— Подлецы, сволочи, гады! За что вы так? За что вы так нас? — его трясло от ненависти, он задыхался и с трудом выговаривал слова. — Майкл, дядя Майкл! За что? — почти шепотом закончил Сергей.
Он не знал, что Майкл смотрит на него в упор, и что из глаз у него текут слезы, и что он тоже задыхается от щемящей безысходности.
— Прости меня, ради бога, прости меня, прости… — еле слышно молил Майкл, вцепившись в подлокотники своего кресла так, что кончики пальцев под ногтями побелели.
Билли схватил Сергея за плечо и, развернув, крикнул:
— Эти ублюдки подставили нас всех, и мы вряд ли унесем отсюда ноги, и поэтому с ними надо так! — Он выхватил мачете и, изо всех сил размахнувшись, яростно врезал по низко висевшей телекамере.
Экран заискрил и погас. Майкл испуганно отпрянул назад и, почувствовав какой-то прилив сил, выйдя из оцепенения, быстро вскочил с кресла, но Питер сильно схватил его за руку и, пристально глядя прямо в глаза тихо процедил сквозь судорожно сжатые зубы:
— Еще не время, понял?.. — Он толкнул Майкла назад в кресло, и тому пришлось снова сесть.
Он с трудом сделал вид, что успокоился, и даже попытался о чем-то спросить насторожившегося Джона Кинга, а потом действительно успокоился и даже немного обрадовался. У него отлегло от сердца, он почувствовал, что и Питер на его стороне, что он с ним и, и значит, появилась хоть крохотная, но надежда.
А Билли спрятал оружие и, зло озираясь по сторонам пошел к Джеку. Постояв, за ним направился и Сергей. Все собрались плотной кучкой и поглядывали друг на друга.
— Сколько нас осталось? — спросил Джек. Все молчали.
— В моем тоннеле разрубило, раздавило и сгорело несколько человек, — уже по-английски произнес Жан.
— И у нас сплошные трупы, — кивнул в сторону зияющей в стене дыры Сергей.
— Наверное, немного, хотя мы видели японца-ниндзя, — указал рукой на овал хода Билл.
— Кто-то же еще должен уцелеть, — шмыгая носом и протирая опухшие глаза, сказала Мари.
Разрыв гранаты оглушил их и заставил распластаться на мелких битых камнях. Они заняли оборону, выставив оружие в разные стороны. Прошло несколько секунд ожидания, но вокруг было тихо. Чертыхаясь, первым привстал Жан и, показывая рукой в то место, где произошел взрыв, пояснил:
— Видимо, это взорвалась чья-то граната, принесенная водой из вашей дыры, — он кивнул в сторону Сергея и Мари.
Осколками никого не зацепило, и все подошли ближе к месту взрыва. Там уже намыло гору всякого мусора: были живые и мертвые скорпионы, крысы, змеи, пауки, ящерицы, мерзкие сороконожки и жучки. Были и останки тел погибших людей, их одежда, оружие и множество боеприпасов. Поглядев на это, команда решила держаться подальше от зловещего водопада. Вода стала быстро прибывать в грот сразу из нескольких ходов. Пришлось встать на камни, чтобы не промочить ноги. Хотя Сергей и Мари уже были мокрые с ног до головы, они тоже встали вместе на один. Сергей обнял ее за плечи и пристально взглянул в нервное, жалобное лицо. Он покопался в кармане комбинезона, нащупал там аптечку, вынул желатиновую капсулу успокоительного и поднес ее к губам Мари. Она, благодарно глядя ему в глаза, слизнула капсулу с ладони и, проглотив ее, положила голову Сергею на плечо и тихо всхлипнула. Мари достала маленький, расшитый бабочками и птичками носовой платочек и стала вытирать им нос и глаза. Сергей смотрел на нее и думал: «Откуда попала сюда эта маленькая, жалкая американская девчонка, зачем ввязалась в эту страшную, смертельную игру, по чьей злой воле? Ради денег? Да будь они прокляты, если ради них приходится отдавать жизнь. Да будь они сто раз прокляты!»
— По-моему, мы зря все это затеяли, — снова шмыгая носом и бережно пряча платочек за пазуху, промолвила Мари. Сергей с удивлением следил, как при этом менялось выражение ее лица. — Его вышила моя мама. Для того, чтобы он принес мне счастье, — она вскинула большие заплаканные карие глаза на Сергея и в первый раз горестно улыбнулась.