Выбрать главу

- Ну он мне говорил, что он сам меня к себе привёл чередой или цепочкой взаимосвязанных событий, которые повлияли на то, что я к нему пришёл, - сказал Кэвин.

- Для того что бы ты выполнил для него задание? - посмеялся Эврик.

- Ну да, принести ему кристалл для древа жизни, - сказал Кэвин.

- Да просто он мне ещё, когда ты был маленьким, говорил, что хочет тебе устроить такое испытание, а тебе, случайно, одинокая ведьма из леса, не дарила кольцо, защищающие от злых чар? - спросил Отец Кэвина.

- Ну да, но я не понял, почему именно мне? - задумался Кэвин.

- Потому что она наша родственница и я просил её хранить у себя это кольцо, когда сам отправился с твоей мамой в опасную экспедицию, - пояснил Эврик.

- И она мне как сыну хозяина кольца, подарила его мне? - спросил Кэвин.

- Ну да, а то как ты к ней попал, наверное, совпадение, - сказал отец Кэвина.

- Расскажешь мне про то, как вы узнали тайну Мифограда? - попросил Кэвин, - И то чем он так вам запомнился? То есть, почему он легендарный? И как вы узнали, где именно он располагается и какой к нему путь?

- Сейчас мы уже скоро переместимся в сам этот город и нам надо будет найти твою мать, а ты давай, потом тебе расскажу, когда вернёмся домой, - сказал отец Кэвина и они попали в сам Мифоград.

Мифоград был красивее королевского сада. Это было похоже на город невероятно богатых людей. Золотые фонтаны, каменные дороги, красиво обложенные. По дорогам ездили колесницы и повозки без лошадей, а движимые какой-то волшебной силой. Все люди были одеты в пышные наряды. И постоянно с кем-то разговаривали, держа коробочку у своих ушей, из которых доносились разговоры других людей. Дороги им показывал, когда и как переходить разноцветные столбы, мигающие светом. Доски на стенах высоких-высоких зданий показывали разные короткие сценки. Кэвин со своим отцом шли вдоль широкой дороги вперёд по ней к неизвестному. По бокам виднелись здания такой высоты, что те уже казались карликовыми. И все они были настолько красивые и богатые. По небу временами летали железные птицы без крыльев, движимые тоже какой-то волшебной силой. Золотые фонтаны, золотые скамейки и лавочки. По всюду виднелось и было видно богатство этих людей. Люди шли и не замечали их. Было жарко, но не так невыносимо, как в Бастионе демонов, а эта теплота была приятной для тела и души. И в скором времени отец с сыном нашли дворец, в котором, как знал отец Кэвина жил султан, с которым им надо было поговорить. И они решили, что именно там находится его мать. И они не ошиблись. Отец Кэвина отвёл его за руку мимо мягких и пышных кроватей и подушек. А у Кэвина был соблазн лечь и полежать на этих кроватях. Они были как ложи и пахло цветами или эфирами. Было красиво и сказочно приятно. Но отец хотел найти свою жену. И они подошли к золотой двери с узорами, которая открылась сама по волшебству. И они зашли и увидели огромную подушку, на которой сидел султан с огромной шляпой на голове. А рядом сидела мать Кэвина и гладила султана по плечу своей ладошкой.

- Что такое?! Милая! - Возмутился отец Кэвина.

- А это ты! Давно тебя не видела! - вспомнила жена своего мужа.

- Ты меня узнала, но узнала ли ты своего сына?! - спросил злобно Эврик.

- Конечно же узнала! - сказала мать Кэвина, - Кэвин, как ты?!

- Со мной всё в порядке мам, давай возвращаться домой, - попросил Кэвин.

- Нет, она останется со мной! - строго сказал Султан.

- Это моя жена! - крикнул отец Кэвина.

- Теперь моя! - сказал султан и расмеялся.

- Ах ты, - соскалил зубы отец Кэвина и кинулся на султана.

И тут время остановилось, и охрана ничего не смогла сделать с отцом Кэвина и Кэвином. И время вернулось вспять.

- Ты хотел меня убить, за это по несёшь наказание! - сердито сказал султан.

- Какое?! - спросил отец Кэвина.

- Я убью твоего сына! - сказал султан.

- Не смей его трогать! - сказали одновременно и отец, и мать Кэвина.

- Раз такое дело, любимая, давай наш общий сын его прикончит, - спросил султан.

- Я не желаю гибели своих детей! - расстроившись сказала мать Кэвина.

- Так у тебя есть сын от этого чмыря?! - разгневался отец Кэвина.

- Да, я выбрала эту дорогу, я решила остаться тут, жить в роскоши и мне не по душе ваш бренный мир, и ты не перспективный! - сказала мать Кэвина.

- Карьеристка! - крикнул отец Кэвина.

- Попрошайка! - в ответку крикнула мать Кэвина.

- Наш мир лучше вашего, у нас нету войны и опасностей, и человек ценится по уму и трудолюбию, а не по умению воевать и стоять за себя, у нас море богатства, - и многое другое сказал султан.

- Так давайте тогда рассудим, мой сын против твоего сразится и мы увидим кто из нас круче! - яростно прокричал отец Кэвина.

- Давай, но только я тебя предупредил, что твой сын от одной пули погибнет, из ствола моего сына, - сказал султан в ухмылку, и был слышан выстрел из огнестрельного оружия.

Мать Кэвина опять остановила время и вернула его вспять. Кэвин остался жив, а султан и отец Кэвина до сих пор злились на друг друга.

- Стойте, я не хочу гибели своих сыновей! - возмутилась мама Кэвина, - прекратите! Ни куда я не пойду! Уходите от сюда!

- Милая, ты не идёшь с нами? - спросил отец Кэвина.

- После всего того, что ты мне наговорил, нет, - твёрдо решила мать Кэвина.

И Кэвин со своим отцом вернулись в мир людей через другой портал. Этот портал их перенёс туда куда они захотели, а именно в деревню Тихую, где их ждала бабушка Кэвина по линии мамы. Кэвину его отец Эврик рассказал историю поиска Мифограда, а что это за город Кэвин и так понял, когда там был. Кэвин с отцом стали жить в своей деревни Тихой мирно и дружно. В мир людей вернулись без мамы, которая осталась жить в Мифограде потому что не захотела возвращаться в мир людей. Так Кэвин уже и не вспоминал учёбу в городе, и занимался домашними делами. Отец Кэвина ухаживал уже за старой бабушкой. А сам Кэвин написал про себя книгу "Сбидобахию". В которой подробно рассказал про свои приключения, но стал писать потом более подробную книгу про те же самые приключения. А так выращивает цветы и картошку, ухаживает за курочками. Пашет огород, и читает книги.

Кэвин потом ещё вернулся в Мифоград чтобы пообщаться со своей мамой. И султан ему рассказал про их тайну ихнего города.

"Вы люди верите в создателя всемогущего, мы же умные люди не верим в силу создателя и сами решаем свою судьбу. Поэтому мы такие богатые, что не верим в загробную жизнь, благодаря чему мы заинтересованы обогащать нашу единственную земную жизнь, потому что мы понимаем, что это наша единственная жизнь. Мы не воюем между собой так как понимаем, что это приведёт только лишь к всеобщим потерям обеих сторон. Но мы созидаем для себя благо, и поэтому в нашем обществе ценятся трудяги, а не воины. Но это твой выбор: где тебе жить. Но так как ты сын моей жены, то я тебя буду любить как своего. И удачи тебе в своём мире".

Конец. (Будет ещё вторая и третья книга, но не скоро). (Ещё будут переиздания этой книги, в которой подробнее будут описываться некоторые детали.). Введение: Я эту сказку писал так, что бы по ней можно было и фильм снять и компьютерную игру сделать. И в то же время что бы это моё творение было похоже на книгу. Про некоторые моменты я подробнее напишу в дополнениях к книге. Ещё долго писал свою сказку потому что хотел сохранять интригу между преступлениями и их раскрытием, что бы читатель мог подумать над тайным (что бы у него было время подумать). Но ничего не мог сочинить в промежутках и поэтому её так долго писал.