Выбрать главу

Джон спокойно подошел к нему.

— Ты извини, дружище, но будет лучше, если ты отдашь мне свой автомат. Временно, конечно. Пойми меня правильно — я жив благодаря тому, что никому не доверяю.

Эдвард нехотя повиновался и, не сказав ни слова, двинулся к Шару. Когда до него оставалось несколько метров, Стив крикнул:

— Эд, скажи своему приятелю, что драться нам ни к чему — здесь и без того опасно. Пусть подумает. Когда решит, что делать, дашь нам знать.

Эдвард кивнул через плечо, что все понял, и подошел к Шару.

* * *

С того момента, когда Ричард Вилдон проводил Тину, Клейна и Прайса на поиски десантников, прошло уже почти двое суток. Они обещали выйти на связь и не вышли. Поэтому Ричард тревожился. Ему удалось лишь Раз услышать их по коротковолновой рации, но потом передатчик замолчал. Рик понял, что произошло нечто непредвиденное, но старался держаться спокойно и не впадать в панику. Однако дурные мысли мешали сосредоточиться на чем-либо приятном.

«Может, десантники их угрохали! — думал он. — Нет, Чарли так просто не возьмешь. Да и оружие у них мощное… А что если на них напали хищники? Но ведь оружие-то мощное, отобьются…»

Ричард несколько раз ненадолго выходил из Шара, но не далеко — боялся конфликтов с местными тварями. Он насвистывал старые, приевшиеся мелодии, пожирал мясные и рыбные брикеты, пил пепси. Дважды проверил огнемет, прочистил его и опробовал.

Первый день прошел без приключений, и ему даже понравилось пребывание в прошлом. Но когда к вечеру он услышал сильный близкий рев какого-то животного и почувствовал содрогание почвы, ему стало не по себе. Он знал, куда их направляют. Оружие у него было мощнейшее. И все же психологически Рик никак не мог свыкнуться с мыслью, что он не в Африке, а в далеком прошлом, что здесь не те хищники и другие возможности у его оружия.

Выглянув из люка, Рик заметил в догорающем закатном небе большую черную точку, похожую на самолет. Точка приближалась, и он с ужасом узнал гигантского летающего ящера — птеранодона. Размахнув крылья на двенадцать метров, чудовище бесшумно парило в багровом вечернем небе.

Заметив большой блестящий предмет, ящер по спирали начал снижаться. У Рика кровь застыла в жилах. Он в ужасе вбежал в Шар и нажал кнопку. Люк наглухо захлопнулся, отделив ящера от человека. Рик затаился, прислушиваясь к каждому шороху, доносившемуся снаружи.

По странному урчанию парень понял, что ящер дважды обошел вокруг Шара. Затем он решил попробовать предмет на зуб. Зубы лишь скользнули по выпуклой обшивке. Ящер поскреб металл когтями и затих. Раздался шум крыльев и топот, потом все смолкло. Ричард понял, что тварь, разбежавшись, улетела. До утра он больше не открыл люка. Поужинав и выпив литр энергетика, парень лег в кресло, расслабился и уснул.

Ему снилось, что огромная птица уносит вдаль за облака его распластанное, окровавленное, безжизненное тело. Сначала он пытался ей сопротивляться, но потом ослабел и только с тоской смотрел на удалявшуюся землю.

Вдруг ящер разжал когти, и Рик выпал. Земля стала с вероятной быстротой приближаться. Он закричал, пытаясь затормозить падение, но его тело со всего размаху с грохотом ударилось о камни. Боли он не почувствовал, но удар его разбудил.

Рик приоткрыл глаза и действительно услышал сильные удары об обшивку Шара. Затем снаружи раздался голос:

— Рик! Это я, Эдвард! Открой!

Ричард быстро вскочил и подошел вплотную к люку. Удары повторились.

— Эд, это ты? — крикнул Ричард.

— Да я же, неужели не слышишь? Открывай!

— Ты один? — настороженно спросил Рик.

— Один, один! Открой же наконец!

Ричард взглянул на шлюзовую панель, несколько раз в нерешительности погладил пальцем кнопку, потом направил на люк огнемет и нажал сенсор. Люк плавно и бесшумно отъехал в сторону. Он увидел Эдварда и опустил оружие.

Эдвард шагнул внутрь Шара и нажал кнопку, задраивая люк.

* * *

— Хотел бы я знать, о чем они там говорят, — нервно покусывая губу, сказал Джон.

Стивен огляделся и задержал взгляд на двух небольших валунах, лежащих неподалеку.

— Пойду-ка я пройдусь, — тихо сказал он Джону. — Лучше, если мы будем не там, где предполагает Эд. — И он, стараясь как можно меньше шуметь, зашагал к валунам.

— Давай и мы сменим позицию, — сказал Джон. Тина покорно кивнула. Он взял ее за руку, и они пошли к невысоким кустам, росшим прямо против люка, откуда вход в Шар хорошо простреливался. Тина шла, не сопротивляясь.

В тридцати метрах от люка Джон залег, выставив вперед оружие, и заставил лечь рядом девушку.