Выбрать главу

То ли сильно умаялась за этот беспокойный день, то ли постель у Даниэля была удобная и мягкая, но уснула я глубоко. И, вполне возможно, просопела бы сладко до самого утра, если бы посреди ночи кто-то не стиснул меня мертвой хваткой. Мгновенно проснувшись, выскочила из-под одеяла и завизжала.

* * *

Даниэль

Вечер обещал быть длинным и нудным. Общество, собравшееся на нашу с Беатрисой свадьбу, жаждало развлечений. Мы своими уединенными прогулками по лесу подкинули им пищи для сплетен, разожгли аппетит. И все бы ничего, но скромное бракосочетание соизволил посетить сам герцог Делавер. Его светлость нечасто радовал подданных своего брата дружескими визитами. А тут какая-то провинциальная свадьба третьего сына. Такого сочетания странностей соседи пропустить не могли и под разными предлогами слетелись в гости. Как охотничьи псы уверенно берут след зверя, так и местное общество безошибочно уловило запах приближающегося скандала.

В руке угрожающе захрустело стекло. В раздражении я сдавил края бокала. Хотел взять другой, но в комнату вошла она и полностью завладела моим вниманием. Беатриса выглядела совсем юной и растерянной. Смуглая кожа сияла в свете свечей, уложенные в высокую прическу волосы открывали взгляду длинную шею и тонкие ключицы. Даже закрытое платье не могло скрыть соблазнительных изгибов тела. В груди неприятно заныло от мысли, что, не дай я обещания, она уже завтра была бы моей. Невольно подался навстречу, но меня опередили. Дорогу девушке преградил ее дядя. Я с интересом наблюдал, как они что-то горячо обсуждают, выжидая подходящего момента, чтобы подойти.

К моему неудовольствию, вскоре к ним присоединились его светлость и Коралия. Герцог буквально оттащил девушку в сторону. Я протиснулся ближе, внимательно наблюдая за парой. Мог бы поклясться чем угодно: хитрый лис флиртовал с Беатрисой, и мое появление оказалось как раз вовремя, чтобы оградить девушку от неприятного разговора. Она с благодарностью подняла на меня глаза, а я, как последний глупец, расплылся в счастливой улыбке. Только невеста быстро вернула меня на землю, сообщив, что герцогу известно о нашем приключении в каньоне. Положим, кто доложил его светлости о случившемся, для меня не загадка. Его люди не зря едят свой хлеб. Почему это показалось настолько важным, чтобы сменить тактику и попробовать заполучить девушку себе? Вот в чем вопрос! А в том, что герцог предпринял попытку разрушить так долго планируемую им же свадьбу, у меня не было сомнений. Слишком горячие взгляды он бросал на мою невесту.

Пользуясь статусом жениха, я весь вечер наслаждался обществом Беатрисы. Чтобы там не задумал его светлость, скандал, ни девушке, ни семье Дениполос не был на руку. Кем бы она ни считала меня, герцог в разы хуже и опаснее. И потом, мне ни на минуту не хотелось выпускать ее из рук. Она вяло жевала салат, а я с восторгом наблюдал, как пульсирует голубая жилка на ее шее, как подрагивают ресницы и розовеют щеки, стоит мне наклониться ближе.

Вечер можно было бы назвать чудесным, если бы не настойчивые взгляды Коралии. Между нами все было кончено. Давно. Да и что там было?! Несколько горячих свиданий во время ее нечастых визитов с мужем. Она не требовала продолжения, да и я не стремился снова заполучить ее в постель. Эта женщина не ограничивала себя в развлечениях. Жертвой ее здорового сексуального аппетита пал не только я. За столом вряд ли удалось бы насчитать с десяток мужчин, кто не побывал в постели любвеобильной графини.

Почти весь вечер у меня получалось избегать с ней столкновений, ограничившись вежливыми улыбками и кивками головы. И только в конце ей все же удалось меня подловить и впихнуть в руку записку. Смяв листок в кулаке, я засунул его в карман, так чтобы никто не заметил.

* * *

Что бы там ни написала графиня, это могло подождать. Меня волновала Беатриса. Мы поднимались в ее комнату в полном молчании. Стоило нам скрыться из зала, и я почувствовал нарастающее напряжение. Девушка устала. Что неудивительно при таком количестве назойливого внимания незнакомых людей. Мне бы оставить ее одну, но надо было убедиться, что его светлость не устроил какой-нибудь сюрприз.

Едва открыв дверь, стало понятно: этот подарок не от герцога. Порезать платья в голову могло прийти только женщине. Мне несколько испорченных нарядов показались пустяком, а вот Беатриса, кажется, действительно расстроилась. Глаза затянула влажная дымка, еще немного, и по щекам потекут слезы. Мне хотелось ее успокоить, крепко прижать к себе и уже не отпускать, но я сдержался и сосредоточился на решении проблемы. Тем более что случившееся дало возможность переселить девушку к себе.