Рецензии на "Детей…" я хочу предпослать цитату из, собственно, рассказа Г. Лавкрафта "Зов Ктулху":
…Тогда освобожденные Старейшины раскроют им новые приемы, как кричать, убивать и веселиться, наслаждаясь собой, и вся земля запылает всеуничтожающим огнем свободы и экстаза. До тех пор культ, при помощи своих обрядов и ритуалов, должен сохранять в памяти эти древние способы и провозглашать пророчества об их возрождении.
Как мы видим, "способов кричать, убивать и веселиться" у Ктулху много. Сейчас мы познакомимся еще с одним — псевдохристианским.
Сюжет книги "Дети против волшебников" наверняка известен читателям моего Журнала — люди вы любознательные и пытливые. Поэтому напомню лишь вкратце.
Итак: Гарри Поттер — женщина, трансвестит, клон Мерлина и колдун-дьяволопоклонник. Возглавляемая им древняя всемирная лига колдунов последние 11 веков пытается взломать Русскую Защиту (которую авторы книги пытаются выдать за православие). Для этого они засылают в Россию разнообразных картавых и кучерявых эмиссаров, призванных окончательно подчинить русский народ колдовскому влиянию. Но белокурый курсант-суворовец Иван Царицын с помощью национально настроенных, православных сотрудников ФСБ физически уничтожает всех злодеев.
В книге богатый расистский антураж, однако я не буду на нем останавливаться. Мой недюжинный Опыт тихонько подсказывает мне, что расизм в данном случае используется просто как отвлекающий маневр для сознания читателя, одновременно привлекающий критиков еврейского происхождения. (Последних в России до хрена, и они по большей части обладают умом живым, но, увы, неосновательным. То есть: увидев в книжке россыпи по-ржевски тонких жидоедских намеков, они тут же отважно бросаются на нее и начинают с рычаньем теребить, одновременно делая предмету громкую рекламу. А пока критики заняты второстепенным, поскольку это касается их, главное — касающееся всех — тихонько проскальзывает в мозг читателя, не встречая сопротивления.)
Где оно, это главное?
Я хочу привести следующую потрясающую цитату из финала книги: "У десантника был грех, поэтому Русская защита прикрывала его не полностью. У этого подполковника в защите были две неприкрытые зоны: тазовая область и голова…" Далее колдун пытается послать в голову подполковника заряд черной энергии, но полковник, хоть и чувствует головокружение — выдерживает удар и убивает колдуна из огнестрельного оружия.
Вот оно. Мы нашли его. Перед нами зерно ктулхианства, тщательно закопанное в «христианский» якобы текст. Русская защита, о которой говорят авторы — нечто вроде магической брони. Или антимагической — отчего суть вряд ли меняется, поскольку проявляется она лишь в соприкосновении с колдовством. Эту защиту обеспечивает принадлежность к тому, что авторы упорно обзывают «православием». Но почему-то «православие» в исполнении «Зерваса» не мешает героям ни убивать, ни относиться к чужакам с отстраненным презрением, ни веселиться после победы над ними, забыв о малейшем сочувствии к "тоже людям". Нелишне отметить и то, что проповедовать Евангелие этим "тоже людям" никто в книге и не собирается — они ведь чужаки.
Таинственная вера, пропагандируемая авторами "Детей против волшебников", содержит в себе не только идею о разделении людей на своих и чужеродных, к которым нет и не может быть сострадания; не только обещает "астральную броню", накладывающуюся на тело фрагментами. Она еще и лицемерит. Эта вера не велит Ване Царицыну "испытывать ненависть" к Гарри Поттеру — однако тут же разрешает ему, "укротив ненависть", дать в рыло Гарри так, что тот валится и более не встает до конца книги.