Сделав ещё пару кругов, Тайвин понял, что боль отступает. Возможно, ему станет ещё легче, если он поест и выпьет бокал вина. Позвав Якоба, стоявшего за дверью, Тайвин велел передать на кухню, чтобы подали обед.
Обед принесла чашница. Запах мяса сразу ударил в ноздри. Уже зная ответ, он поинтересовался:
— Это баранина?
— Да, милорд.
— Не люблю баранину.
— Принесу что-нибудь другое, — с нарочито равнодушным видом, чашница потянулась к тарелкам. Внезапно Тайвина посетила мысль:
— Оставь. Ты голодна?
— Нет.
— Конечно, голодна. Ешь! — Тайвин уже ни сколько не сомневался, что девушка хочет есть.
— Я … Поем в кухне… потом.., — выдавила из себя чашница, вдруг растеряв всю свою дерзость.
— Невежливо отказываться от угощения лорда! — Тайвина неприятно поразил и разозлил отказ. — Садись. Ешь, — протянув чашнице нож и вилку, Тайвин смотрел, как она взялась за приборы — привычно и уверенно. Отрезая кусок за куском, девушка стремительно отправляла их в рот — а вот в этом она, пожалуй, и впрямь походила на крестьянку — никакой деликатности, присущей леди.
Подойдя к окну, Тайвин вперил взгляд в лохматые, серые тучи, стелившиеся по небу до самого горизонта. И никакой утренней синевы. Никакого солнца. Всё серо. Тускло. Безрадостно. Вот-вот снова пойдёт дождь. А лорд Джеймс всё не едет. Хозяин Грапп сказал, что дороги размыло. Наверное, так оно и есть. Но Тайвина это не радовало. Он уже не первый день торчал в этой дыре, а то дело, ради которого он предпринял это путешествие, продвинулось едва ли на дюйм. А если завтра война?
— Война. Это будет война… Моя последняя война, — произнёс он, ни к кому не обращаясь.
— Война? — встрепенулась чашница. Оторвавшись от тарелки, она воззрилась на него удивлённым взором. Похоже, известие о возможном кровопролитии её нисколько не испугало. Скорее, наоборот — заинтересовало.
Вернувшись за стол, Тайвин пояснил:
— Или мятеж. Название сути не меняет. Всё определяет противостоящий тебе противник, и что ты готов ему противопоставить.
— С кем вы хотите воевать, милорд?
— Я? Я — ни с кем… Войны несут разрушения. Они нужны лишь тем, кто идёт с мечом покорять другие земли.
— На Семь Королевств хотят напасть?
— В Семи Королевствах не всё спокойно.
— Да? А где именно неспокойно?
— На побережье.
— Вы говорите про железнорождённых?
— … Да.
— Вы когда-нибудь проигрывали?
— Я бы не был тем, кто я есть, если бы проиграл хоть раз!.. Победа или поражение. Моё наследие определится в ближайшие месяцы. Ты знаешь, что такое наследие?
— Не-а.
— Это то, что ты передашь своим детям и детям детей. То, что остаётся от тебя, когда тебя не станет.
— Но что-то всё равно останется!
— Ха, что-то! После лорда Харрена остался Харренхолл. Вряд ли он обрадовался такому наследию, если б выжил. Ты знаешь, что случилось?
— Драконы?
Тайвин покосился на свою собеседницу — в её глазах, как и в голосе, читался неприкрытый интерес. Бастардка не переставала удивлять его.
— Да. Драконы… Случились.., — глядя на то, как девушка подалась вперёд, забыв про еду, Тайвин продолжил: — Харренхолл был рассчитан на атаку с земли — миллионное войско могло штурмовать его стены, и весь миллион был бы отброшен. Но атака с воздуха! Огонь драконов! … Харрен и все его сыновья зажарились живьём. Эйегон Таргариен изменил правила, поэтому каждый ребёнок знает его имя и сейчас, через триста лет после его смерти.
— Эйегон и его сёстры!
— … ?
— На драконе летал не только Эйегон. С ним были Рейнис и Висенья.
— Верно. Ты знаток истории? — Тайвин и не думал скрывать удивления, рассматривая «простолюдинку», так хорошо разбиравшуюся в делах давно минувших дней.
— Рейнис летала на Мираксе. Висенья на Вейгаре.
— Я, наверняка, знал это в детстве.
— Висенья Таргариен была великой воительницей. Свой меч из валирийской стали она назвала Тёмной сестрой, — мечтательно продолжала вещать чашница.
— Она твоя героиня, как я понял? — не удержался Тайвин от иронии. — Разве большинство девушек не предпочитают красавиц из песен? Джонквиль с цветами в волосах?
— Большинство девушек — дуры!
— Х-ха! Ты напоминаешь мне мою дочь! … Где ты узнала про Висенью и её меч из валирийской стали?
— … От отца.., — взгляд девушки померк, голос стал глух, как и всякий раз, стоило ей заговорить о родных. С явным неудовольствием Тайвин отметил что-то похожее на жалость, коготком скребнувшую его по сердцу — не самое привычное для него чувство и не самое уместное по отношению к бастардке, до которой ему не должно было быть никакого дела.
— А-а! Начитанный был каменщик. Не могу сказать, что я встречал грамотного каменщика, — раздражаясь, не особо деликатно заметил Тайвин.
— А вы встречали много каменщиков, милорд? — встрепенувшись, чашница, казалось, уже и позабыла о том, что её печалило.
Глядя на вздёрнутый подбородок, глаза, смотрящие на него безо всякого смущения, Тайвин сказал то, что уже который день вертелось у него на языке:
— Осторожней. Ты мне нравишься, но будь осторожнее… Отнеси это на кухню…
Служанка, тут же поднявшись, подхватила тарелки и зашагала к двери. Глядя ей в спину, Тайвин не удержался:
— И — «млорд», люди низкого происхождения говорят — «млорд», не «милорд». Если хочешь изображать простолюдинку, делай это как следует.
Обернувшись, девушка дерзко посмотрела ему прямо в глаза:
— Моя мать много лет служила у леди Дастин, и она научила меня говорить правильно, как следует, милорд, — в голосе, выдавшем очередную порцию весьма ловкой лжи, прозвучал явный вызов.
— Ты умна, — констатировал Тайвин. — Тебе кто-нибудь говорил это?
— Да, — губы чашницы расплылись в улыбке, а на щеках заиграли ямочки. Поудобнее перехватив тарелки, она, всё ещё продолжая улыбаться, вышла за дверь…
«Ты умна…» — только почти дойдя до кухни, Арья поймала себя на том, что продолжает улыбаться. А ведь она только что чуть было не попалась! Ей следует быть осторожней. Хорошо, что остальные не так прозорливы, как лорд Тайвин и, что только он заподозрил её во лжи.
По началу Арья сильно испугалась, когда Тайвин Ланнистер пожелал сделать её своей чашницей. Но ничего страшного не произошло.
Ещё будучи ребёнком Арья услышала о лорде, который богаче самого короля. Что он «гадит золотом», и что на самом деле, «он, а не король правит Семью Королевствами», и что когда-то у него была жена — прекрасная леди Джоанна, которая подарила ему двух златовласых близнецов и одно чудовище — «карлика с хвостом», который отнял у неё жизнь при рождении. Что тот лорд очень умён и жесток, никогда не улыбается и что он «не прощает измен». Воображение Арьи тут же нарисовало коварное чудище, из-под хвоста которого вылетает золото, и которое околдовало короля и прекрасную леди, и как потом бедная леди умерла, не вынеся мук, а обманутый им король так и живёт, ни о чём не подозревая. Поражённая в самое сердце, Арья побежала к Лианне поделиться «новостями». Лианна долго смеялась, а потом категорически заявила, что всё это глупости. Что тот лорд вовсе не чудовище, а самый обычный человек, и гадить золотом он не умеет. И королевством правит король Эйерис, а тот лорд — его десница — первый помощник короля. И что он очень любил свою жену — леди Джоанну, а леди Джоанна любила его, но она умерла, оставив ему троих детей — близнецов и карлика — «самого обычного мальчика, только очень маленького, и никакого хвоста у него нет. Ему сейчас должно быть лет пять, как и тебе.». Покивав головой, Арья сделала вид, что поверила, но грозный лорд, сидящий на куче золота, и бегающий вокруг него уродец, ещё долго не шли у неё из головы.