Выбрать главу

- Ну и история! - сказал Кэвин.

- Получается, что этот загадочный мир этого далёкого края создал не пьяный волшебник, а монахи, жившие в этих краях, - предположил Алушта.

- И кристаллы они, наверное, хотели применить в строительство этого храма, но не получилось у них это осуществить, а пьяный волшебник спрятал эти кристаллы в пещеру, - сказал Кэвин.

- Раз он их спрятал, то, получается, только он знает где эта пещера, - сделал вывод Алушта.

- А значит, нам требуется его помощь в поиске этой пещеры! - сказал Кэвин.

- Но мне говорил Архимед, что только я могу в неё войти, как так то, - сказал Алушта.

- А мне он говорил, что именно я могу войти в эту пещеру, - добавил Кэвин.

- Может быть мы обои, - подумал Алушта, - или только сам создатель этого магического барьера может туда войти, а, то есть сам пьяный волшебник!

- Не может быть! - возмутился Кэвин, - почему нас об этом не предупредил Архимед?!

- Главное, как мы его уговорим нам предоставить эти кристаллы?! - Озадачился Алушта.

- Это будет сложная задача, - завершил мысль Кэвин, и ребята отправились искать пьяного волшебника.

Ребята долго искали пьяного волшебника и путь их был опасен. Потому что на пути им встречались Блеммии, которых они резали, как скот. Когда ребята возвращались в долину теней, где происходило сражение армии мышей и псов, ребятам встречались ужасные чудовища, которые были превращены пьяным волшебником в таких монстров. И ребята знали, что когда-то они были собаками или мышами, с человеческим характером, но всё равно их безжалостно резали. У Алушты закончился запас настоек лириума и зелий лечения, из-за чего они возращались к колодцу с манной и фонтану жизни и вечной молодости, из которого пили волшебную воду, которая лечила их и давала им силу и энергию на продолжение поисков. Когда ребята были в скалистом ущелье, то снова подвергались нападениям стервятников и охоте птицы рух, а циклопы им в этот раз помогали отбиваться от стервятников и прогоняли птицу рух. Ребята нашли деревню Биксей, где узнали много интересного об этом их уединённом мире. Бикси их накормили пряниками и напоили компотом, а дальше ребята, уже с настроением искали пяьяного волшебника. Ребята возращались в города собак и мышей, которые уже не злились на них и ребятам удалось их помирить. Ну время все разногласия лечит. И все раны лечит. Так и ребята решили. Ребята пришли в гости к Тоторо большому, который теперь сам себе искал пищу, уже в маленьком обличии, но в своей хате он всё равно был большим. Тот тоже не знал, где находится пьяный волшебник. И ребята уже начинали думать, что он пропал куда-то. Или можь на самом деле умер, когда спрыгнул с окна. С бегемотом Алуште удалось подружиться, после того как тот его хотел съесть. Можь и вправду бегемоты лучше своих прообразов троллей? Думал Алушта. Но им не удалось найти пьяного волшебника. Кэвин чуть не утонул в луже, а Алушта подавился женскими красными губами, сорванными с дикого цветка. Без пьяного волшебника этот мир даже каким-то грустным или скучным казался ребятам. И они уже не злились на него. А просто хотели его найти. И когда они проходили мимо человеческих голов в заколдованном лесу джунглей, то с ними заговорили человеческие головы, которые просто были отдельными головами от человеческого тела.

- Я знаю где пьяный волшебник! - сказала человеческая голова.

- Интересная голова, может быть, она оторвалась от безголового тела Блеммиев? - пошутил Кэвин.

- Меня зовут "Шакалъ" - представился голова.

- Так где пьяный волшебник? - спросил Алушта.

- Я не знаю, но попробуй спросить у Зайцева, который сидит на огромном камне, там ты его сможешь найти, - сказала голова "Шакалъ".

Ребята отправились искать голову "Зайцев" и нашли его на огромном камне. И она с виду была идеальной копией головы "Шакалъ".

- Мне сказала голова "Шакалъ", что ты знаешь, где пьяный волшебник! - сказал Алушта, - так говори, где он.

- Я не знаю, где я вообще никакого отношения к этой голове "Шакалъ" не имею, и отношения к пьяному волшебнику тоже не имею, - сказала голова "Зайцев".

- Ты на него так похожа, что может быть ты и есть он, - предположил Кэвин.

- Кэвин! Не говори глупостей! - строго сказал Алушта.

Ребята вернулись к голове "Шакалъ", которая сидела в кустах не далеко от того камня, на котором сидела голова "Зайцев".

- Мне сказала голова "Зайцев", что никакого отношения к тебе не имеет, - сказал Алушта.

- Да, но она так на тебя похожа, - задумался Кэвин.

- Да, это мой брат-близнец, и у него провалы в памяти, он всё забывает, и вы ему напомнили, где пьяный волшебник, и теперь он вам сможет сказать, но быстрее бегите к нему, пока он не забыл, - сказала голова "Шакалъ".

Ребята быстро прибежали к голове "Зайцев" и спросили у него: "Где пьяный волшебник?".

- С чего вы взяли, что я про него знаю? - удивилась голова "Зайцев".

- Ну он нам так сказал! - эмоционально сказал Кэвин.

- Хорошо, я с ним поговорю, - сердито сказала голова "Зайцев".

- А как ты с ним поговоришь? Ты же всего лишь голова. У тебя же нету рук и ног что бы к нему прийти! - удивился Кэвин.

- Мы общаемся записками на камнях, которые у нас у каждого есть под туловищем, я могу ему мысленно написать на его камне про вас и его враньё, - пояснила голова "Зайцев".

Ребята пошли к голове "Шакалъ" и были в недоумении.

- Нам сказала голова "Зайцев", что вы не знакомы, - сказал Алушта.

- Вот посмотрите, что он мне написал на камне, - голова "Шакалъ" протянула камень с запиской к рукам Алушты, протянула мысленно, телепатически.

На камне было написано: "Не забывай координаты пьяного волшебника! Не делай этого! - Уже забыл! - Не-е-е-е-е-т! - Смирись! - Ну почему именно ты мой брат близнец?! - Ха-ха-ха-ха-ха".

- Так он придуривается! - сказал Алушта.

- Дай мне прочитать! - сказал Кэвин.

- А может быть, эта голова нам врёт? - предположил Кэвин.

- Надо сходить к той голове! - решил Алушта.

И Кэвин с Алуштой раздражённые пришли к голове "Зайцев". И притащили ей камень в доказательство их слов.

- Ты говорил ему, что специально всё забываешь! Ты смеялся над своим братом близнецом! - рассердился Алушта.

- Да, я его брат близнец, а вернее он моя вторая личность, но она является главной в этом тандеме, - начала говорить голова "Зайцев", - попроси его перестать заниматься аморальными местами в людных местах, и тогда я тебе скажу: "Где пьяный волшебник".

Недоумённые ребята пришли к голове "Шакалъ" и сказали ему не заниматься аморальными вещами в присутствии незнакомцев.

- Хорошо, я перестану веселить проходимцев этого леса, но только после того, как ты поговоришь с головой "Алексей", - сказала голова "Шакалъ" и даже не сказала где находится голова "Алексей".

- Но как мы с ней поговорим, если ты не дал нам её координаты? - озадачился Кэвин.

- Вы просто своё сознание освободите для всех желающих, и он к вам в голову придёт, где и поговорит с вами, - сказала голова "Шакалъ", - Но помните, что в таком случае любой желающий сможет в вашу голову войти.

- Хорошо, но как это делается? - озадачился Алушта, - Нам такого не преподавали в школе.

- Просто поверьте в доброжелательность вашего возможного окружения, - дал подсказку голова "Шакалъ".

Ребята долго не могли поверить в доброжелательность чудовищ, но в итоге им получилось поверить и их сознание освободилось для общения с головой "Алексей".

- Здравствуйте, меня зовут голова "Алексей", и я слышал о том, что вы знаете где находится пьяный волшебник, вы можете мне об этом рассказать, а знаю о вас я от своих друзей, - сказала голова "Алексей".

- Но мы не знаем где находится пьяный волшебник! - Разозлился Алушта.

- Он знает! А мой брат близнец уже забыл! Поговорите с ним ещё, узнайте, что его беспокоит, и вообще он моя вторая личность, а это именно я влез в вашу голову, - посмеялся голова "Шакалъ".

- Что?! Он нам сказал, что он ваш друг, а вы его приятели, которые ему рассказали про нас, якобы мы знаем где находится пьяный волшебник! - запутался Кэвин.

- Не слушай ты их, они и надо мной смеются, они мне говорят, что я опущенная голова, и унижаю себя в глазах других голов, - честно говорила голова "Алексей", - Он смеётся надо мной, он заранее знал, что ты ко мне обратишься и решил меня подставить.