Принцесса, между тем, решила, что хмыкает он над ней.
— Всё-таки не верите? — переспросила она, как ему показалось, с усталой усмешкой в голосе.
Теперь, когда лица её не было видно, он особенно отметил, сколько ясно её эмоции отражаются в том, как она говорит.
— Нет, это я над собой, — поспешил он разубедить её. — В отличие от вас, ваше высочество, я в себе уверен гораздо меньше!
Она помолчала несколько секунд, потом ответила:
— В самом деле, простите, я не подумала. Нам стоит остановиться, вы правы, ваше сиятельство.
— Ну! — слышать такое было даже чуть обидно, и, кажется, обида эта прорвалась в голос Берта, когда он возразил: — Что ж я, по-вашему, не смогу справиться с тем, с чем готова справиться хрупкая женщина?
— Простите, — тут же повинилась она. — Я совсем не в форме сегодня, и говорю глупости, не думая. Я не хотела вас оскорбить, — в голосе её ясно слышалось огорчение, и ему самому сделалось неловко, что он высказался так горячо.
«В её обстоятельствах любой был бы не в форме! — подумалось ему. — А она держится с таким мужеством!»
— Я читал в одном романе, — мирно отметил он, — что можно спать в седле по очереди. Но, — честно предупредил, — но очень себе представляю, как это выполняется технически.
— Вот и узнаем! — с тихим смешком отозвалась из темноты она, и тут же добавила: — Я, кажется, тоже читала этот роман… Это же?.. — она назвала книгу, и ему сделалось весело от того, что это, в самом деле, была та самая книга.
Они разговорились про роман; иногда луна выходила из-за облаков, и тогда в её зыбком свете он видел, что в минуты, когда принцесса не сжимается от страха, лицо её и жесты становятся выразительными и живыми — а голос у неё и в самом деле оказался звонким, и тоже живым.
«Ну что ж, побуду героем! — подумал Берт. — В конце концов, как ещё достаются в жёны прекрасные принцессы?»
Так получилось, что принцесса со своей бедой свалилась на него крайне вовремя: он успел уже разорвать свою райанскую связь с одной дамой, и даже вполне остыть от этих отношений эмоционально. К тому же, он был уверен, что по приеду в Ниию брат его всё же так или иначе женит — возраст уже подошёл, и тянуть дальше вышло бы дурно.
И, кого бы там ни присмотрел ему король, Берт был уже уверен, что ему повезло обзавестись женой куда как более интересной — пусть за это теперь и приходилось расплачиваться всякими некомфортными приключениями.
Глава третья
Её высочество Лойэринда Торкийская, принцесса Райанци — для своих просто Лоя — впервые в жизни выбиралась из родного замка так далеко. И если романы, которые она читала, оставили у неё некоторые мечтательные впечатления о путешествиях, то реальность установила всё чётко: она ненавидит поездки.
Конечно, тут не стоит сбрасывать со счетов причину…
Лоя вздохнула, пытаясь удобнее обхватить конскую шею. Спать в седле оказалось не только не романтично, но и чрезвычайно неудобно, и Лоя сомневалась, что сможет уснуть хоть ненадолго, поэтому предпочла уйти в свои мысли.
Воля короля — выдать её замуж — обрушилась на неё неожиданно и страшно. Ей нечего было противопоставить королю. Принцесса никогда не занималась политикой и даже не пыталась разобраться в делах Торкийской гвардии. Всю свою жизнь она занималась тем, чем и положено благовоспитанной принцессе — молилась, вышивала, выращивала цветы, музицировала, рисовала, занималась науками — но немного, без излишеств, ведь зачем женщине лишнее? В общем, она была неприспособленным к реальной жизни существом.
Ей, впрочем, повезло со слугами — это они объяснили госпоже, для чего королю надумалось выдать её замуж, и почему брака этого нужно любой ценой избежать.
Однако ж, несмотря на всю свою самоотверженную готовность умереть за свою принцессу, слуги эту проблему решить не могли, и Лое впервые пришлось разбираться в хитросплетениях чужих интриг.
По дороге в столицу она пыталась разузнать всё, что только могла, обо всех, о ком только могла, — поскольку, не обладая никакими возможностями, она нуждалась в союзнике. Но ни в одной сплетне не фигурировало лицо, прославленное тем, что имело привычку спасать попавших в беду принцесс.
Лоя понимала, что сама сбежать и спрятаться не сумеет — она совершенно себе не представляла, как жить, — а вероятность того, что кто-нибудь поможет ей по доброте душевной, казалась слишком низкой. Оставалась сделка — но что она могла предложить возможному помощнику? Не то чтобы у Лои было хоть что-то своё собственное, а не принцессино.