Глава 19
Даниэль
Она стояла посреди спальни такая взволнованная и восхитительно прекрасная. Белое кружево оттеняло загорелую кожу. От нее пахло свежей травой и разогретой на солнце земляникой. Из прически на шею выбился непослушный завиток и удобно устроился на нежной коже. Я прижался губами рядом, мечтая занять его место. Беззащитная венка испуганно пульсировала. С трудом сдерживая желание впиться в нее зубами и, наконец, вкусить сладкой, девичьей крови, я занялся пуговицами на платье. Руки дрожали. Я едва мог дышать от ударившего в голову желания.
— Хочу побыть одна.
Отпустить ее в такой момент было выше моих сил, доставляло почти физическую боль. С трудом, но я подчинился.
Так даже лучше. Немного остыть. Вспомнить о данном слове. Девушка растеряна, устала. Но как были податливы ее сладкие губы. Она сама льнула ко мне, обещая райское наслаждение. Струи холодной воды били по разгоряченному телу и не приносили облегчения. К демонам фиктивные отношения. Я сойду с ума, если она не станет моей.
Вышел из ванной, постучал в дверь. В спальне стояла тишина. Я позвал девушку по имени, но не получил ответа. Толкнул дверь, ожидая сопротивления, и оказался в совершенно пустой комнате. Только тайная панель осталась открыта.
Беатриса сбежала. Опять! Я тяжело вздохнул. Куда она могла направиться на этот раз?! В замке полном гостей, да еще и в подвенечном платье.
Спустился по лестнице вниз, осмотрел кухню, двор. Проверил секретную калитку. Закрыто.
Мысль пришла внезапно. Лина. Я приказал ей покинуть замок, но не удосужился проверить, выполнила ли распоряжение. Что если девчонка осталась и затеяла еще какую-нибудь пакость. Бодрым шагом направился в отсек для слуг. Влетел на второй этаж и без стука открыл дверь.
В полумраке комнаты виднелась постель, на которой извивались двое. Чуткий нюх хищника моментально уловил аромат удовольствия. Женщина чувственно постанывала, мужчина зарычал, отрываясь от партнерши. Сбросил ее с себя и обратился ко мне:
— Какого демона, Даниэль?!
Севаст выпрыгнул из постели и встал передо мной во всей своей мужской красе, ни капли не стесняясь наготы и возбуждения. Поняв, кто пожаловал к ней в спальню, Лина откинула простынь, изгибаясь так, чтобы я мог во всех деталях рассмотреть ее прелести. Но меня интересовал только брат.
— Я приказал Лине покинуть замок!
— Мне пришлось отменить твой приказ, братец! О чем я, кстати, приходил тебя уведомить сегодня утром. Но застал только твою не вполне невинную невесту. Девочка так зарумянилась, что я едва сдержался, чтобы не подарить ей хорошую утреннюю разминку. Ты, видать, не сильно торопишься делать наследников, иначе что забыл у бывшей любовницы? Или девчонка тебе уже наскучила? Ты только намекни, я тебя подменю.
Последние слова Севаст не успел договорить до конца. Я размахнулся и со всей силы ударил его по лицу. Брат всегда отличался хорошей реакцией. Он увернулся, смягчив удар и удержавшись на ногах. Вампир зарычал, сжимая кулаки, и бросился на меня. Лина с визгом выбежала из комнаты. Со страшным грохотом мы молотили друг друга, ломая и круша все, что попадалось под руку.
В комнату заглядывали перепуганные слуги, но никто не решался влезть между двумя вампирами, пока в дверях не появился отец. Один его окрик мгновенно сумел охладить наш с братом пыл.
Мы стояли перед отцом, как два нашкодивших подростка. Один голый со свежим фингалом под глазом, другой в разорванной рубашке и разбитой губой.
— Дом полон высокопоставленных гостей, а вы устраиваете драку в комнате прислуги. Мой первородный наследник и свежеиспеченный жених. И из-за чего?!
Отец кинул презрительный взгляд на Лину, которая завернулась в простыню и без тени смущения стояла в сторонке, вполне довольная сложившейся ситуацией. По замку поползут слухи, что ее благосклонности добиваются сразу два сына хозяина. Она кокетливо откинула длинные волосы и призывно улыбнулась отцу, у которого от отвращения задергался глаз. Какими бы недостатками ни обладал мой отец, а маму он всегда очень любил и никогда бы не позволил себе развлекаться с прислугой.
— Марш по своим комнатам! — скомандовал он.
Севаст попытался что-то возразить, но лорд предупреждающе поднял руку.
— Оба!
— Приведите здесь все в порядок! — приказал он слугам.
— Даниэль, завтра же вы с женой отправитесь осваиваться в поместье. И немедленно возвращайся к ней в спальню.
Вид у отца был такой разгневанный и одновременно уставший, что я не решился спорить. А сообщать при всех, что невеста опять удрала из моей спальни, и вовсе не хотелось.