Вернув на место одеяло, Тайвин продолжал смотреть на тёмную копну волос, разметавшуюся по подушке. Она сама так решила — сама выбрала себе путь, и он ей препятствовать не будет. Если не он, так кто-то другой завтра разделит с ней ложе. Он не будет груб с ней. И она даст ему то, чего он давно хочет. Он щедро расплатится с ней, уедет и навсегда забудет о служанке из «Мудрой черепахи».
Чувствуя, как веки его тяжелеют, Тайвин подумал: «Утром, всё утром… Когда адова смесь Тамерлана перестанет туманить разум и делать безвольными чресла. Когда она проснётся, я возьму её… А, кстати, почему она спит? Разве соблазнительница должна спать?..» — так и не закончив свою мысль, он провалился в глубокий чёрный сон, где не было место ни нагим девам, ни тревожным думам о Железных островах, ни боли, так измучившей его…
Проснулся он от криков, грохота и топота множества ног, сотрясавших пол. С трудом понимая, что происходит, Тайвин разлепил веки и уставился на закрытую дверь, прорисовывающуюся в предрассветной дымке.
— Открывай, кому говорят! — прорвалось сквозь шум.
— Мне приказано…
— Мне дело нет до приказов Ланнистера!
Возня в коридоре поутихла. Вместо неё раздались уверенные, приближающиеся шаги. Резко сев, Тайвин вперил взгляд в медленно отворяющуюся дверь.
Первые солнечные лучи, проскользнувшие меж занавесок, выхватили суровое, явно знакомое мужское лицо и огромный меч, выглядывавший из-под плаща.
Беззащитный в своей наготе, едва прикрытой простынёй, Тайвин бросил яростный взгляд на собственный меч, лежавший на сундуке, и Люка, топтавшегося за спиной пришельца. Среди напиравших из коридора знакомых и незнакомых лиц, Тайвин различил своих гвардейцев, лорда Джеймса, опухшего ото сна, его сына и крайне растерянного Граппа.
«Какого?!..» — гневная мысль так и осталась в голове. Волна бешенства, обдав Тайвина жаром, разбилась о тихий вскрик за его спиной. А тепло примкнувшего к нему тела воскресило в памяти вчерашний вечер.
Чашница, вся сжавшись, выглядывала из-за его плеча. Едва слышное — «отец…» пришлось Тайвину прямо в ухо. Распахнутые, как два блюдца, серые глаза были устремлены на незнакомца, а незнакомец, яростно сомкнув челюсти, переводил взгляд с её лица на алое пятно, растёкшееся по белым простыням…
====== Глава 1.5. ======
Упав, чаша с глухим стуком покатилась по полу. Рубиновая лужица, растёкшись, проложила себе путь меж досок, утекая куда-то вниз. Рубиновая лужица, так похожая на кровь…
Кровь…
Потянувшись за штофом, Нед хлебнул из горла. Дорнийское обожгло нутро, омыло пустой желудок и понеслось догонять то, что было уже выпито.
Перед глазами всё плыло. Огонь в камине казался адовым пламенем. Стены комнаты — стенами склепа. А вино — кровью.
Он не умеет пить. Никогда не умел. И никогда не научится.
С глухим рыком Нед смахнул штоф со стола, посылая его в след за чашей. Тяжёлый сосуд грохнулся об пол, щедро наполнив лужу новой … кровью.
Вцепившись руками в волосы, Нед упёрся локтями об стол — ровный и гладкий, с древесным рисунком, наполненным тайным смыслом. Неровные круги, расходящиеся от спила сучка — завораживали. Складывались в узор. Тянули за собой паутиной, из которой на него выплывало лицо Арьи. Удивлённое, испуганное лицо, выглядывающее из-за чужой спины. Её рука, сжимающая чужое плечо. Её нога, выпростанная из-под простыни. И поджарое, сухопарое нагое тело Ланнистера…
В бессилии уронив голову на руки, Нед продолжал сидеть за столом.
Когда Арья сбежала из Близнецов, мысли его были полны тревоги за неё. И сомнений — так ли уж верно они с Кэт поступили, поспешно согласившись на этот брак? Его переполнял страх за жизнь Арьи. И страх того, что будет после. «Я знаю Роберта! Он поймёт, что мы не можем..,» — сказал он Кэт, на что Кэт ответила: «Ты знаешь Роберта — своего брата и друга, но отказать намерен королю.» «Его помыслы не могут быть столь грязны!» «Нет, конечно, нет! Он не мыслит ничего дурного. Но разве чувства подвластны разуму? Не мне тебе говорить, как он любил Лианну!» Любил… Нед мог сказать, что всё в прошлом до того дня, пока Роберт не приехал в Винтерфелл и не спустился в крипту. Пока он не увидел лицо своего друга и брата, взирающего с тоской и болью на лик той, что потерял навеки… «Мы должны выдать Арью замуж, как можно скорее — брак и дети встанут между ней и Робертом, » — сказала Кэт, и Нед не стал возражать. Но брак не состоялся. И вскоре им с Кэт снова предстояло бы думать о том, как не допустить встречи Роберта и Арьи. Но сначала надо было её найти. И он её нашёл. Нашёл нагой, в чужой постели, бесстыдно льнущей к мужчине. На её лице не было следов слёз или иных признаков пережитого ужаса. Только безмерное удивление. И страх. Страх человека, которого все искали в то время, как он не хотел быть найденным.
Внутри у Неда что-то оборвалось. Он стоял, видел и не видел то, что показывали ему его глаза. Всё было как в тумане. «Одевайся…,» — слова сами исторглись из его горла. А ноги развернули и вынесли за порог.
Замерев у камина, Нед ждал Арью. Он не мог сказать сколько прошло времени — мгновения? Вечность? В ушах у Неда стоял гул. Или это был вовсе не гул, а шёпот возбуждённых голосов у него за спиной, боромотание хозяина, топот чьих-то ног. Потом он куда-то шёл следом за Арьей. Его догнал Кассель. Что-то сказал. Он говорил, а Нед молчал. Велел ему уходить. Джори не хотел оставлять его одного. Убеждал. Неду было всё равно — спорить и настаивать сил не было. Молча кивнув, Нед толкнул закрытую дверь, за которой скрылась Арья. Заговорил с ней. Арья ответила. А дальше слушать он уже не смог. Да это было и не важно — она не оставила ему выбора.
Глухо застонав, Нед, что есть сил, сжал кулаки. Лианна и Рейгар… Арья и… Ланнистер?!.. Неужели всё это случилось вновь?
Арья, Лианна… Перед его внутренним взором одно лицо подменяло другое, стены гостиницы раздвигались, становясь стенами Башни Радости, а белые простыни, «кровавым ложем», отобравшем у него сестру…
Липкий пот, окропив виски, тонкой струйкой стёк по щеке. Сердце ухало где-то в горле — там, где сцепленные пальцы терзали друг друга, впиваясь ногтями в кожу. В ушах звенело…
«Нед…»
— Лианна! — вскинув голову, прохрипел Нед в пустоту комнаты, где грезился ему знакомый до боли лик. Рука его ухватила мерцающую дымку, льющуюся из окна. Его ладони коснулась незримая прохлада, словно кто-то протянул руку в ответ.
— Лианна.., — хрип его сошёл до шёпота. Мерцавшее в шаге от него лицо было мёртвенно-бледным — таким, каким он видел его в последний раз.
«Бедный мой Нед…»
— Лианна, я… Арья, ты, она… Я не знаю, я не понимаю …
Дуновением ветра колыхнулись шторы.
— Лианна.., — позвал он растворяющуюся дымку…
— Вы намерены долго там стоять, миледи?
Холодный голос вырвал Арью из забытья. Обернувшись, она увидела, что её … муж уже снял камзол и принялся за рубаху. Скользнув по ней немигающим взглядом, он холодно проронил:
— Раньше вы были гораздо… расторопнее.
Арья заметила, как на последнем слове у лорда Тайвина дёрнулась губа.
— Это была случайность! Я шла к себе и не знаю, как оказалась у вас! Я, должно быть, двери перепутала! — начала она, но поняла, что её объяснительная речь никому не нужна. Её муж, обойдя кровать, сел к ней спиной и начал стягивать сапоги.
— Ну! — бросил он через плечо, едва заметно повернув голову. — Мне вас долго ждать?
Шагнув к брачному ложу, на котором ей уже довелось спать, Арья яростно потянула за шнуровку корсета. Завязка, не выдержав, порвалась, упав на пол. Рванув то, что осталось, Арья стянула с себя неказистое платье, бывшее ей не по размеру, и осталась в исподнем.
— Так-то лучше, — неожиданно предстал перед её глазами лорд Тайвин. Уткнувшись носом в его голую грудь, покрытую редкими золотистыми волосками, Арья отвела взгляд. На её муже уже ничего не было.
Не позволив Арье созерцать углы комнаты, лорд Тайвин, подхватив пальцами подбородок, повернул её лицо к себе.