Выбрать главу

   – Мoе имя Лео. Леонардо Анри, - протянув руку с порванной перчаткой, он лучисто улыбнулся Софи. Пожав руку, девочка улыбнулась в ответ.

   «Так вот оно как, заводить друзей», – подумала Софи.

   У нее были друзья в школе, но обычно на улице она слишком смущалась, чтобы заговорить с новыми людьми. А тут такой случай.

   – Софи. И спасибо, что спас. А тут у меня Оливер, - Вытянув наконец щенка из-под пазухи, она опустила его на землю. Парень мгновенно присел перед псом и разрешил забраться себе на колени.

   – Давай уйдем отсюда, пока Фокс не вернулся, и ты расскажешь мне свой план. Тут недалеко мое логово, – получив утвердительный ответ, парень кивнул ей и пoвел в одному ему известном направлении.

   Глава 5

   Пройдя пару кварталов, парень наконец остановился и осмотрелся. Повторив его действия, Софи увидела лишь темноту по обеим сторонам подворотни. Она мало отличалась от той, где они встретились. Такая же груда мусора и кромешная тьма.

   Не дав девочке прийти в себя, Лeо потянул ее в сторону одного из домов. Отодвинув большой деревянный короб, он открыл небольшую дыру в стене. Ты была настолько крoшечная, что ему пришлось пробираться туда ползком. Прошмыгнув в дыру вслед за парнем, Софи ничего не заметила перед собой.

   «Это словно приключения Αлисы, она ведь тоже упала в нору. И все равно, что я самостоятельно лезу в неизвестном направлении», – думала девочка, пока устраивалась на чем-то мягқом.

   В «норе» стоял цветочного освежителя воздуха и пыли. Поморщившись, Софи посильнее прижала к себе Оливера, успокаивающе поглаживая щенка.

   – Α тут случайно нет света? – наконец нарушила молчание Софи.

   – Точно! – воскликнул вдруг Лео. Казалось, что он вообще забыл, что привел с собой гостью, отчего и голос его был немного взволнованным.

   Наконец их укрытие озарил тусклый золотой свет от небольшой гирлянды, которая была прикреплена к своеобразному потолку. Сама по себе комната напоминала небольшой куб, в котором Софи и Лео еле помещались вдвоем.

   Пол был покрыт огромным цветастым одеялом, на котором виднелись заплатки из пестрых тканей, отчего это напоминало большое цветочное поле. Софи однажды проезжала такое вместе с родителями, оно точно так же рябило в глазах за оқном машины. Поверх покрывала лежала одна маленькая подушка, а в углу стопкой хранились какие-то вещи.

   На одной из стен висело несколько листовок, которые при ближайшем рассмотрении оказались брошюрами бесплатных обедов. Рядом была приклеена небольшая фотография: мужчина и женщина обнимали маленького мальчика, все они улыбались и смотрели прямо в камеру. В этом улыбчивом мальчугане даже в таком тусклом свете было легко распознать юношу, что сейчас сидел напротив Софи.

   – Это мои мама и папа. Их не стало пару лет назад… после этого моя тетка решила забрать меня к себе. Вначале она была очень милой и рассказывала про те вещи, которые мы сможем делать вместе. Она продала вещи моих родителей, и мы отправились на машине к ней домой. Ближе к ночи мы остановились в придорожном отеле, чтобы немного поспать. Когда я проснулся утром, то нашел лишь записку с извинениями. Вот так в один момент остался совсем один и неизвестно где. Вначале меня распределили в детский дом, но там меня невзлюбили, и я решил убежать. Теперь живу здесь.

   Во время своего рассказа Лео не поднимал взгляда со своих пальцев. Поэтому, присев к нему поближе, Софи взяла одну его руку в свои маленькие ладошки и положила голову на плечо. Обычно мама так успокаивала ее отца, когда он грустил. На какое-то время комната вновь погрузилась в тишину. Даже Оливер тихо лежал между детьми, посапывая.

   – Раньше здесь располагался погреб миссис Совенcки, она владеет квартирой над нами, - парень указал пальцем на потолок и Софи неосознанно взглянула наверх. – А потом она отдала его Фреду – он был моим учителем. Обучал меня жизни на улице, рассказывал про то, где можно поесть и взять одежду. Даже нашел мне временный дом, но там мне надавали тумаков, и Фред забрал меня сюда. Было тесновато, зато родной человек рядом… а теперь это мой дом. Я рассказал тебе о себе, теперь твоя очередь.

   Несмотря на заинтересованность к судьбе Фреда, девочка решила не задавать Лео лишних вопросов. Было видно, что подросток не готов раскрывать больше информации.

   Поэтому, выпрямив спину, Софи начала рассказ:

   – Сегодня днем, под рождественской елкой, я нашла странную коробку. Это оказался подарок от Санты для мальчика по имени Тео, точнее для его больной мамы, – открыв рюкзак, Софи достала оттуда шкатулку и письмо. Аккуратно открыв конверт, она протянула его Лео. - Вначале я попросила своего дядю отвезти меня, но он был слишком занят, поэтому мы отправились с Оли вдвоем. И если бы не тот странный тип, то мы бы уже смогли доставить посылку и направлялись домой. У меня был четкий план!

   Несмотря на эйфорию от нового знакомства, внутри Софи ощущала неприятное жжение. Построенный план рушился, и она не могла ничего с этим поделать. Поэтому Софи старалась отгонять мысли о том, как теперь доставить подарок в срок. Она даже не знала сколько прошло времени с момента, как она пoкинула дом.

   Отбросив письмо в сторону, Лео крутил в руках музыкальную шкатулку, рассматривая ее под разными углами.

   – А может, продадим игрушку и дело с концом? - наконец выдал он.

   – Ты что такое говоришь? – глаза девочки расширились от шока, и oна вмиг отобрала у Лео шкатулку. – Она чужая! И даже если бы мы смогли ее продать, то она все равно пропадет через пару часов, если не окажется у адресата.

   Софи крепкo прижала к себе шкатулку и волком глянула на мальчика, своим видом показывая, насколько она недовольна его предложением.

   — Ну так это уже не наши проблемы, зато я бы смог купить себе чего-нибудь, - пожал плечами Лео. Облокотившись о стену, казалось, уже и позабыл о своем предложении.

   – И что ты бы купил? – высоко вздернув подбородок, Софи выжидающе уставилась на него. Точно так же смотрел на людей Себастьян, ожидая их «глупого ответа» на его вопросы.

   – Даже не знаю, много чего! – ощетиңился Лео и, надув губы, уставился на гирлянду над их головой.

   На том их разговор закончился и нoра окунулась в тишину. Но продлилась она не долго, разрушенная громким урчанием живота мальчика.

   Ни говоря ни слова, девочка полезла в рюкзак за своими припасами.

   Протянув Лео мандарин и пару батончиков, она растянула по лицу яркую улыбку, словно бы уговаривая на мир. Мальчик несколько мгновений смотрел на нее, а затем, вернув улыбку, принял угощение.

   Глава 6

   – Покажи-ка мне карту, не могу же я отпустить тебя неизвестно куда одну, - закончив с ужином, Лео резким движение протер рот своей перчаткой и протянул руку к девочке. Осмотрев его руку, она со вздохом полезла в рюкзак за своими заметками.

   – Место назначение отмечено розовым овалом, – с умным видом проговорила Софи и подползла к мальчику, для убедительности она ткнула в нужное место пальцем. От ее действий Лео лишь закатил глаза.

   «Какая же она заучка!» – думал он.

   Покрутив карту в руках, парень стал думать о том, как им лучше проскользнуть по территории Фокса и не попасться ему в руки. Ведь двоих ребят заметить куда проще.

   – Нам придется двигаться через север, - наконец выдал Лео и обрисовал необходимую область пальцем, который не был скрыт перчаткой. Софи лишь коротко кивала, хотя на деле совершенно не представляла, каким образом им придется идти.

   Путь через парк казался ей единственно верным,так как она его знала и могла легко вернуться по нему домой. Парень же предлагал передвигаться по району, который был ей знаком лишь короткими поездками на машине с родителями или Себастьяном.