Выбрать главу

Шериф таращился на меня, а я, не зная куда девать мои неуклюжие ручищи, – на него.

– Тьфу ты, Господи! – процедил он. – Да я разберусь с этим убийством прежде, чем Питер успеет в зубах поковырять и разок-другой сплюнуть!

На сей раз шериф позволил мне войти в гостиную, где лежал покойник, но велел стоять там на одной ноге и ни к чему не прикасаться руками. Остальные нашли такое условие вполне справедливым, и я вынужден был подчиниться. Так и простоял там на одной ножке, помахивая для равновесия руками, во время всего нашего разговора, а они еще то и дело прыскали, стоило лишь сильней покачнуться.

– Значит, так, – начал я, глядя на тело, – мистер Симмонс мертв.

– Потрясающе! – восхитился Джейми Мак-Хаг, которому смешинка попала в рот и, видать, застряла там наподобие рыбьей кости.

– Его стукнули по кумполу, – добавил я. – Каким-то предметом. Тяжелым.

– Колоссально! Изумительно! – аж слюной брызнул Джейми.

– И не женщина, – сказал я. – Потому как женщине для такого удара силенок не хватит. Джейми Мак-Хаг мигом унял невежливый смех.

– Похоже на правду. – Он обвел недоуменным взором остальных, старательно морщивших брови. – Вроде бы так оно и есть. Мы об этом как-то не подумали.

– Стало быть, всех женщин смело можно не считать, – сказал я.

– Ты не говорил нам такого, шериф, – съехидничал мистер Кроквелл.

Из сигареты шерифа вырвался настоящий фейерверк, как на параде в честь Четвертого июля.

– Просто не успел еще! Дьявол, да ведь ежу понятно, что женщине такое не по плечу! Питер, ну-ка брысь отседова, дальше фантазировать будешь во-он из того угла.

Я послушно доскакал на одной ножке до указанного места.

– А еще… – начал было я оттуда.

– Захлопни пасть! – перебил шериф с хмурым видом. – Ты свое уже сказал, дай теперь и другим! – Он поправил шляпу, подтянул штаны и, чуть помешкав, начал: – Ну, как уже было сказано, налицо труп с разможженной черепушкой, почерк явно не женский, и еще…

– Ха, ха, ха! – очень раздельно выпалил мистер Кроквелл.

Шериф смерил его испепеляющим взглядом. Мистер Кроквелл осекся и испуганно прикрыл рот ладошкой.

– И тело лежит здесь уже не меньше суток, – вставил я, поведя носом.

– Ну, это ежу понятно! – гаркнул шериф.

– Но ты нам такого не говорил, – заметил Джейн Мак-Хаг.

– Как я мог сказать, когда мне не дают даже раскрыть!

Я обвел взглядом пустынное помещение. Мистер Симмонс был личностью весьма странной, жил совсем один и даже мебелью не обзаводился, лишь там-сям лежали потертые ковровые дорожки, да наверху стояла одинокая раскладушка. Наверное, денежки тратить на ерунду не хотел. Копил, должно.

– Никаких следов борьбы, ничего не перевернуто и не сломано, – сказал я. – Похоже, покойный полностью доверял своему убийце.

Шериф в запале снова начал было метать икру, но Джейми Мак-Хаг вмешался и потребовал предоставить мне слово – чертовски, мол, интересно. И остальные дружно поддержали. Я улыбнулся. Даже зажмурился от нового для себя странного и сладкого чувства, а когда вновь открыл глаза, все смотрели на меня, как никогда раньше – как на равного среди равных. Выйдя из угла уже на обеих ногах, я неторопливо присоединился ко всей честной компании.

Я склонился над телом мистера Симмонса. Он лежал, как перезревший помидор на грядке. Шериф, обезьянничая, тоже опустился перед трупом на колени. Я всмотрелся внимательнее. Шериф тоже чуть шнобелем не воткнулся в покойника. Я отвернул край ковра. И шериф сделал то же самое. Я расправил мистеру Симмонсу левый рукав. Догадываетесь, сэр, кто следующим прикоснулся к той же части одежды? Я издал горлом такой звук, какой можно выдуть из расчески через папиросную бумажку. Шериф только плотнее сжал зубы. Остальные, стоя над нами, тихо кисли в духоте летнего полудня.

– Так ты считаешь, что Симмонс пал от руки знакомца? – первым не выдержал мистер Кроквелл.

– Само собой, – подтвердил я. – Такое мог сделать лишь тот, кому он доверял на все сто и мог спокойно подставить спину.

– Парень абсолютно прав, – заявил мистер Виллис, обычно неразговорчивый.

И все остальные согласились с ним.

– А теперь, – сказал я, – хорошо бы выяснить, кто не любил покойного.

От злости шериф едва не пустил петуха:

– Да легче ответить, кто его любил – никто! Он враждовал со всеми подряд, крутого норова был мужик!

Я обвел взглядом всю компанию, гадая, кто же из них годится на роль убийцы. Мое внимание приковали к себе странные телодвижения Джейми Мак-Хага – будто ему по-маленькому не терпелось. Джейми всегда отличался пугливостью, что твой воробышек. Если, потеряв коробок спичек, вы пристально глядели ему в глаза, он тут же шкодливо отводил взгляд в сторону, бормоча: «Я не брал!» Стоило кому никель уронить, как он снова с ходу начинал оправдываться – я, мол, твою монету и в глаза не видел.

Смешно. Взрослый мужик, а ровно дите малое – вечно всего пугается, во всем – виноват ли, нет – оправдывается. Что ж, мое дело маленькое – стоит пару раз смерить его подозрительным взглядом, и он голову от страха потеряет. Не то что Железный Виллис – тот будет стоять как скала, хоть кол на голове теши.

– Слыхал я давеча, как Джейми обещал свести счеты с мистером Симмонсом, – сообщил я.

У Мак-Хага глаза полезли на лоб.

– Ни черта подобного! А если и сболтнул что в сердцах по пьяной лавочке, то просто так, не имея виду ничего конкретного!

– Так или иначе, ты это сказал.

– Э, по-погоди, по-по-погоди, – стал заикаться Джейми. – Т-т-ты по-покамест еще не шериф нашего г-г-городка. И нечего нам тут лапшу на уши ве-вешать!

Шериф плотоядно ухмыльнулся:

– Что с тобой, Джейми? Минуту назад ты кудахтал над Питером, как заботливая наседка! С тех пор что-то успело перемениться?

– Не хватало только, чтобы всякие недоумки обвиняли меня в убийстве! – окрысился Джеймс Мак-Хаг. – Эй, ты, дубина стоеросовая, знай свое место – марш на одной ноге в угол, живо!

– Я своими ушами слышал, как ты обещал расправиться с мистером Симмонсом, – не моргнув глазом, упрямо повторил я.

– Похоже, ты нервничаешь, Джейми? – заметил шериф.

– И я теперь припоминаю, – подтвердил мистер! Виллис. – Ты говорил это, Джейми. А у тебя отличная память, сынок, – поощрительно кивнул он мне.

– Спорим, здесь повсюду полно отпечатков пальцев мистера Мак-Хага, – добавил я, вдохновленный поддержкой.

– Ну разумеется! – позеленев, завизжал Джейми. – Конечно, полно! А как же иначе, ведь я заходил к проклятому сквалыге вчера до полудня, пытался стребовать старый должок в тридцать баксов, ты, тупой гиппопотам!

– Вот видите, – сказал я. – Он приходил сюда. Его отпечатков здесь все равно что муравьев в лесу. – И, поразмыслив, добавил: – Спорим, если заглянуть Джеймсу в карман, мы найдем там бумажник мистера Симмонса, битком набитый наличкой.

– Никто не посмеет шарить по моим карманам!

– Еще как посмею, – сказал я.

– Нет! – выдохнул Джейми.

– Шериф? – вопросительно обернулся я.

Глянув как-то странно, шериф тут же перевел взгляд на Мак-Хага.

– Джейми, – сказал он.

– Шери-иф! – проблеял Мак-Хаг.

– Кто надумал поручить мне расследование, шериф? – сказал я. – Припомните! Джейми и надумал.

На нижней губе шерифа задергался давно потухший окурок.

– Что верно, то верно!

– А почему он надумал это, шериф, как вы считаете? – спросил я и сам же ответил: – Потому что был уверен, что я только взбаламучу в ручье воду и собью вас с горячего следа.

– Нет, вы подумайте только! – ахнули остальные чуть не хором, и их так и отшатнуло от Мак-Хага.