«Это неправильно со стороны русских», - мрачно сказала Хизер.
«Думаю, это их идея совместной работы», - сказал я с кривой улыбкой. «В их философии нет места ...»
Я молчал, когда дверь бревенчатой хижины снова открылась и вышли еще двое мужчин. Еще один заключенный со своей охраной. Хизер присвистнула сквозь зубы. Я тоже узнал пленника. Это был сэр Альберт ... Он произвел совсем другое впечатление, чем в Тарабии. Это было видно даже в темноте. Там он, вероятно, все еще питал иллюзию, что есть о чем поговорить с русскими, что он сможет откупиться за свою свободу. Теперь все его надежды превратились в дым. Его плечи опустились, и он чуть не поплелся через территорию. Будущее маячило перед ним, как надвигающаяся холодная тень. И это нанесло его сопротивлению глубокий удар. Двое мужчин вошли в другие бараки, где еще горел свет. Дверь за ними закрылась.
Хизер повернулась ко мне. "Боже мой, ты видел его отношение к своему положению?"
«Да», - сказал я. «Но, по крайней мере, мы знаем, что он сейчас здесь. Я думаю, что этот солдат - его личная охрана и все время с ним ».
"Как вы думаете, в комнате больше никого нет?"
'Возможно нет. Смотри!'
С внутренней стороны забора к нам направился охранник с большой собакой на цепи. Мы затаили дыхание, когда собака начала нюхать рядом с нами. Я специально пробрался в лагерь против ветра, чтобы не допустить подобных сюрпризов. Спустя несколько мгновений охранник и собака прошли. Охранник нес на плече крупнокалиберную винтовку.
«Мы здесь уже больше часа, и это первый раз, когда он проходит», - сказал я. «Если мы закончим здесь через час, он нас не побеспокоит».
«Может быть, это его первый обход», - сказала Хизер. «Может быть, они не начнут проходить раньше восьми, например. Тогда он может прийти снова через полчаса ».
'Это правда. Но мы должны пойти на такой риск.
Я соскользнул на животе к забору. Хизер пришла сразу за мной. Когда мы подошли к забору, я поднял голову и огляделся. Ничего или никто не двинулся. Я повернулся к Хизер.
«Оставайся здесь, чтобы присмотреть за этим проклятым часовым», - сказал я. «Когда он придет, подайте этот сигнал». Я изобразил нежный крик птицы. Она повторила это безупречно.
'Отлично. Если я не вернусь через три четверти часа, уходи без меня. Двигайтесь прямо на юг к границе. Если доберешься Турцию, направляйся к побережью в шести километрах к востоку от Аданы. Подводная лодка ждет там следующие пять ночей. Между полуночью и двумя часами ночи. Вы должны сигнализировать фонариком. Трижды короткий, один раз длинный ».
«Три коротких, один раз длинный», - повторила она. Между нами наступило короткое молчание. «Я лучше пойду с тобой, Ник».
«Мне очень жаль, но ты гораздо важнее в этом месте. Ладно, ложись и не волнуйся.
Я еще раз огляделся и встал. Я накинул пальто на колючую проволоку и быстро взобрался на забор. Прыгнув я приземлился на другую сторону.
Я начал идти к хижине сэра Альберта, когда дверь главного дома снова открылась, впуская снова охранника и заключенного. Я бросился на землю и стал ждать, пока они исчезнут в хижине на дороге.
Я вскочил на ноги и побежал к ближайшей хижине. Я постоял у двери в тени несколько секунд. Затем я схватился за ручку и толкнул дверь.
Сэр Альберт лежал на одной из двух складных кроватей, закрыв лицо рукой. Солдат громким голосом читал отрывок из Ленина. Его кобура лежала на столе, пистолет и все такое. Пока он продолжал читать, я пробрался в хижину и осторожно закрыл дверь. Но охранник услышал щелчок, который захлопнул дверь обратно в замок, и посмотрел вверх.
Он взревел. - 'Кто идет!' 'Что это'
Я позволил Хьюго выскользнуть из ножен и приготовился бросить стилет. Тем временем русский потянулся за своим пистолетом на столе. Стилет со свистом пронесся по воздуху, а русский царапнул мою грудь. Он был ранен в предплечье, а не в грудь, как я планировал. С криком боли он уронил пистолет. Он вытащил нож из своей руки, когда я перекатился через стол. Я ударил его сразу двумя ногами, и мы продолжили кататься по полу вместе.
'Ты!' Я слышал зов сэра Альберта.
Мы боролись на полу между двумя кроватями. Внезапно солдат сел на меня, пытаясь дотянуться до моего горла стилетом. Я потянул его за руку, и Хьюго прошел менее чем в дюйме от моей головы. Солдат был силен и к тому же в лучшей позиции. Наши руки дрожали от огромного напряжения, и снова Хьюго устрашающе приблизился. Внезапным рывком я вывернул ему руку, и нож с грохотом упал на пол. Я высвободил другую руку и ударил кулаком прямо по его квадратному лицу. Он скатился со меня на пол.