Он имел в виду именно то, что говорил, что произносили его губы. Он не хотел ее пугать. У нее не было причин для страха.
И он действительно очень хотел, чтобы она добилась успеха. Но кого ей нужно удерживать от переедания — и от переедания чего? Мяса домашних животных? Но только что вылупившийся дракон, несомненно, не может съесть целую тушу… И потом, эта задача казалась Лессе слишком простой. Страж порога в Руате слушался только ее. Она понимала громадного бронзового дракона — и даже сумела заставить его замолчать, когда, посланная за повитухой, пробегала мимо его насеста на башне. Почему же всадник назвал это основной заботой? Нашей основной заботой? Всадник выжидательно смотрел на нее.
— Нашей основной заботой? — повторила она, и в тоне ее прозвучала невысказанная просьба объяснить эту загадочную фразу подробнее.
— Подробнее — потом. Сначала — о главном, — произнес он, властным взмахом руки отметая остальные вопросы.
— Но что должно произойти? — настаивала она.
— Я передал тебе то, что когда-то услышал сам. Ни больше, ни меньше. Запомни два правила. Отбрось страх и не разрешай ей переедать.
— Но…
— А вот ты сама должна поесть как следует. Держи. — Он наколол на нож кусок мяса и протянул ей. Под его хмурым взглядом она управилась с мясом, глотая через силу. Он хотел отрезать ей еще, но она быстро схватила с блюда недоеденный плод и поднесла ко рту. За одну трапезу она уже съела больше, чем в холде за целый день.
— Скоро в Вейр начнут поступать отменные продукты, — заметил он, бросив на поднос недовольный взгляд.
Отменные? Лесса удивилась; по ее мнению, это был пир! Всадник покачал головой:
— Но ты и к таким непривычна, да? Конечно же, я забыл, что ты оставила в Руате одни сухие кости!
Она напряглась.
— Ты правильно поступила в Руате, я не осуждаю тебя, — добавил он с улыбкой, заметив ее реакцию. — Но взгляни на себя, — он жестом указал на ее тело, и снова странное выражение мелькнуло в его глазах — удивление, смешанное с любопытством и печальной задумчивостью. — Нет, я не мог предположить, что, отмывшись, ты станешь такой хорошенькой… и с такими чудными волосами, — на этот раз в его словах чувствовалось искреннее восхищение.
Она невольно поднесла руку к голове; волосы слегка потрескивали, прилипали к пальцам. Негодование ее исчезло без следа, и она не стала дерзить.
Внезапно неземные протяжные стоны наполнили помещение. Дрожь сотрясла тело Лессы, пробежав от ушей до позвоночника. Она сжала голову обеими руками — гул в черепе почти лишал ее сознания. И вдруг все прекратилось — так же резко, как началось.
Прежде чем она поняла, что происходит, всадник схватил ее за руку и потащил к сундуку.
— Сними это, — приказал он, дернув за подол зеленого платья.
Пока она в растерянности смотрела на него, всадник достал просторное белое одеяние без рукавов и пояса, состоявшее из двух кусков тонкой материи, скрепленных у плеч и с боков.
— Разденешься сама или тебе помочь? — осведомился он в крайнем нетерпении.
Жуткие звуки снова повторились; под их леденящие переливы пальцы ее задвигались быстрее. Едва она распустила пояс и стянула одежду, как всадник набросил на нее белую хламиду. Ей чудом удалось попасть руками в прорези одеяния; через мгновение они выскочили из комнаты и понеслись по коридору.
Когда они достигли большой пещеры, бронзовый дракон уже стоял посередине, повернув голову к проходу в спальню. Лессе показалась, что он тоже полон нетерпения; его громадные глаза, так восхищавшие девушку, переливчато искрились. Зверь был возбужден, и, по-видимому, очень сильно; заметив людей, он поднял голову, из его горла снова вырвался протяжный звенящий стон.
Внезапно дракон и всадник замерли — несмотря на охватившее обоих нетерпение. Лесса поняла, что они взвешивают ее шансы. Неожиданно громадная голова дракона очутилась прямо перед ней, теплое дыхание зверя с легким запахом фосфина обдало ее. Она поняла, что Мнемент' сообщал своему всаднику: дракон все больше и больше одобряет его выбор, женщину из Руата.
Всадник резко потянул ее за руку — голова ее запрокинулась, — и они втроем с драконом помчались по широкому проходу к карнизу с такой скоростью, что Лесса всерьез опасалась угодить прямо в пропасть. Однако еще на бегу она каким-то образом оказалась на бронзовой шее, а всадник крепко обхватил девушку за талию. В следующий миг они уже плавно скользили над громадной чашей Вейра к противоположной стене кратера. Воздух, наполненный плеском крыльев и драконьих хвостов, сотрясался от звуков, эхом отдававшихся внизу, в каменной долине.