Выбрать главу

— Зачем? — Джоанна почти не слышала собственного голоса.

— Ну, я полагаю, чтобы дать ей понять, что к чему. — Мисс Макнили была симпатичной женщиной с орлиным профилем и проницательными голубыми глазами. Сейчас в них появился оттенок жесткости. — В наше время девушки — конечно, к вам это не относится, милая, — похоже, считают, что могут делать все, что им заблагорассудится. Эта девица чуть не развалила дело, которое строилось годами. Так пусть бы знала, что наделала.

Когда они шли по деревне обратно с бегущим по пятам Фланном — он ждал их у входа на фабрику, — Дуглас шутливо заметил:

— Я беспокоюсь, а обеспокоенный вид у вас, так что мы вдвоем напоминаем что-то такое, я, правда, не уверен что именно. Что-то вроде «Тяни-Толкая»? — Он искоса взглянул на Джоанну. — Может, вы не смотрели «Доктора Дулитла»?

Она смотрела и не удержалась от улыбки.

— А что вас беспокоит?

— Да эти добавочные деньги, которые будут храниться в сейфе сегодня и завтра. — Он предусмотрительно понизил голос. Повышение заработной платы распространялось почти на шесть предыдущих месяцев, и в пятницу должно быть выплачено что-то около пяти тысяч фунтов. Это означало массу хлопот, и они хотели взять деньги из банка еще во вторник, но страховая компания запретила. — В сущности, их нельзя винить, — сказал Дуглас. — Вы видели сейф? Его поставили еще при моем деде. Я сам, наверное, мог бы его вскрыть. Они уже возражали против него даже при наших обычных выплатах, и мы уже заказали новый, но он будет готов только через несколько недель.

Джоанна спросила, что же они решили.

— Ну, они застраховали три тысячи, а получение остального я задержал до завтра. Завтра вечером нам придется самим привезти остальные деньги. И меня это нисколько не радует. Я поставил сторожа, но он не может быть сразу везде, а в этой глуши у нас нет круглосуточного полицейского поста. — Он философски вздохнул. — Я думаю, мне просто придется пойти посторожить самому.

За ленчем Кейт спросила, что они собираются делать сегодня, и Дуглас ответил за себя и за Джоанну: он собирается отвезти ее на чай к Мейр О'Малли, а сам повидаться с Винсентом О'Нейлом, ветеринаром.

— Тогда не звони с переднего входа, он перестал открывать дверь, — предупредила Кейт. — Единственная возможность попасть в дом — пройти прямо в кухню. Я знаю, мне приходилось так делать. Он стал таким же странным, как два башмака на левую ногу.

— Но Боже праведный, разве он больше не заходит присмотреть за вашим зоопарком?

— Нет. Теперь он ничего такого не делает, — печально ответила она.

Джоанна, поднимаясь наверх, чтобы переодеться в красное платье из тонкой шерсти, слышала их разговор.

— Но разве вы не можете… я хочу сказать… — в голосе Дугласа слышалось смущение. — Наверняка вас-то он бы послушал. Человек с таким талантом — да вряд ли в Ирландии найдется ветеринар, который может с ним сравниться. В чем дело, Кейт? Что он сейчас исследует?

— Считается, что исследует, — деликатно заметила Кейт, и Дуглас, очевидно, понял.

— О Боже, только не это! — воскликнул он.

Однако, когда он повез Джоанну в деревню, он больше не упоминал о Винсенте.

Многое в Каррикду совпадало с описаниями в путеводителе, но многое ее удивило — электрические пишущие машинки и диктофоны в конторе «О'Малли Твидс», то, что маленькая горничная Кейт напевает самую новую популярную мелодию, а теперь — и дом Мейр О'Малли.

Она представляла себе побеленный коттедж, прицепившийся как ракушка к склону холма, с хозяйкой прямо из ирландской легенды, темноволосой, синеглазой и стеснительной. Мейр, имевшая какое-то загадочное отношение к Мэттью О'Малли, должна быть маленькой женщиной с неуверенными движениями.

Прежде всего, коттеджа не было и в помине, одноэтажный дом с верандой оказался современным и нарядным, и Мейр О'Малли — это точно была она, потому что как раз в этот момент Дуглас окликал ее — была высокая, с размашистыми жестами, каштановыми волосами, яблочно-румяными щеками и светло-карими глазами. В руке у нее был пучок сорняков, которым она небрежно помахала в сторону машины.

— Привет, и рада вас видеть! — крикнула она звонким властным голосом.

— Рада вас видеть, Джо! Ши так много рассказывал о вас. — Дуглас уехал по своим делам, и карим глазам и широкой улыбке Мейр О'Малли ничто не мешало тепло сосредоточиться на гостье. Скорее, опуститься на нее. Мейр О'Малли была немного выше Дугласа и на добрую голову выше Джоанны. Волосы ее были прямыми и каштановыми, длинные загорелые ноги голыми, платье лимонного цвета не доходило до колен. Неуверенная? Застенчивая? Беззащитная? Джоанне захотелось громко засмеяться.

Время прошло быстро. После чая Мейр показала Джоанне дом. Она купила его за бесценок и постепенно переделывала по своему вкусу.

— Конечно, между семестрами, что вовсе не ускоряет дело.

— Между семестрами? — эхом повторила Джоанна и узнала, что до замужества Мейр была учительницей, и как только ее дети стали независимыми, прошла курс психологии и теперь преподавала в университете на севере Англии.

А ты думала, напомнила себе Джоанна, официантка или горничная, нанимаемая на сезон.

— Я и понятия не имела. Ши только сказала, что вы «подрабатываете немного на том берегу».

— О, это мне нравится! — засмеялась Мейр. Она тепло говорила о Кейт. — Она совершенная прелесть, и все этим пользуются. Они подкидывают ей всех ненужных животных — у нее для всех дверь открыта. Я сказала, что ей надо бы быть Кейт Барнардо!

Только провожая Джоанну обратно до «большого дома», Мейр намекнула на то, что было у нее на уме.

— Приезжайте повидать меня снова, если у вас найдется время, и в следующий раз, когда вы соберетесь в Каррикду, Ши просто должен уговорить вас остановиться у меня. — Ее светло-карие глаза, серьезные и добрые, встретились с глазами Джоанны, и солгать им было невозможно.

— Я бы с удовольствием, миссис О'Малли, — сказала Джоанна. — Но… я не знаю.

— Джо, милая… — Звонкий голос стал мягче, но все же звучал насмешливо, — вас это совершенно ни к чему не обязывает. Дни, когда выходили замуж за первого мужчину, который привел вас к себе домой, прошли даже в Каррикду! Джерри Болдуин была у меня два или три раза.

Для нее было сюрпризом, что Джеральдина, оказывается, гостила в этом доме. Снова она сделала неверный вывод. Она считала, что у Ши с самого начала не было шансов.

— Вы, конечно, знакомы с Джерри? — говорила Мейр. — Сколько огня! По-моему, я никогда так не смеялась, как в первый раз, когда Ши привез ее сюда на уикэнд. Считалось, что они — бригада для покраски ванной, но эти двое только и делали, что ругались. Она обычно таскала его за волосы.

— Она собирается замуж за Дугласа, — сказала Джоанна, и Мейр взглянула на нее.

— Это я слышала. Ну, лучше него с ней никто не справится. Мне нравится Дуг, — продолжила она. — Я всегда была на его стороне. — Джоанна вздрогнула. — Возможно, это не так заметно теперь, когда Майлса не стало, упокой Господь его душу. — Эта маленькая добавка не только напомнила Джоанне, что Мейр католичка, но, похоже, слова воспринимались и буквально: именно это должен был получить необузданный и обаятельный Майлс — покой Господень. Она снова прислушалась к тому, что говорила Мейр: — Но до этого то, как по-разному Шейла О'Малли относилась к этим двум мальчикам, было просто возмутительным. Неудивительно, что Дуглас предпочел животных людям.

— Как я поняла, — неуверенно вставила Джоанна, — это не очень счастливый брак.

—  Счастливый? — повторила Мейр. — Ну что же, они шли на это с открытыми глазами: Мэттью хотел иметь фабрику, а она хотела мужа, который мог бы расширить дело. Он оставил девушку, на которой ему следовало бы жениться, хотя ухаживал за ней, и она любит его до сих пор.

С разгоревшимися щеками Джоанна уставилась на нее. Может, это подтверждение ее собственных подозрений? И даже объяснение еще одного необычного факта — того, что Ши воспитали протестантом:

— Вы хотите сказать…