Выбрать главу

— Ланселот, отвернись! — он непонимающе на меня посмотрел. — Отвернись, говорю, я искупаться хочу, — он бедненький покраснел, но тем не менее отвернулся. И также монотонно продолжил повествовать о Моргане. Я все слушала и слушала, но бестолково. У меня в одно ухо влетало, а во второе вылетало. Скинув с себя всю одежду, я опустилась в прохладную воду.

— Ланселот, — обратилась я, больше не выдержав монотонной лекции.

— Что? — не оборачиваясь, спросил он.

— А Мерлин это все уладить не может?

— Что? — Ланселот обернулся, тут же покраснел как маков цвет, увидев меня обнаженной в воде, и отвернулся обратно, чертыхнувшись себе под нос.

— Что, что? Мерлин вам для чего, он же волшебник.

— Откуда ты про него знаешь? — грубо спросил мой лектор.

— От верблюда. Знаю и все, — Ланселот минуту обдумывал свои дальнейшие слова, но все‑таки ответил.

— Он пропал, мы думаем, что его похитила Моргана. Артур в ярости из‑за этого.

— Ясно, ну и дела у вас тут творятся, ребята. Ведьм уничтожаете, а ведьмака нет, чем он лучше?

— Тебя сейчас вопрос полов интересует, женщина?

* * *

Шиго и Алика

В лесу уже начинало темнеть. Светила скрывались за горизонтом, птицы прекратили свое пение. И в свои права входил тускло светящий месяц и звезды. В сумраке деревья начали напоминать собою страшных уродливых монстров.

— Что‑то давно этой курицы умалишенной нет, — заговорила Алика со своим братом.

— Ты права, ее нужно найти.

— Ты с ума сошел, я никуда не пойду в сплошной тьме.

— Ты ей должна, она спасла тебя.

— Я, между прочим, ее об этом не просила.

— Ты хочешь сказать, что ты была рада быть рабыней Владыки Вампиров?

— Я его люблю, как ты этого не поймешь?

— Да он же тебя держал на скотном дворе.

— И что? Но я же была с ним рядом.

— Права была Мира, ты сумасшедшая, и видимо ее сил не хватило, чтобы тебя вылечить.

— А меня не нужно лечить. Я себя отлично чувствую.

— Ты понимаешь хоть, что из‑за твоего Владыки, я чуть не умер?

— Шиго, вот веришь, а я все равно несмотря ни на что его люблю.

— Я ничего не хочу об этом слышать.

— Ну и не слушай, а я возвращаюсь к своему любимому.

Демьен, Тери, Тимка, Эрин, Верд.

Начну, пожалуй, по порядку. Спустя несколько минут с того времени как Мира опять улизнула, нагрянула и наша компания в полном составе. Эрин опять взяла под свой защитный купол меня, Тимку, Тери и своего сына, приказывая нам двигаться к выходу. Я сначала возмутился таким наглым ее поведением, а потом решил, что это к лучшему. Так бы я развязал сражение со своим давним противником, и это бы опять затянулось на долгое время, которого у нас не было.

Верд сказал, что Мира и ее спутники не слишком далеко ушли в лес, и что мы их быстро нагоним. Но каково было наше удивление, что когда нам удалось их нагнать, то Миры в компании тех двух не оказалось. Мы не спешили раскрывать свое месторасположение и решили, что лучше пока будет послушать, что они говорят. А они ругались, даже не обращая ни на что внимание. Оказывается, они и сами не знают где Мира. Тут я не выдержал и подошел к ним, обращаясь первым к парнишке.

— А теперь, мальчишка, рассказывай, где Мира, а то вмиг простишься с жизнью, учти, я не шучу! — мальчишка на меня посмотрел испуганным взглядом и сказал.

— Мира пропала, она пошла искать еду и до сих пор не вернулась.

— Как ты мог ее отпустить одну? — задал я ему очередной вопрос. В это время его сестричка пыталась улизнуть, но ее перехватил Тери.

— Не так быстро, малышка, — сказал Тери, хватая ее на руки как мешок с картошкой. Она извивалась и брыкалась. Кричала, что мы заплатим за это. Но мой друг всегда непреклонен, этой девчонке еще предстоит это понять.

— Я жду ответа, — напомнил я о себе парнишке.

— Она хотела побыть одна, сказала, что ее все достало, что ей нужно отдохнуть, и она скоро вернется, но так и не вернулась.

— Высечь, тебя за это мало, — тут в наш разговор вклинилась Эрин.

— Хватит нападать на мальчика.

— Шиго. Меня зовут Шиго, — уточнил парнишка. Эрин ласково на него посмотрела и сказала.

— Так вот, хватит нападать на Шиго, сейчас Верд попробует ее найти, ведь так, сынок? — обратилась Эрин к сыну.

— Я попробую, мама.

— Дау, постарауйся найти хозяуйку! — заявил о себе этот комок шерсти. Верд сосредоточился на поиске моей Миры.

— Ничего не понимаю, — спустя несколько минут сказал Верд. — Я ее абсолютно не чувствую.

— Как? — я уже не на шутку испугался.

— Да не знаю я, ее просто нет, как будто испарилась.

— Но как такое возможно? — задала вопрос Эрин. Я же просто устало присел на поваленное дерево и взялся за голову руками. Как такое возможно? За что со мной так? Без происков богов не обошлось. Я резко поднялся и пошел вглубь леса.

— Ты куда? — крикнул мне вслед Тери, по — прежнему удерживая девчонку на руках.

— Мне нужно подумать, я на время хочу остаться один.

— Хорошо, но будь осторожен, — я на это лишь улыбнулся грустной улыбкой.

— Тери, в таком состоянии, в котором нахожусь я, лучше другие пусть будут со мной осторожны, порву и не замечу, — ответил я Тери и развернувшись направился в чащу.

Пройдя какое‑то расстояние в одиночестве, я начал мысленно вызывать к себе отца. На мое удивление он не появлялся. Я решил вызвать тогда к себе его брата. На что он мне не довольно ответил спустя несколько минут моего ожидания.

— Что ты хочешь, племянничек? — язвительно спросил мой дядечка, чтоб ему пусто было.

— Меня интересует один вопрос, где мой отец и Мира?

— Это уже два вопроса. Но так уж и быть отвечу, так как тебе от моего ответа не станет легче. Они в другом мире и не скоро еще вернутся.

— Как в другом мире? Почему?

— А я откуда знаю? Разбирайся сам со своими проблемами, а меня больше с ними не беспокой. От тебя у всех нас только одни неприятности, да и работы столько прибавилось… — не прощаясь, мой родной дядя исчез. Вот так дела. Мира и отец в другом Мире и когда вернутся не понятно. А если и вовсе не вернутся? Я не могу ее потерять, только обретя, это несправедливо.

— Хренов Орк! — выругался я от безысходности и направился обратно к Тери и всем остальным.

* * *

Выслушав заунывное описание всех прелестей Морганы и то, какая она нехорошая, я чуть не взвыла. Чувствовала себя как на самой заунывной лекции. Не выдержав, все‑таки сказала Ланселоту:

— Стоп, стоп, стоп. Не так быстро, и вообще, Ланселот, за кого ты меня принимаешь, за всемогущую? Она меня по стенке размажет и не заметит, ты куда меня собираешься отправить, на амбразуру? Я не кошка, девять жизней не имею.

— Да от тебя только и требуется, как исцелять раненых.

— Да что ты, правда? Но ты один момент не учел, что после исцеления мне восстанавливаться нужно.

— А…

— Б! И убивать мне, между прочим, осознанно нельзя.

— Почему?

— А я не хочу раньше времени ласты отбросить.

— Какие ласты?

— Боже! — взвыла я. — Да никакие!

Тут не понятно откуда, налетел страшный ураган. Ветер подымал ввысь пыль и пытался ломать многовековые деревья. На речке возникали волны. Разразился ливень. В ушах у меня звенело, Ланселот пытался до меня докричаться. Я начала оседать на землю закрывая руками уши. Боже, те ощущения, которые я испытала в тот момент, не передать словами, кажется, что все‑таки моя судьба — это свихнуться. Не знаю, сколько прошло времени перед тем, как все стихло.

Открыв глаза, я увидела уже породнившиеся мне голубые деревья и траву.

— Не поняла, Верховный!!!! — начала мысленно звать я своего квартиранта. Ответа не последовало. — И как мне все это понимать? Вот почему, когда действительно нужны ответы на вопросы, так Верховного не видать, зато, когда не нужно, лезет в мою голову как в свою родную, — поднялась, начала осматриваться. — И где это я?