поруки держать — поручиться за кого-либо.
поцапывать (посапывать) — похватывать.
посверстняе — покрепче (?). (Под большим-то братом конь уставает, а меньшей за большего умирает: «а и гой еси, мой братец родимой! А я тебе, братец, посверстняе, а пеша ту дороженьку повыду», «Из Крыму…», строки 4–8).
пословаться — приветствовать друг друга как полагается, как следует послам.
посрочить — отложить; повременить с чем-либо.
постояться — приостановиться, задержаться.
постыривать — неповоротливо, неохотно что-либо делать.
потаить — утаить, скрыть.
потаковка — ковшик, черпак. (Он посла стал подчивати, всяко питье потаковкам пьют. — Уж тут ли посол напивается, «[Про] Ставра-боярина», строки 119–121).
поторчина — кол, столб, врытый, поставленный торчком. (Заплетайте вы туры високия, а ставьте поторчины дубовые, колотите вы надолбы железныя, «Царь Саул Леванидович» строки 163–165).
потылица — затылок, зашеина.
почестный — почетный (эпитет при слове пир).
пошахать — пошагать, пойти.
правильное перушко — крайнее перо (особого вида) в крыле. (На дубу сидит тут черны ворон, с ноги на ногу переступавает, он правильна перушка поправливает, «Михаила Казаринов», строки 99—101).
править — исполнять, совершать.
приворотняя изба — изба у ворот; сторожка. (А живал все Сергей на Уфе на реке, в ямской слободе, у попа во дворе, в приворотней избе, «Сергей хорош», строки 9—13).
пригодиться — случиться.
примета — цель. (Тут пьяной Дунай расхвастался: «что нет против меня во Киеве такова стрельца из туга лука по приметам стрелять!», «О женитьбе…», строки 318–320).
принабуркаться — наполниться, набраться. (А для-ради Сергея и суседей позвала, а и тот с борку, иной с борку, уже полна изба принабуркалася, «Сергей хорош», строки 25–30).
приспевать — приготовлять.
приспешник — слуга. (Гой еси, клюшники мои приспешники, приспевайте кушанье разное, а и постное и скоромное, «Гришка Расстрига», строки 27–29).
притка — беда; неожиданная помеха, неудача.
притченки да хапилонки — (значение неясно).
причалина — навеска; наставка. (Попал он в окошечко косящетое, проломил он оконницу стекольчеую, отшиб все причалины серебреныя, «Три года Добрынюшка…», строки 33–35
пробой — пропущенный сквозь дверь (ставню) металлический стержень с отверстием на конце, в которое вставляется засов или навешивается замок. (Двери были у полат железныя, крюки-пробои по булату злачены, «Волх (В)сеславьевич», строки 178–179).
прозритель — провидец; предвидящий будущее.
пропасть — падаль, мерзость. (Молоды Касьян, сын Михайлович, а и дунул духом святым своим на младу княгиню Апраксевну, — не стало у ней тово духу-пропасти, «Сорок калик…», строки 318–321).
простой — порожний, пустой; свободный от какого-либо содержимого; в выражении просты поруки крепкие — потеряли силу, нарушены (освобождены). (Гой еси ты, Иван Гостиной сын! Уведи ты уродья со двора долой: просты поруки крепкия, записи все изодраныя, «Иван Гостиной сын», строки 143–146).
протаможье — штраф за продажу товаров, не предъявленных в таможне (В городе Леденце у тово царя заморскаго Соловей у царя в пратаможье попал, и за то посажен в тюрьму, «[Про] Саловья Будимеровича», строки 211–213).
противница — ровня, пара.
прохлад, в выражении «за прохлад» — не торопясь, для развлечения; от нечего делать. (Обе жены богатыя, богатыя жены дворянския. Промежу собой сидят, за прохлад говорят, «Гардей Блудович», строки 11–12).
прохладныя речи — приятные, неторопливые разговоры для развлечения. (А сидели на пиру честныя вдовы… промежу собою разговоры говорят, все были речи прохладные, «Три года Добрынюшка…», строки 148–154).
прощаться — просить прощения. (Втапоры княгиня прощалася, что нанесла речь напрасную, «Сорок калик…», строки 318–319).
прыскучий (зверь) — рыскучий, дикий.
пята — 1) дверной крюк, вбиваемый в косяк для навешивания дверной петли; 2) нижняя оконечность дверного полотна, упирающаяся в косяк; отворить дверь на пяту — отворить дверь настежь. (Идет во гридню во светлую; как бы на пету двери отворялися, «[Про] Саловья Будимеровича», строки 73–74).
разгузыниться — рассердиться, разгневаться. (Попадья на попа разгузынилася-распечалилася, а кобылу-ту колом и корову-ту колом, «Свиньи хрю…», строки 69–70).
разиться — броситься, кинуться. (Втапоры его матушка… разилася о сыру землю и не может во слезах слово молвити, «Илья ездил с Добрынею», строки 96–99).
разрывчатый — тугой, очень упругий (эпитет ловес при «лук»).
разъясачивать — назначать, распределять. (Стал он, Иван, разъесачавати: послал он за гнедым туром сто человек и велел поймать ево бережно, без той раны кровавыя, «Иван Гаденович», строки 99—102).
раменье — густой лес; лес, соседящий с полями. (Он обвернется серым волком, бегал-скакал по темным по лесам и по раменью, а бьет он звери сохатыя, «Волх (В)сеславьевич», строки 68–70).
раскаты земляные — земляная насыпь или площадка для установки на ней пушек. (А стоит крепкой Азов-город со стеною белокаменною, земляными роскатами, и ровами глубокими, «По край моря синего…», строки 5–8).
рассычать — подслащать, прибавлять подслащенной воды. (Она мыла те кореньица в синем море… рассычала коренья белым сахаром, «По далам девица…», строки 7—11).
расшеперивать — растопыривать, раздвигать.
ротиться — клясться, божиться. (А душечка, удалой доброй молодец ратился, а всякими неправдами заклинался, «Во хорошем высоком тереме…», строки 5–7).
рушать — разрезать на части, делить (о пище).
рытый, в выражении рытый бархат — с цветами, с узорами, вытисненными по ворсу.
рыхнуть — рыкнуть (?) или треснуть, рассыпаться, развалиться (?). (Горька редька рыхнула, белая капуста крикнула, «Из манастыря Боголюбова…», строки 41–42).
ряд и ряды — торговые лавки, гостиный двор, а также каждая часть гостиного двора, где торгуют определенными товарами.
сбруя — доспехи, все вооружение. (И обрал у девицы сбрую всю: куяк и панцырь с кольчугою, «О женитьбе…», строки 268–269).
свашить — быть свахой, сватать. (Скоро вздумал о свадьбе, что отдать Запаву за голова шапа Давыда Попова. Тысецкой — ласковой Владимер-князь, свашела княгиня Апраксеевна, «[Про] Саловья Будимеровича», строки 215–219).
сверстаться — сравняться, поравняться. (Сверстался Алеша Попович млад против Тугарина Змеевича, «Алеша Попович», строки 108–109).
свершный — сверстный, равный в чем-либо; свершна умом — равна умом. (А кто мне-ка знает сопротивницу, сопротивницу знает, красну девицу: как бы та была девица станом статна… и умом свершна, «О женитьбе…», строки 19–22).
сграбиться — схватиться. (Казаки оне справилися, за ружье сграбелися, «Во сибирской украине…», строки 73–74).
середа — часть избы; здесь, вероятно, передний, гостиный угол избы. (Походи-ка, Терентишша, по своей светлой гридни, и по середи кирпищетой, «[Про] гостя Терентиша», строки 161–163).
скатный (жемчуг) — крупный, круглый и ровный.
скрасть (караулы) — снять, захватить врасплох. (Как скрали оне швецкия караулы, маэора себе во полон полонили, «[Про] Бориса Шереметева», строки 17–18).
скурлат (скорлат) — сорт дорогого сукна (Кафтанцы на них камчатныя, однорядочки-то голуб скурлат, «Чурила Пленкович», строки 28–29).
скучить — наскучить, надоесть.
сливной — сплошной, слившийся вместе.
слоны сохатные —? (Потому цена лука три тысячи: полосы были булатныя, а жилы слоны сохатныя, и рога красна золота, «Михайла Казаринов», строки 23–25).
смурый — темно-серый, неопределенного темного цвета; смурое сукно — крестьянское некрашеное сукно из темной шерсти. (Принес сукно смурое, да крашенину печатную, «[Про] Соловья Будимеровича», строки 201–202).
согнуть корчагой см. корчага.
сопротивница — ровня, пара. (А и холост я хожу, неженат гуляю, а кто мне-ка знает сопротивницу, сопротивницу знает красну девицу, «О женитьбе…», строки 18–20).
соян (саян) — сарафан особого покроя; распашной сарафан. (И выдавали оне тут соян хрущетой камки на тое княгиню новобрачную… а цена тому сояну сто тысячей, «О женитьбе…», строки 301–304).
сохатый — с рассохами, с рогами (олень, лось и т. п.). (А бьет он звери сохатыя, а и волку медведю спуску нет, «Волх (В)сеславьевич», строки 69–71).
спеченик — небольшая спица (?), деревянный гвоздь в стене; заостренная палочка.
спинать — остановить, задержать, не дать ходу.
споряду — подряд, сплошь.
старица — монахиня.
стол — пир. (И будет день в половина дни, и будет стол во полустоле, — Владимер-князь полсыта наедается, полпьяна напивается, «Дюк Степанович», строки 146–148).
столование — пир. (Было пированья почестной пир, было столованья, почестной стол, «Иван Гостиной сын», строки 3–4).
столовати — пировать.
столочить — вытоптать, примять. (Еще кто траву стоптал, кто мураву столочил? «Перед нашими воротами…», строка 4).