Выбрать главу

— Вот что нас соединяет. Вы посмеете и теперь отрицать влечение ко мне?

С силой оттолкнув его, она отступила назад.

— Вы достойны лишь презрения, — произнесла она задыхаясь. — Вы бессердечный развратник, использующий женщин для минутного развлечения. Запомните, если мы поженимся, то только под угрозой насилия, а не потому, что я испытываю к вам хоть каплю уважения и любви!

Слезы стыда и негодования стояли в ее глазах, ибо она еще раз уступила этому дьявольскому очарованию. Гордость, однако, не позволяла, чтобы он видел ее плачущей. Высоко подняв голову, она покинула комнату.

Алекс подошел к окну и взглянул на серое небо.

— Быть может, не такой бессердечный, как вы думаете, — сказал он со вздохом, задумчиво потирая подбородок.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Карета не спеша двигалась к церкви, и Кара чувствовала себя так, будто ее везут в Нью-гейтскую тюрьму. Она была приговорена до конца дней жить с этим негодяем Алексом. Жестокое наказание. Она не заслужила такой несправедливости. Если она снова увидит Хатчинса, она его убьет.

— Ваша свадьба — потрясающее зрелище, проговорила с энтузиазмом тетя Генриетта, пухлое лицо которой освещала радостная улыбка. — Не каждый день маркиз ведет невесту к венцу. — Она нежно пожала Каре руку.

Та горестно вздохнула и отвернулась.

Сэр Чарлз встретил невесту в притворе.

— Мой ангел! Вы выглядите изумительно. Я знаю, моя первая жена, ваши дорогие усопшие родители улыбаются нам с небес в этот день.

Кара с неудовольствием поджала губы. Она в этом искренне сомневалась. Тем не менее она старалась казаться спокойной и выглядеть достойно в своем кружевном шелковом платье цвета слоновой кости.

Ноги под ней, однако, подкашивались. Казалось, что в церкви страшно душно. Она перевела дыхание. И услышав, как заиграла музыка, она внезапно поняла: я действительно иду через это!

Сердце отчаянно колотилось в груди, пока сэр Чарлз вел ее по бесконечному мраморному проходу. Еще можно сбежать, думала она в отчаянии. Еще есть время! Она пока не замужем.

Она обвела вокруг глазами и увидела совсем близко боковой выход. К несчастью, в этот момент они достигли алтаря. Теплая рука Алекса сомкнулась вокруг ее дрожащих ледяных пальцев, приковав ее к месту.

Она попыталась выдернуть руку, но хватка усилилась. Его глаза потемнели, и он угрожающе взглянул на нее. Бросив на него умоляющий взгляд, она повторила попытку. Но он прижал ее руку к себе, глаза его опасно блестели. Он словно читал у нее в душе и твердо решил сделать ее своей женой. Опустив плечи, повесив голову, она признала поражение.

Викарий продолжал совершать обряд, но она ощущала себя совершенно чужой на этой церемонии. Остро осознавая свое подчиненное положение, она опустила глаза и увидела, что большая рука Алекса все еще держит ее маленькую ручку железной хваткой. Очевидно, он решил не рисковать, имея дело со столь своенравной невестой.

Когда наступил момент, она едва слышно произнесла свою клятву.

Я, Карина Элизабет Симпсон...

Затем настал черед Алекса. Его глубокий звучный голос мощно раскатывался по церкви, он клялся любить, защищать и почитать ее во все дни своей жизни.

Она тупо смотрела, как он взял ее левую руку и надел золотое обручальное кольцо на безымянный палец. Затем рука скользнула под подбородок, и он поднял ее голову для поцелуя. Судьбоносного поцелуя, призванного открыть ей дверь в новую, замужнюю жизнь.

Он склонился к ее губам, заглянул в перепуганные голубые глаза и слегка улыбнулся. Доброй, успокаивающей улыбкой. От ощущения его губ, нежно ласкающих ее губы, она задрожала всем телом. Будь проклято ее предательское тело! Она не в состоянии сопротивляться. Со слабым вздохом она отдалась настойчивой ласке его теплых мягких губ и поцеловала его в ответ.

Алекс собирался чисто формально поцеловать ее, но эти нежные губки были слишком соблазнительны. Он чувствовал, как она дрожит. Привыкший не отказывать себе в удовольствии, он принял приглашение и углубил поцелуй, когда ее дрожащие губы слегка раздвинулись ему навстречу.

Викарий за их спинами деликатно кашлянул. Когда Алекс наконец оторвался от нее, Кара задыхалась. Он посмотрел в ее раскрасневшееся, растерянное личико, и темное непонятное выражение омрачило его красивое лицо. Взяв за руку, он быстро повел ее к выходу.

Поездка домой началась в молчании. Кара сидела напротив человека, который стал ее мужем, и не отрываясь смотрела в окно. Она чувствовала на себе его пронизывающий взгляд, но продолжала упорно демонстрировать интерес к сельскому пейзажу.