Выбрать главу

Я волком бы выгрыз!

      Приходится, лишь, волком выть!

Я года не пропущу, чтобы на зуб не попала ягода.

Я за базар отвечаю! – сказал директор рынка. Перевод на русский язык:

      «Я отвечаю за свои слова»!

Я загорелся желанием – тащите огнетушитель!

Я маятник себе воздвиг нерукотворный,

      Болтаюсь я, как поршень там моторный!

Я на жалею желе, я его желаю!

Я не возьму в толк, возьму в долг!

Я никогда не проболтаюсь, что проболтаюсь по магазинам, когда буду

      искать болт.

Я одного не могу понять – двух могу!

Я пришёл к тебе с приветом, рассказать, что что-то встало!

Я прогнусь, но получу прогноз про гнус и про ос, и заготовлю впрок нос.

       (Скороговорка)

Я сдам вас! – говорил Штирлиц своим

      пустым бутылкам.

Я стал невыносим – умирать нельзя!

Я теперь сегодня не звезда! – поёт Мумий Тролль! Наверное, –

      двуглавый орёл!

Я уже двадцать лет на зоне. (В зоне контролируемого доступа Смоленской

       АЭС.) Недавно получил условно-досрочную пенсию.

Я уложусь в срок, поэтому мне всё сойдёт с рук, даже если шутка приснится

       с-рака!

Я хочу принести извинения, да одному не дотащить!

Я, ж, оп том – хотел, но не трогал!

Ябеду не подвергай тряске, а то стрясётся беда!

Яблоку негде упасть, поэтому в одно ухо влетает, а из другого вылетает.

Язык дипломатии можно увидеть тогда, когда идут жаркие дебаты – в это

       время у собаки он, обычно, высовывается из пасти.

Язык мой – враг мой! (Язык мой с мылом, а то на нём много микробов -

      моих врагов).

Язык пламени до Киева не доведёт, доведёт до беды!

Ямщик – таксист, который провезёт Вас по дороге, где больше всего ям!

Ямщик, не гони пургу, гони бабки!