Выбрать главу

— Господи…

— Затем он сказал своей жене позвонить в полицию. «Скажи им, что у нас на пороге черная женщина». — Она невесело смеется. — Я превратилась из женщины, которую он любил, в черную женщину? Как только его жена вошла внутрь, чтобы позвонить в полицию, он бросился ко мне и сказал: «Если ты разрушишь мой брак, я сдам тебя за кражу и выписывание рецептов».

— И он это сделал?

— Нет. Он сказал, что, если я сдам свою лицензию медсестры, он сделает вид, что этого никогда не было. В тот момент, думая, что я убила свою собственную маму…

— Джейд.

— Я с радостью отдала ее. Я не заслуживала быть медсестрой. Потом уволилась с работы, а они продолжали звонить мне, чтобы я приехала за мамой, иначе ее похоронили бы на какой-нибудь грязной стоянке вместе с остальными невостребованными мертвецами в Лос-Анджелесе. Я взяла те небольшие деньги, которые у меня остались после того, как я содержала себя и маму за счет своей зарплаты. Я продала все, что могла, взяла только то, что могла унести, и на следующий день села в автобус, отправляющийся в Лос-Анджелес из Роли. Мне пришлось попотеть, чтобы добраться туда вовремя, и я так устала. Мне нужно было убить два часа до отхода автобуса, и я заснула. Когда проснулась, моей сумки не было. Мне некому было позвонить, не было телефона, которым можно было бы воспользоваться, поэтому я ходила из приюта в приют, путешествуя автостопом так далеко, как только могла, пока…

— Пока не столкнулась с нами.

— Да.

Я потираю лоб, стараясь быть осторожным со швами.

— Это очень печально.

— Это еще не все.

Мой желудок сжимается от серьезности в ее голосе.

— Ты спросил, почему я сбежала из больницы? — Ее голос срывается от эмоций.

— Да.

— Когда доктор вошел, чтобы поговорить со мной во второй раз…

Киваю, вспоминая, как сильно я не хотел оставлять ее, когда он попросил меня оставить их наедине.

Ее лицо бледнеет, а плечи распрямляются, как будто она ожидает приближающегося удара.

— Он сказал, что я беременна.

ДЖЕЙД

Когда я сообщила Райдеру новость о том, что беременна, я ожидала замешательства. Может быть, разочарования. Полагаю, я даже могла бы понять гнев.

Единственной реакцией, которую я не ожидала, это счастья.

В ту секунду, когда эти слова слетели с моих губ, глаза Райдера расширились от удивления, словно я делилась с ним секретом жизни. Затем его губы медленно приподнялись, и теперь он смотрит на меня так, словно я сосуд для какого-то святого существа, посланного спасти мир.

— Ты беременна. — Не вопрос, скорее, он пробует слова на своем языке, давая им время осмыслиться. — Мы всегда предохранялись, не то чтобы я жалуюсь. Я знаю, что такие вещи случаются, но… беременна. — Его улыбка становится шире.

Мой желудок опускается до кончиков пальцев ног.

— Рай…

— Я не думал, что готов быть отцом, но я справляюсь. Нет, я более чем уверен, что у меня хорошо получиться. Отлично справлюсь с этим. — Он бросается на меня, стараясь не зацепить мою поврежденную лодыжку. Обнимает меня и целует, нежно и с такой заботой, что у меня на глазах выступают слезы. — Не плачь, детка. У нас будет ребенок, и мы будем семьей…

— Он не твой. — Теперь я действительно плачу.

Счастье сползает с его совершенного лица, заставляя уголки его рта опуститься. Внезапно дернувшись, он почти оказывается в дальнем конце дивана.

— Не мой?

Я сажусь прямо, желая схватить его и притянуть обратно в свои объятия.

— Теперь ты видишь! Я говорила тебе. Ты мне не поверил, но я тебе говорила!

Его глаза стекленеют, как будто он борется со слезами.

— Что ты мне говорила?

— Что я тебе не подхожу. Я убила свою собственную маму. — Я задыхаюсь от собственных слез. — Я беременна ребенком от женатого мужчины!

Райдер выглядит разбитым, а его глаза продолжают наполняться влагой, и я несу за это ответственность.

— Такие вещи просто случаются со мной. Я имею в виду, что не хочу причинять людям боль, но, кажется, куда бы ни пошла, я оставляю разрушение позади.

Его взгляд останавливается на моем животе.

— Как долго… — Он сглатывает. — Какой срок?

Мое сердце замирает.

— Доктор сказал, десять недель.