В трех кварталах от лаборатории у нас была остановка такси, а остальное мы прошли пешком. Мы все еще были одни. Мгновение спустя мы были в подвале, и нас тепло встретили Дадли и Томпсон.
«Что ж, - сказал Дадли с тонкой улыбкой, - вот и все, как говорится».
«Это верное слово, Янки, - сказала Хизер.
«Если вы снимете эту маскировку, мы начнем прямо сейчас», - сказал Томпсон.
Я только что расстегнул парик и усы, как случайно взглянул на стену. Все замерли. Мигала красная лампа.
«У нас есть компания», - сказал я.
Я схватил со стола пистолет Томпсона. Я сомневался, что Томпсон когда-либо использовал его за пределами полигона AX в Вашингтоне.
«Оставайся здесь», - сказал я.
«Я пойду с тобой», - сказала Хизер.
«Тебе это приснилось», - сказал я. Я посмотрел на нее, и она сделала озабоченное лицо.
"Хорошо, Ник. Будь осторожен.'
Я тихонько вышел из лаборатории и направился к лестнице. Я остановился на углу. Я слышал, как трескались осколки стекла. Кто-то вошел через разбитое окно, которое мы использовали, и теперь направлялся к лестнице.
Я прокрался к задней части лестницы и спрятался там. Я затаил дыхание и ждал следующего звука. Это была ступенька наверху лестницы. Шаги человека, у которого были ботинки с мягкой подошвой. Я не слышал его снова, пока он не наткнулся на кусок железа на пятой ступеньке снизу. Я мог сказать, что это был мужчина, по силе, с которой ступала его нога. Я ждал. На стене появилась тень. Безошибочный силуэт мужчины с пистолетом. Интересно, кем он мог быть? Если я что-то не упустил, за нами наблюдали только люди из Басимеви. «Так держать, - сказал я.
В следующую секунду я обнаружил, что имею дело не с копом. Это был секретный агент, да еще и чертовски хороший. Услышав мой голос, он пригнулся, повернулся вокруг своей оси и быстро прицелился. Я выстрелил, и по комнате эхом разнесся глухой стук глушителя. Пуля опалила его волосы. Его пистолет громко выстрелил, и ему удалось прострелить дыру в моем рукаве.
Когда я нырнул на пол, я внезапно понял, что они, вероятно, спустили на нас лишнего человека, чтобы отвлечь наше внимание от этого. Это сработало, и я очень плохо себя чувствовал. Я сделал то, чего не должен делать хороший агент. Я недооценил Басимеви.
Оружие моего противника издавало огромный шум в низком пространстве, пуля врезалась в бетон рядом со мной, когда я откатился в сторону с пистолетом наготове. Ему не придется покинуть эту комнату живым. Мы оба знали, что я должен убить его, если он сначала не убьет меня. Третий выстрел прогремел в моих ушах, и вокруг меня разлетелись осколки бетона. Я второй раз нажал на спусковой крючок с мягким стуком. Пуля попала ему в грудь. Он нырнул влево, когда я снова выстрелил. Я попал ему в бок. Он потерял равновесие и врезался в стену. Он нацелил пистолет мне в голову, но я не дал ему возможности спустить курок. Моя четвертая пуля попала в него, и он рухнул на стену: мертвый.
Я все еще стоял над ним, когда подошла Хизер. С Томпсоном и Дадли прямо за ней. Я показал им его удостоверение личности. «Один из людей Басимеви», - сказал я.
Хизер поднялась наверх, чтобы посмотреть, и вернулась, сказав, что мужчина был один.
«Будем надеяться на это», - сказал я. «У нас будет весь город на шее, если он предупредил Басимеви до того, как пришел сюда».
'Что же нам теперь делать?' - спросил Дадли. Он выглядел очень бледным.
'Делать?' - сказал Томпсон. «Мы уберем тело и продолжим нашу работу».
Мы с Томпсоном перетащили тело в довольно отдаленное место, прежде чем снова присоединиться к Хизер и Дадли в лаборатории. Мы продолжали работу, как ни в чем не бывало. Томпсон достал костюм в стиле Сезака с набивкой на талии. На Хизер было короткое бежевое платье и подходящие туфли. Когда Томпсон вручил ей бюстгальтер с легкой подкладкой, она посмотрела на меня понимающе. Мы оделись, и Томпсон усадил нас бок о бок на два прямых стула. Мы накинули на себя простыню, как будто мы оказались в парикмахерской. Томпсон начал с Хизер, а Дадли, все еще дрожащего от стрельбы, начал со мной. Он пристегнул к моему черепу плотный капюшон телесного цвета. Затем Томпсон и Дадли сняли маски со своих стендов и начали надевать их на наши лица. Томпсон сначала позаботился о Хизер, а затем пришел ко мне, чтобы закончить работу.
Первые несколько минут я очень сильно почувствовал присутствие маски. Но как только Томпсон втиснул его на место, я почувствовал себя прекрасно. Резина, из которой изготавливались маски, была пористой, чтобы кожа могла продолжать дышать. Мы должны были это сделать, потому что нам пришлось бы сохранять маскировку в течение нескольких дней.