Выбрать главу

- И искусство!

- Да, да. Искусство.

- Оно прежде всего. И конечно, собачки.

- Да, в самом деле. Дорогой Ритим, мисс Уинд-ховер любит собак. Не могли бы вы?. .

Не слишком польщенный, я снял телефонную трубку и вызвал Бюро Обслуживания.

- Собак. Для мисс Белинды Уиндховер.

- Очень жаль, сэр, но зоомагазины уже закрыты.

- Это называется "обслуживание"? Разве в отеле нет собак?

- Только собаки Миры де Фаль.

- Она вышла в тираж. Пришлите их в номер. Вскоре явился паж с двумя борзыми, четырьмя гордонами и мопсом. Белинда Уиндховер была в восторге: Ой, собачки!

- Смотрите, как она их целует, дорогой Ритим. Станет она звездой, как вы полагаете?

- Слушайте, Махмуд, я вижу, вы избалуете эту девушку.

- Чепуха. Льщу себя надеждой, что я умею обходиться с людьми. Я хочу, чтобы вы куда-нибудь сводили ее, изучили ее психологию и написали бы для нее эффектную роль.

- Пусть она изучает роль. Психологию к чертям!

- Да будет вам, дорогой Ритим.

- Не стану, - заявил я. - Это мое последнее слово.

- Жаль! Жаль! Послушайте, взгляните-ка на паркет. Один квадратик вроде бы расшатался.

Пока я смотрел, он приподнял паркетину носком. Эффект был необычайный. Я как будто заглянул в бездонную глубину и увидел массу быстро-быстро двигающихся фигурок на сцене с декорациями огненного цвета. Мистер Махмуд водворил квадратик на место, и видение исчезло.

- Бррр!

- Как вы сказали, дорогой Ритим?

- Я сказал "да".

- Вы проведете вечер с мисс Уиндховер?

- Да.

- И изучите ее психологию?

- Да.

- Ага, вот и репортеры! Входите, джентльмены! Входите. Я хочу, чтобы вы все познакомились с мисс Белиндой Уиндховер. Она ушла из аристократического дома ради искусства. Запишите.

- Да ладно. Мы это знаем. Старомодные родители.

- Ну сфотографируйте ее. Вот она, готовится стать звездой кинофирмы "Махмуд пикчерс инкорпорейтед". Вот ее любимые собаки.

- Да ладно. Мы их знаем. Привет, Мирза! Привет, Бобблс! Ребята, помните время, когда они принадлежали Нэнси Норт?

- Она вышла в тираж.

- А Люсиль Лэси? Ее всегда снимали с мопсом.

- Она тоже вышла в тираж.

- Их, наверное, никто не дрессировал. Ладно. Наводи аппарат. А это что за тип?

- Я писатель.

- Чудненько! Придержи-ка штатив. О'кей. Снимаю. Мисс Белинда Уиндховер. А вы мистер Махмуд?

- Я изложу вам свои планы относительно возрождения Американской Кинопромышленности.

- Само собой. Давайте снимем Белинду с большими белыми псами. В них есть шик. Где ваши соболя, мисс Уиндховер?

- Соболей для мисс Уиндховер, дорогой Ритим.

- Есть. - Раздраженный, я снова взялся за трубку: - Соболей.

- Очень жаль, сэр, но в такое время суток невозможно купить соболей.

- Что за паршивая забегаловка! Разве в отеле нет соболей?

- Есть, сэр, и много. Например, у мисс Полины Пауэлл.

- Она вышла в тираж. Пришлите их в номер. Вскоре все снимки были сделаны. Репортеры удалились.

- Итак, молодые люди, я отсылаю вас, чтобы вы подружились.

- Ой, мистер Махмуд, а вы с нами не пойдете? - вскричала Белинда, хитренько надув губки и вильнув бедрами.

- Зовите меня просто Николя, милочка. Сегодня, увы, я не могу. У меня еще куча всяких дел.

- А это ничего, что меня увидят вместе с писателем?

- Мистер Ритим - очень известный писатель, милочка. И что еще более важно, он - моя правая рука.

- Да, я буду изучать вашу психологию. Будущая звезда немного приободрилась.

- Я хочу узнать все-все про свою психологию, - щебетала она, пока мы шли к лифту. - Я ведь буду незаурядной актрисой, мистер Ритим? Я буду интеллектуальной актрисой. А в то же время больше всего на свете я люблю стряпать простенькие блюда в простеньком платьице. Как только прославлюсь, я приглашу Кларка Гейбла, и Кэтрин Хэпберн, и Гарри Купера и угощу домашними печеньицами.

- Чудненько! Не расставайтесь с этой идеей. Она мне нравится.

- А вы мне расскажете все-все про мою психологию?

- Непременно, - сказал я. - Мы нырнем в нее вместе. Идемте же.

На другой день я провел много времени с мистером Махмудом. Его номер был полон орхидей и телеграмм.

- Люди начинают нервничать, - сказал он, потирая руки.

- Да.

- Нас ждут великие дела.

- Да.

- А как там наша Белинда? Придумаете роль под стать ее психологии?

- О да. Ручаюсь.

- Она... она вчера обо мне что-нибудь говорила?

- Говорила. Она считает, что вы потрясающий парень.

- Потрясающий парень, вот как? Ритим, нас ждут великие дела. Великие! Ну, бегите.

Я побежал в ресторан, где должен был встретиться с Белиндой. За ночь она, как видно, набралась уверенности в себе.

- Здравствуйте, мистер Ритим!

- Послушай, киностудия - самое демократическое заведение в мире. Можешь называть меня Чарли. - Ладно. Я ведь простая душа. Люблю стряпать. А как мистер Махмуд?

- Белинда, он от тебя без ума.

- Скажи-ка, он вправду крупный продюсер?

- Крупнейший. Ни у кого нет таких денег, как у него.

- Да, Чарли, так-то так. Но есть на свете кое-что, чего не купишь ни за какие деньги, по крайней мере в Англии. Или это я сама придумала?

- Ты имеешь в виду талант. Я ведь читаю твои , мысли, Белинда.

- Не смей. Понимаешь, у меня старомодные родители. Мне бы хотелось сыграть Джульетту.

- Это уже было.

- Не так, как сыграю я. Ты напишешь новый сценарий, специально для меня.

- Ладно. Мы его модернизируем. Квартира Капулетти находится в одном из небоскребов Нью-Йорка. Ромео - молодой оперативник из ФБР, он окончил Гарвард, но притворяется, будто учился в Йейле, чтобы сбить с толку гангстеров. Все Капулетти тоже учатся в Гарварде. Это создает почву для примирения и счастливого конца. Ромео увлекается альпинизмом; это создает почву для сцены на балконе. На балконе небоскреба. Только героя зовут не Ромео, а Дон.

- Разве он тогда не получится какой-то другой?

- Ты ведь знаешь, что Шекспир сказал: "Зачем Ромео ты?"- Это Джульетта сказала.

- Вот видишь, значит, были сомнения.

- Ты прав. А я вот что придумала: записывай мои мысли о Шекспире в книгу, а я потом поставлю свою подпись. Не хочу быть заурядной актрисой.

- Не будешь. Но нам пора к Махмуду. Он от тебя без ума.

полную версию книги