Я пыталась говорить с принцессой уважительно в присутствии остальных, хотя хотелось общаться с ней, как с сестрой. Отчего-то сердце потянулось к ней. Она помогала нам на вчерашней битве, находилась на нашей стороне несмотря на то, что могла поддержать своего отца.
— Ты достойна всего этого, поэтому не стоит оспаривать моё решение.
Селестия хитро улыбнулась, но спорить в присутствии посторонних людей я не решалась. Если она хочет присвоить мне новый титул, то так тому и быть. Однако, я сильно сомневалась, что справлюсь со столькими обязанностями, ведь пока не знала, хороший ли выйдет из меня управленец, но, поймав на себе одобрительный взгляд Реймонда, поняла, что он готов во всем помогать мне и поддерживать. От переглядок с мужчиной мне стало несколько неловко, и я постаралась скрыть своё смятение, а также меньше смотреть на лорда Вернера, привлекающего внимание сильнее обычного.
— Сэру Вернеру я также дарую титул герцога. Благодарю вас за верность короне.
Реймонд лишь с благодарностью улыбнулся и покорно кивнул, а я поймала себя на мысли, что снова смотрю на него.
— Сэр Барфилд. я предлагаю вам вернуться на должность главнокомандующего рыцарского отряда. Точнее моей личной охраны. И также надеюсь, что вы примите титул виконта. Вы уже многое сделали для королевства, расследуя происки коллекционеров. На данный момент вы —
единственный, кто знает что представляет из себя организация изнутри. Прошу дальнейшего содействия.
Соломон резко переменился в лице, растерявшись неожиданной похвале. Он улыбнулся, но тяжело выдохнул и помотал головой.
— Простите, Ваше Высочество, но я больше не служу королевству и не намерен вести за собой рыцарей.
Селестия поджала губы и понимающе кивнула. Мне показалось, что в ее взгляде на мгновение мелькнуло разочарование. Я подумала, что Соломон отказался из-за предательства короля, ведь он и без того настрадался из-за проделок Его Величества, однако наставник посмотрел на меня обжигающим взглядом и снова улыбнулся, с теплотой и страстью:
— Теперь я — личный рыцарь леди Уинсленд.
В глазах Реймонда мелькнула ревность, он даже вздрогнул от слов Соломона, но продолжил вести себя сдержанно.
Неловкость от взбудораженных и осуждающих взглядов давила, и мне хотелось как можно скорее покинуть зал.
— Выше Высочество, смею вмешаться и поспорить с вами, ведь всем нам известно, что сэр Барфилд долгое время находился среди коллекционеров, по приказу вашего отца, конечно же. Он длительное время принимал участие в их преступлениях, и его тоже следует наказать, — заявил один из аристократов, и я вздрогнула.
Селестия же хмуро посмотрела на мужчину, после чего перевела взгляд на наставника.
— Многие из вас точно так же выполняли приказы короля, способствуя его махинациям, быть может, тогда следует наказать всех? — ухмыльнулся Соломон.
— Однако, если Её Высочество решит наказать меня, я приму ее решение, как должное, пусть и не знал, что, подчиняясь указам короля, врежу королевству.
— мы не станем наказывать тех, кто верой и правдой служил моему отцу. не зная о его планах, —
вздёрнула подбородок Селестия. — Сэр Барфилд прав: он лишь выполнял поручения, как и многие из присутствующих здесь.
Бурное собрание привело к тому, что аристократы согласились принять Селестию кронпринцессой и будущей королевой. Заслуги принца канули в небытие за измену и побег с места преступления, с чем присутствующие с горячностью согласились —видимо, сославшись, что так проще всего спасти собственные шкуры. Народу решили сообщить, что король скоропостижно скончался от охватившего его недуга, дабы не порочить его имя правдой и не создавать препятствий в правлении будущей королевы. Даже тот факт, что на трон взойдёт королева, не вступившая в брак, несколько отяжелял будущее, поэтому не следовало усугублять ситуацию еще сильнее.
— Коронация пройдет по всем правилам после траура страны по королю, спустя три месяца. Пока я становлюсь регентом и беру на себя исполнение обязанностей королевы. Прошу вашего содействия и поддержки, — твердо сказала Селестия, и аристократы наперебой закивали ей в ответ
— На сём считаю данное собрание завершенным. Спасибо всем за то, что приняли в нем активное участие.
Альфред помог Селестии встать из-за стола, а она бросила на меня взгляд, наполненный грустью. Я
поспешила приблизиться к ней, хотя и не знала, правильно ли поступать так в подобной ситуации.
Публично.
— Прости... Мне хотелось бы провести с тобой чуть больше времени, но сейчас так много вопросов следует решить, столько всего сделать. Вы все можете оставаться в замке и гостить столько, сколько захочется. Уверена, как только я приду в себя, мы сможем познакомиться ближе, — улыбнулась
Селестия и обняла меня.
— Спасибо, Селестия, — шепнула я, обнимая ее в ответ.
Принцесса ушла, советник и рыцари прошествовали следом, и я тоже собиралась уходить, но со спины услышала тяжелое дыхание и медленно обернулась. Соломон и Реймонд стояли рядом, и мне стало неловко от их близости.
— Как вы себя чувствуете? — спросила я, сготнув сдавливающий горло ком.
— Всё просто прекрасно, — улыбнулся Соломон.
— Уверен, что скоро будет ещё лучше, — кивнул Реймонд, покосившись на своего бывшего приятеля.
Напряжение становилось всё сильнее, и я почувствовала острое желание сбежать от них обоих.
Сложно было находиться даже рядом с одним из мужчин, а когда они оба стояли здесь... Мурашки побежали вдоль позвоночника, заставляя волноваться сильнее. Шум переговаривающихся аристократов кругом только усугублял чувство потерянности, непричастности к этому роскошному, светскому миру.
— Да... Всё обязательно наладится. Прошу извинить меня, но я должна как можно скорее встретиться с родителями.
С этими словами я оставила недоумевающих мужчин и поспешила сбежать от них, понимая, что пока не смогу дать ответ на вопрос, который тревожит их обоих. И меня тоже, ведь я должна сделать правильный выбор.
Глава 28
Добравшись до спальни матери, я без стука юркнула к ней, желая поскорее укрыться от посторонних глаз. Я до сих пор не могла отойти от разъедающих взглядов аристократов и от близости мужчин, которым я симпатична. Казалось, что после поимки коллекционера жизнь наладится, но проще не становилось. Теперь всё усугубилось необходимостью что-то менять в своей жизни, а как поступить правильно, я не понимала.
— Собрание уже закончилось? — с улыбкой спросила мама, отвлекаясь от чтения.
Она выглядела гораздо лучше: щёки порозовели, кожа стала более подтянутой, а на волосах появился здоровый блеск. Мама улыбнулась, хитро поглядывая на меня, а я шумно вздохнула и плюхнулась на диванчик неподалеку.
— Слава богам, да... Не думала, что это будет настолько тяжело морально.
Аристократы больше напоминают истеричных девиц. Они все соки из меня выжали несмотря на то, что от меня на этом собрании требовалось только присутствие. Не могу даже представить, каково бедняжке Селестии. Она ведь не училась всему этому, а ведёт себя так стойко, словно от рождения готовилась стать королевой.
Мама звонко рассмеялась, выслушивая мои страдания.
— Поверь мне, Селестия привыкла к подобному. Жизнь во дворце далеко не сладость. Конечно, принцессе предстоит непростая задача — управлять страной, но я уверена, что она справится с ней
Главное — обзавестись верными и смышлеными соратниками.
— Снова видение?
Мама лишь хитро улыбнулась в ответ, а я закатила глаза и цокнула языком. Наши разговоры в последнее время постоянно сводились к магии или провидение, будто матери и дочери нечего обсудить.
— Тебе не кажется, что ты им чересчур доверяешь? — попыталась я вновь образумить матушку.
— Не им, — мама отрицательно помотала головой. — Людям. Я видела, что ты у нас сильная духом девочка. В видении были и другие варианты развития событий, когда мы проиграли войну, например... Но ты у нас смелая, целеустремлённая, всегда добивалась желаемого, оттого я и знала, что мы обязательно справимся. Ты справишься.