Как по сигналу, Коллинз открыл дверь и выпроводил обидчика из комнаты.
Кара не могла смотреть дяде Чарлзу в глаза. Что делать? Лгать! — прошептал тоненький голосок в ее мозгу. Это единственный выход. Но лгать она не могла. Что, если этот гнусный тип приведет свидетелей? Что тогда делать? Придется говорить правду. О Боже, думала она, опустив голову, что за адское положение! Страшно нервничая, она ждала неизбежных вопросов. Но они не последовали. Герцог спокойно сидел за столом и ждал, когда она заговорит.
— Я... я не знаю, что сказать, дядя, — проговорила она, нервно сглотнув.
— Послушаю, что скажет Алекс. Потом мы посмотрим, что делать дальше, — бросил он и вернулся к работе.
С трудом поднявшись, она приблизилась к столу. Ноги немилосердно дрожали.
— Дядя, я...
Даже не взглянув в ее сторону, он сказал леденящим душу голосом:
— Идите в свою комнату. Мы обсудим это позже.
Если бы он ударил ее, ей бы не было больнее.
— Да, — сказала она тихо и как-то ухитрилась добраться до двери. Ухватившись для опоры за дверную ручку, она остановилась на пороге. — Дядя, вы же не верите, что я...
Он продолжал работать, как будто между ними не произошло ничего необычного.
— Полагаю, что произошла какая-то ошибка. — Подняв на нее глаза, он строго добавил: — Не говорите никому ничего. Особенно Генриетте.
Она кивнула и торопливо вышла из комнаты. Дойдя до спальни, бросилась на громадную кровать и ударилась в слезы. Никто не заслуживает такого несчастья. Чем она виновата, что на нее обрушилась такая лавина неприятностей?..
Когда Кара открыла глаза, в комнате было темно. Она, должно быть, плакала во сне. Реальность вновь обступила ее со всех сторон.
Раздался стук в дверь, и она подпрыгнула.
— Кто там? — спросила она жалким голоском.
— Его светлость с сыном ожидают вас в библиотеке, — проговорила горничная Вайолет через дверь.
— Я сейчас спущусь, — выдавила из себя Кара.
Кое-как она встала с кровати и дотащилась до туалетного столика.
Взглянув в зеркало, она едва узнала себя, так изменили ее распухшие от слез глаза и всклокоченные волосы. Она торопливо вытерла лицо мокрым полотенцем и причесалась в сомнительной попытке восстановить хоть часть ущерба.
Спускаясь по лестнице на дрожащих ногах, Кара чувствовала себя героиней пьесы, храбро идущей навстречу смертному приговору. Но храбрости она не ощущала, ощущала лишь тошноту. В любой момент ее может безобразно стошнить.
Я ни в чем не виновата, твердила она, готовя себя к предстоящей битве. Она глубоко вздохнула и собрала в кулак оставшееся мужество. Высоко подняв голову, Кара открыла дверь библиотеки.
Комната была слабо освещена, и опущенные жалюзи придавали ей зловещий вид. Перед лицом герцога и Алекса все ее мужество растаяло. Тошнота вновь подступила к горлу. Вот и вся твоя стойкость, подумала она с горечью. Куда девалась свойственная ей выдержка, в которой она так нуждается сейчас?
Алекс стоял у камина, поставив ногу в сапоге на каминную решетку. Одной рукой он опирался на полку, другую держал в кармане бриджей. Воплощение мужественности и притягательной силы, мгновенно повлиявшее на частоту ее пульса. Даже теперь, в условиях кризиса, он выглядел безобразно элегантным. Она мысленно прокляла свое глупое сердце за то, что оно начинало биться быстрее при одном лишь взгляде на этого негодяя.
Алекс внимательно изучал пламя в камине и не поднял головы, когда она вошла. Выражение его лица было мрачным. Ни разу прежде она не видела его таким серьезным.
— Алекс рассказал мне все, — сказал сэр Чарлз из глубины комнаты с безнадежным вздохом. — Я знал, что вы солгали мне днем, — расстроенно добавил он, потирая виски. — Но, признаюсь, до такого я не додумался.
У Кары упало сердце. О Боже! Она бросила взгляд на сумрачное лицо Алекса. Она молилась, чтобы он не поделился всеми деталями позорной истории. Что ее видели в гостинице с незнакомцем, уже достаточно плохо. Но провести с ним ночь просто скандал!
Обретя наконец голос, она сказала:
— Тогда вы знаете, что все инсинуации этого ужасного человека — ложь.
— Это я все время знал. Не сомневаюсь, что вы сохранили целомудрие, моя дорогая. Вопрос в том, что теперь делать.
— Может быть, если заплатить этому человеку... — начала Кара, но Алекс перебил ее.
— Я отказываюсь заплатить этому ничтожеству хотя бы фартинг, — рявкнул он.
— Почему такое сопротивление теперь? — спросила она едко. — Вы все и начали, дав его жене пять фунтов.
Алекс вскинул голову и взглянул на нее; глаза его опасно сверкнули.