Ваше величество!» Мелисса же поспешила согнуться в поклоне. Единственное, что удержало ее от падения на колени, это ее спутник. Хоть его жест и был полон почтения, все же уж слишком карикатурно выглядела бы рядом с ним павшая ниц девица.

- Мелисса Хард, если мне не изменяет память, - проговорил король. Определить его рост не представлялось возможным, так как он не встал из-за стола, чтобы поприветствовать гостей, что и не удивительно. Но на вид он был еще довольно молодым мужчиной, может быть, чуть старше отца Кайла, с седыми уже волосами, что смотрелось странно в сравнении с почти не тронутым морщинами лицом. Выходит, портреты не врали и не приукрашивали его. Голос же его звучал насмешливо. - Хотя, даже будь у меня амнезия, мне пришлось бы запомнить ваше имя, так часто повторял его ваш жених.

Мелисса неуверенно повернулась к Кайлу, но по его взгляду, сосредоточенному и озлобленному, поняла, что речь не о нем. А проследив, куда смотрит ее спутник, буквально подскочила на месте.

- Он мне не жених! - поняв, что речь шла именно о Винсенте, воскликнула она, попятившись, словно хотела выскочить из помещения. Едва заметив это движение, Кайл подхватил ее за талию и прижал к себе, как вполне мог бы сделать, будь он тем, за кого пытался себя выдать.

- Тише, Мел, успокойся, - проговорил он ровно, но так, чтобы все в кабинете услышали, - Мы во всем разберемся. - затем, не разжимая руки, сдавившей талию девушки, чем она, несомненно, возмутилась бы или хотя бы смутилась, не будь так напугана, повернулся к стене, у которой на одном из стульев, стоящих вряд, восседал «соперник». - Дьер Крауч. - он слегка наклонил голову, но в этом движении не было абсолютно ничего общего с приветствием, обращенным королю. Простая формальность, не без доли пренебрежения. - Стефан! - снова кивнув, уже с третьим смысловым оттенком (следящей за всем этим девушке оставалось только поражаться, сколько разных «интонаций» ее «суженный» может вложить в одно единственное движение), Кайл улыбнулся.

Чуть поодаль от первого гостя королевского кабинета, все на тех же стульях, выстроившихся вдоль стены, сидел еще один мужчина. Довольно худой, жилистый, его ноги казались слишком длинными, они словно мешали ему сидеть ровно. Поэтому мужчина одну ногу согнул в колене, а другую вытянул вперед. Сидел он на краю стула, откинувшись на спинку, от чего поза его казалась вальяжной. У него было вытянутое лицо с заметно очерченными скулами и странного оттенка серо-зеленые глаза. Русые волосы были встрепаны, что, несмотря на то, что он был в выглаженном мундире, придавало ему вид всклокоченный.

Стефан кивнул в ответ, и его тонкие губы тронула то ли улыбка, то ли усмешка. Во всяком случае, один уголок рта слегка дрогнул. Кем он был, Мелисса даже предположить не могла. Возможно, более осведомленным зрителям о чем-то сказал бы мундир незнакомца, но девушка ровным счетом ничего не понимала ни в военном деле, ни в званиях, ни в эполетах, которые, по слухам, сильно отличались как у разных видов войск, так и у различных званий.

- Что ж, я рад, что все понимают, зачем мы здесь собрались. - вернул всеобщее внимание король.

- Да, ваше величество, - буквально перебил его Кайл, от чего Мелисса вздрогнула и чуть сильнее прижалась к нему. - Я только не понимаю, почему столь мелкое дело оказалось на рассмотрении в столь высокой инстанции. Насколько я знаю, Винсент Крауч претендует на мою невесту, а не обвиняет кого-то из нас в государственной измене.

- Тише, мой мальчик, - как-то даже по-отечески усмехнулся король. - Дьер Крауч - один из богатейших людей Озерного края. Он ходатайствовал о встрече со мной лично, и я решил удовлетворить его запрос. Каюсь, во многом из простого любопытства. Очень уж хотелось взглянуть на девушку, которую ты решил взять в жены. Да еще и сражаться за нее собрался! - король чуть слышно рассмеялся, Винсент покраснел от негодования и надулся, но не осмелился ничего сказать. Кайл же заметно напрягся. Мелисса чувствовала, как буквально окаменело его тело, к которому она была так бесцеремонно прижата, видела, как заиграли желваки, а рука лежащая на ее талии, отяжелела настолько, что, кажется, при всем желании король и вся его свита не смогли бы оторвать девушку от лже-жениха.

- Не думаю, что потребуется сражаться, - сквозь зубы процедил мужчина, - Никаких обещаний дьеру Краучу Мелисса не давала, никаких бумаг не подписывала. Он не имеет никакого права, ни морального, ни юридического, вмешиваться в ее жизнь. Ее опекуны, - он выделил это слово, видимо, желая показать, что считаться с их мнением не считает нужным, - так же не имеют права ни к чему принуждать ее, так как она уже совершеннолетняя. На этом, думаю, вопрос исчерпан. Простите, что заняли ваше время, ваше величество.