Пляжный мяч отскочил от песка и приземлился на мои солнцезащитные очки. Я рефлекторно поймал и свои очки, и мяч.
"Могу я вернуть свой мяч, пожалуйста?"
Я сел.
Хозяйка мяча была в белом купальнике. Другими словами, маленькие белые треугольники не покрывали большую часть фантастического объекта. У нее были длинные черные волосы и широко расставленные темные глаза. Мне казалось, что я все это уже испытал раньше.
«Он кажется мне очень ценным мячом. Вы можете доказать, что это ваше?
«Моего имени нет, если ты это имеешь в виду», - ответила она.
«Тогда становится труднее. Сначала скажи мне, не испанка ли ты.
«Нет», - улыбнулась она. "Я американка."
"И ты даже не графиня?"
Она покачала головой. Верх ее бикини соблазнительно трясся, но я научился быть осторожным.
«И вы не разводите быков и не пытаетесь свергнуть правительство?»
'Нет это не так. Я ассистент стоматолога в Чикаго, и я просто хочу вернуть свой мяч.
«Ах», - ободряюще вздохнул я, придвигая к себе еще один стул. «Меня зовут Джек Финли».
Когда она села, я обратился к бару еще раз.
Какая у меня ужасная жизнь.
* * *
О книге:
Это 1975 год. Среди обломков самолета, разбившегося у берегов Испании, найден лист бумаги. Оказывается, это часть документа, вызывающего шок: кто-то собирается убить Франко.
Но Франко подходит к концу своей жизни. Значит, у убийства есть определенные намерения. Крайне правые намерения. Вот почему вызывают Ника Картера. Потому что убийца - профессиональный убийца. Его кодовое имя: Оборотень.
У Ника мало времени. Он должен действовать немедленно и - как бы это ни казалось невозможным - всегда быть на шаг впереди неизвестного убийцы. По мере приближения нервной кульминации Ник знает, что не может потерпеть неудачу! ...
Картер Ник
Турецкий финал
Ник Картер
Турецкий финал.
перевел Лев Шкловский
Название оригинала: Strike Force Terror
Глава 1
-
Первым в списке международных преступников, разыскиваемых AX, был Толстяк. По крайней мере, так мы его называли в AX. Его настоящее имя - Морис ДеФарж. AX уже однажды отправил меня в Стамбул со срочным приказом его ликвидировать. Но прежде чем я смог пробить его дряблую голову пулевым отверстием, у него случился сердечный приступ, из-за которого моя работа была излишней. По крайней мере, я так думал. Но, как выяснилось позже, Толстяк вовсе не умер. Он то и дело всплывал в отчетах, которые мне приходили время от времени, что каждый раз оставляло у меня крайне неприятное чувство.
Каждому агенту AX было приказано ликвидировать его, как только он появится. И это несмотря на то, что он довольно долго вел себя удивительно тихо. Поэтому для нас стало большим сюрпризом, что он связался с AX по собственной инициативе.
Он сказал, что хочет вести переговоры. И намекнул, что у него есть для нас интересная информация. На этом он хотел чтобы его исключили из нашего черного списка. Он попросил о личной встрече с агентом AX. И он просил, чтобы прислали меня. Последнее условие заставило Хоука с подозрением относиться к намерениям Толстяка.
Но когда я настоял, он согласился. Я бы никому не дал это задание. В конце концов, это моя вина, что он остался жив. Так что, хотя это оказалось ловушкой, мне не терпелось свести этот счет. И эта перспектива подняла у меня хорошее настроение.
Толстяк все еще работал из Стамбула, так что это был мой пункт назначения. Хоук также приедет в Стамбул, чтобы узнать об итогах встречи. Мне дали адрес где-то в старом центре города, сразу за улицей Февзи Паша. В десять часов вечера и без оружия. Мне следовало проигнорировать последний запрос. Вильгельмина, мой «Люгер» и Хьюго - мой верный стилет, в котором я отчаянно нуждался бы, если бы намерения Толстяка оказались менее прекрасными, чем он притворялся. Без пяти десять я стоял перед полуразрушенным деревянным строением. Я был единственным пешеходом на темной улице, но не мог избавиться от ощущения, что за мной наблюдают. Деревянный фасад здания выглядел обветренным. Тяжелая решетка перед окнами так характерна для всех зданий в старой части Стамбула. Тонкий луч света пробивался сквозь щель между ставнями. Пятиступенчатый пролет привел меня к входной двери. Как и договорились, я постучал в дверь. Трижды с перерывами. Однако безуспешно. Я подождал пять секунд, прежде чем нажать на тяжелую железную защелку. Дверь открылась без особых усилий. Я тихонько закрыл ее и позволил глазам блуждать по холлу. Со стен упали огромные куски извести. Единственным источником света была тусклая лампочка, свисавшая над моей головой. Пол был пыльным и завален мусором. Первый этаж явно больше не использовался. На второй этаж вела крутая лестница, которая выглядела довольно протухшей.