— Моим женихом, — неожиданно предложила я.
— Как, еще одним? — Ульрика, которая как раз допивала очередную кружку, пьяно икнула и уронила ее на стол. Благо та не разбилась, лишь покатилась, оставляя после себя пенный белый след. А фея продолжила, вся замерцав от возмущения и, по-моему, даже немного протрезвев: — Мика, а тебе не кажется, что твоих женихов преследует злой рок? То Арчер им был, и закончилось все гибелью патриарха рода Ульер. Хорошо хоть замок не рухнул. Потом ты Моргану глазки строить начала. И бедняга исчез в неизвестном направлении, по всей видимости, в сопровождении самого настоящего черного дракона-убийцы. На месте господи… Седрика я бы всерьез задумалась, стоит ли примерять на себя подобную роль.
— Я же не предлагаю ему стать моим женихом на самом деле! — огрызнулась я, чувствуя, как мое лицо вновь начинает гореть от смущения. — Седрик сам сказал, что нам надо придумать достоверную причину, по которой наша славная компания появилась в деревне. Вот я и предлагаю. Он назовется моим женихом. Фрей будет якобы моим братом. Это объяснит то, почему девушка путешествует в сопровождении двух молодых мужчин. Скажем, что ищем для нашей будущей семьи спокойное место, где можно было бы осесть и завести хозяйство. Мол, наши родители были против свадьбы, вот и пришлось уехать, а Фрей как любящий брат решил удостовериться, что Седрик не воспользуется моей благосклонностью до брака, после чего бросит, так и не совершив свадебного ритуала. И он вернется домой, как только убедится, что мы зажили семейной счастливой жизнью.
— Складно, — согласился Седрик. — Но не встревожится ли Дани, опознав в нашей компании бывших спутников Моргана?
— А откуда ему знать, кто именно сопровождал Моргана в столицу? — вопросом на вопрос ответила я. — Если только он сам расскажет ему об этом. Но тогда получается, что Морган — не пленник. А такого быть не может, потому что тогда он бы обязательно дал о себе знать.
— Но Дани видел тебя, — возразил Седрик. — А у тебя, уж извини, внешность весьма примечательная. Нечасто встретишь рыжеволосых зеленоглазых красавиц.
Я польщенно улыбнулась. Надо же, суровый королевский дознаватель считает меня красавицей! А по его прежнему обращению со мной и не скажешь. Но Седрик прав. С этим что-то надо делать!
— Это как раз не проблема, — вдруг подала голос Ульрика. Внезапно взмыла в воздух и зависла над моей головой, усердно посыпая меня пыльцой со своих крылышек.
— Эй, ты что творишь! — возмутилась я и принялась размахивать руками. — Кыш, кыш, крылатая! А не то Мышку на тебя натравлю!
Мышка, которая очень давно не получала нормальной, в ее понимании, еды, заинтересованно подняла голову и хищно облизнулась, словно невзначай продемонстрировав хоть и небольшие, но острые клыки.
— Да подожди ты! — осадил меня Седрик. — Сдается, я понимаю, что Ульрика делает. Помнишь, она сказала, что ее пыльца связана с магией иллюзий? Так вот, не поверишь, но ты прямо на глазах преображаешься!
Не могу сказать, что слова некроманта меня успокоили. Наоборот, я вся замерла в тревожном ожидании. Ой, знаю я характер Ульрики и ее любовь к злым шуточкам! К тому же наши отношения в настоящий момент далеки от дружеских. Боюсь, сделает она из меня чучело настоящее.
Но было уже поздно. Ульрика напоследок кинула в меня целый ворох пыльцы, после чего торопливо взмыла под самый потолок, чем породила во мне множество дурных предчувствий.
— Ну вот и все, — прокричала она сверху. — Правда, я умница?
Всеобщее ошеломленное молчание было ей ответом. Фрей смотрел на меня, выпучив глаза и некрасиво раззявив рот. Седрик выказывал свое удивление не так открыто, но все равно не мог отвести от меня взгляда. Вот только восхищения я ни в первом, ни во втором случае не замечала. Скорее, они глазели на меня с плохо скрытым отвращением.
— И что мне отвечать, когда будут спрашивать, с чего вдруг я решил жениться на такой… такой… — Некромант замялся, не в силах подобрать достойного определения моей внешности, чтобы при этом не обидеть. Потом просто махнул рукой, предлагая нам самостоятельно домыслить окончание фразы.
— Зато не придется объяснять, почему родители были против свадьбы, — жизнерадостно заявила Ульрика. — Твои, Седрик, пришли в ужас, что столь симпатичный молодой человек выбрал себе в спутницы жизни настоящую страшилу. Ну а ваши, Фрей и Мика, решили, будто бы жених польстился на деньги семьи. А иначе как объяснить столь непонятный выбор?
— Вот именно, — буркнул Седрик. — И как же мне объяснить столь непонятный выбор?
— Любовь зла. — Ульрика ехидно ухмыльнулась. — Полюбишь и такое. Хотя, полагаю, большинство все же решит, что ты польстился на деньги семьи. Зато никто не удивится, что ты не будешь проявлять нежностей к своей вроде как будущей невесте. Я не говорю, конечно, о совместной постели, поскольку этого не должен по нашей придумке допустить Фрей. Но всякие там поцелуи, объятия вроде как до свадьбы не возбраняются. — Подумала немного, пожевав губами, после чего полюбопытствовала: — Или же ты намеревался воспользоваться случаем и оказать Мике все эти признаки внимания?
— Нет! — гневно и, на мой взгляд, слишком поспешно воскликнул Седрик. — Конечно же, нет! У меня и в мыслях такого не было.
— Ну и славненько. — Ульрика закружилась в воздухе, выражая таким образом крайнюю степень восторга. — Значит, все вопросы разрешились к общему удовлетворению.
— Дайте мне зеркало! — мрачно потребовала я, по вполне понятным причинам не разделив ее энтузиазма. — Я хочу видеть, что за страхолюдину ты из меня сделала.
— А может, не стоит? — спросила Ульрика, подозрительно резко перестав радоваться. — Зачем тебе зеркало? Да и потом, какая разница, как ты сейчас выглядишь! Самое главное, что ты знаешь: это все — иллюзия! Кстати, и об иллюзиях. Заодно предупрежу тебя, чтобы в ближайшие дни ты держалась подальше от воды. Никаких умываний, никаких прогулок под дождем без шляпы.
— Почему? — поинтересовалась я, несколько сбитая с толку столь резким поворотом темы.
— Вода смывает чары фей. — Ульрика пожала плечами. — Она растворяет пыльцу, на которой завязано мое заклинание.
Я думала, что сильнее испортить мне настроение было уже нельзя. Так вот, я ошибалась! Н-да, я теперь не просто страшила, я неумытая страшила! Ну Ульрика, ну удружила! Навек запомню. Хотя, что скрывать очевидное, копилка моих претензий к фее давным-давно переполнилась и без этого.
— В любом случае я не думаю, что наше путешествие займет много времени, — поторопился утешить меня Седрик, заметив, как я обиженно насупилась. — День, максимум, два. Вряд ли за это время вы… ты сильно испачкаешься.
— И потом, грязь — не сало, потер — и отстало! — поддержал его Фрей и сам же рассмеялся над своей шуткой.
— Зеркало, — повторила я свою недавнюю просьбу. — Дайте мне зеркало!
Некромант покачал головой и прищелкнул пальцами. Тотчас же воздух передо мной засеребрился, густея на глазах, а потом и вовсе застыл. Это не было зеркалом в обычном понимании слова. Отражение то и дело плыло, причудливо искажаясь. Но все же я получила представление о том, как отныне выгляжу. Стоит ли говорить, что увиденное меня отнюдь не обрадовало?
Надо признать, Ульрика постаралась на славу, уродуя мою внешность. Так густые рыжие волосы она превратила в какой-то крысиный хвостик неопределенного пегого цвета. Более того, на макушке у меня просвечивало нечто, более всего напоминающее недавно появившуюся и неуклонно растущую лысину. Мои глаза теперь превратились в две заплывшие щелочки, нос стал настоящим пятачком, а губы, напротив, раздуло так, будто их покусала оса. Ах да, одну щеку «украшало» огромное родимое пятно, из которого кое-где торчали длинные жесткие волосы.
— Тьфу! — в сердцах сплюнула я, со всех сторон изучив свой новый облик. — Как любил говаривать мой отец, ночью увидишь — трусами недельной носки не отмахнешься.
За столом после моей скабрезности воцарилась тишина. Первой ее нарушил Фрей. Приятель сначала забулькал, потом уронил голову на руки и захохотал, да так, что некромант, сам безуспешно пытающийся сдержать улыбку, шикнул на него и многозначительно приложил палец к губам, призывая к тишине. К этому моменту заклинание, окутывающее наш столик и защищающее постояльцев от производимого нами шума, почти сошло на нет.