…они прошли в каких-то двадцати ярдах от меня. Ружья у меня не было, но оба пистолета, тщательно заряженных и проверенных, торчали за поясом. Вожди шествовали неспешно и надменно. Я до боли сжимал рукоять надежного английского пистолета и смотрел, стараясь запомнить каждую мелочь. Рядом со мной взволнованно дышали товарищи по оружию. Ни один из вождей не повернул к нам головы. Как ни странно, я был разочарован. Хотелось встретиться прямым и честным взглядом хотя бы с одним из этих кровожадных убийц. Удивительно, но все они оказались невысоки ростом. Во время перестрелок и нападений, за коими мне приходилось наблюдать, к счастью, преимущественно издали, все хаяда казались рослыми и грозными воинами…
Де Конель любезно улыбался. Группа вождей в молчании стояла перед ним. Несколько воинов ступили своими мокасинами на новые одеяла. Очевидно, большего пренебрежения к пришельцам индейцы высказать не могли. Наш майор приподнял руку в изящной перчатке. Из шеренги выступил бледный как смерть горнист. Де Конель не торопясь, отступил к нему, принял из рук начищенный сверкающий горн. Хаяда безмолвно наблюдали, очевидно, считая происходящее неким ритуалом. Майор насмешливо улыбнулся вождям и небрежно вернул горн солдату. Тот, как и было условленно, немедленно протрубил. В тот же миг сдвоенные шеренги наших стрелков направили стволы ружей на индейцев.
Хаяда не тронулись с места.
Предполагалось, что догадавшись о ловушке, дикари немедленно кинутся спасаться бегством. Одна из сторон широкого прямоугольника нашего строя была предусмотрительно оставлена свободной. Наши военные собирались дать залп вслед бегущим и незамедлительно пленить немногих уцелевших. Захватывать всех вождей майор де Конель никоим образом не рассчитывал. Мы достаточно хорошо знали неукротимый нрав этих краснокожих головорезов.
Ни один из вождей не шевельнулся. Они как будто не замечали, что на них направлены добрые полторы сотни стволов.
После незначительной паузы, вызванной замешательством, скрывшийся за первой шеренгой стрелков майор скомандовал вступить в дело переводчикам. Наш главный проводник закричал, переводя индейцам приказ бросить на землю оружие и сдаться, за что вождям было твердо обещано сохранить жизнь.
Хаяда по-прежнему не шевелились. Глядя на их высокомерно застывшие лица можно было подумать, что их души уже отправились в свой дикарский ад.
Повинуясь приказу майора, все три взвода наших стрелков сделали шаг вперед. Стволы ружей оставались направлены на группу индейцев. Теперь пребывать в заблуждении не могло бы и самое наивное животное.
Упрямцы не двинулись с места.
Переводчик прокричал снова. Голос его сорвался - метису-кайнога явно было не по себе. Как и всем нам. В полной тишине насмешливо пел холодный ветер, да хлопало развивающееся в его ледяных порывах полотнище знамени. В этот тяжелый и решающий момент я был готов присоединиться к гуманному протесту нашего святого отца и добросердечного мсье Лаво, во всеуслышание высказанному утром, когда всем нам стал ясен замысел наших военных. Как показало дальнейшее развитие событий, противники кровопролития были абсолютно правы, сразу же осудив ошибочное и единоличное решение майора де Конеля.
Шеренги наших стрелков настолько сблизились, что было уже опасно стрелять. Пули могли зацепить наших же товарищей. Упрямство индейцев сыграло нам дурную услугу.
В этот, запомнившейся мне на всю оставшуюся жизнь миг, раздался громогласный приказ де Конеля. Майор скомандовал залп. Он был прав, ничего иного в данной ситуации нам не оставалось. Голос майора звучал решительно и даже весело. Наш командир был рад одним ударом завершить затянувшееся противостояние.
Оглушительно выпалили ружья. Но за мгновение до этого дикари, наконец, распознав своим острым звериным чутьем какую судьбу уготовил им предводитель пришельцев, кинулись прямо на ружейные стволы.
Как я уже упоминал, мне довелось стоять на левом фланге шеренги предводительствуемой лейтенантом Бройлем. Солдат рядом со мной почти не было. Охотники, переселенцы, двое проводников-кайнога, гребцы с барки господина Лаво. Наши выстрелы грянули вразнобой. Все заволокло дымом. Крики, стоны, звуки падающих тел… Я едва успел выхватить из-за пояса второй пистолет, как из клубов дыма возник широкоплечий окровавленный дикарь. Клянусь, на его размалеванном лице сияла зловещая улыбка…