— Ушла? Она не сказала куда?
— Нет, милорд. Я полагал, что вы санкционировали ее уход.
Алекс провел рукой по волосам.
— Как давно она ушла?
— Приблизительно час назад. Я должен был задержать ее?
— Нет, все правильно, — ответил Алекс, занятый своими мыслями. — Благодарю вас, Фаулер. Пригласите леди Далтон ко мне, когда она вернется.
— Слушаюсь, милорд, — с поклоном ответил Фаулер и вышел.
Вертя в руках письмо, Алекс гадал, куда могла уйти его порывистая супруга. Взглянув на конверт, он надорвал его. Это было приглашение на бал.
Он собирался было отказаться, но потом передумал: почему нет? Кара почти не знает света. К тому же у нее будет повод показаться в новом туалете.
Кара выскользнула из дому беспрепятственно. Она была сильно возбуждена. Что, если она откроет нечто дурное в прошлом отца? Может, лучше оставить все как есть. Дядя Чарлз твердо заявил, что она ничего не узнает. Истина, должно быть, ужасна!
Кебмен ловко прокладывал путь по шумным улицам Лондона и вскоре остановился на Боу-стрит. Кара торопливо расплатилась с ним. Оглядевшись вокруг, она увидела трех проституток — никто, кроме падших женщин, не будет так одеваться днем. Она ускорила шаг. Переведя дух, Кара постучала в дверь и еще раз нервно огляделась. Дверь отворилась. Перед ней стоял неопрятного вида человек.
Кара заколебалась, надеясь, что не ему поручено заниматься ее делом.
— Насколько я понимаю, именно здесь я могу найти сыщиков, которые могли бы мне помочь?
— Это зависит, мисс, — широкая улыбка обнаружила несколько гнилых зубов, — от того, в какой помощи вы нуждаетесь.
Она внутренне сжалась и невольно подалась назад.
— Мне нужен кто-то, кто провел бы расследование. Полагаю, у вас есть коллеги, которые занимаются такими вещами?
Он утвердительно хмыкнул, почесал голову и жестом пригласил ее войти. Войдя в маленький, но чистый кабинет, она осторожно осмотрелась. Человек, достав грязный носовой платок, шумно высморкался и сплюнул. Платок он засунул обратно в карман рваных штанов.
Кара села перед столом и откашлялась.
— Вы работаете на кого-то, кто делает такие вещи?
— Угу, — проворчал он, усаживаясь напротив.
Кара явственно услышала урчание в его животе. Вонь распространилась по комнате, и она с отвращением сморщила нос. Как и человек, запах был положительно гадким.
— Сэр, я хотела бы встретиться с другим сыщиком, если это возможно, — пробормотала она, роясь в сумочке в поисках платка. — Может, с одним из братьев Филдинг. Как я понимаю, они основали эту контору.
— Они сейчас по горло заняты. Я просто запишу факты. Я сам могу что-то расследовать. Итак, вы потеряли что-нибудь ценное?
Она ощутила его смрадное дыхание. Прижав надушенный платочек к носу, она откинулась на спинку стула.
— Драгоценности, меха, может, любимую собачку? — настаивал он, и глаза его плясали в предвкушении заработка.
Кара покачала головой.
— Нет. Мне необходимо заглянуть в прошлое моего отца. Он умер пятнадцать лет назад, и я должна побольше узнать о его жизни. Чем он занимался перед смертью и все такое?..
Человек рыгнул, откинулся на стуле и почесал объемистый живот под пурпурным жилетом.
— Вот как? Что ж, я могу послать одного из парней заняться этим. Могу заняться и сам.
Кара отвернулась.
— Хорошо. Думаю, пусть лучше займется ваш товарищ. Могу я увидеть одного из них прямо сейчас... Немедленно.
— Вы можете платить?
— Естественно, — чопорно ответила она. — Но я хотела бы непосредственно поговорить с этим джентльменом, прежде чем обсуждать этот вопрос.
— Справедливо. Я могу взять это дело.
— У вас нет никого больше?
— Сейчас тут только я один. Как видите, контора пуста. Разгар сезона, знаете ли...
Кара проглотила комок.
— Понимаю. Если нет никого еще, то я согласна.
Почесав щеку, он сделал паузу, оценивая платежеспособность клиентки.
— Пятьдесят гиней.
Боже, это прямой грабеж! Судя по виду этого человека, он не стоит и шиллинга.
— Двадцать, — отрезала Кара.
— Тридцать.
— Двадцать пять и ни пенса больше.
Он нахмурился и поскреб небритую щеку.
— Пусть будет двадцать пять.
Неловко поерзав на жестком стуле, она прочистила горло.
— Уверена, вы специалист в своем деле, но в моем случае нужно действовать с большой осторожностью и незаметно.
— Не волнуйтесь. У меня есть связи наверху, — он подмигнул, — и я найду все, что вы хотите знать о вашем отце.
— Видите ли, мистер...
— Бринстон. Меня зовут Бринстон.
— Можете вы гарантировать успех, мистер Бринстон?