Выбрать главу

Болеславо сосредоточенно записывал. Светило солнце, ржали верблюды.

* * *

Однажды утром Болеславо с Архидамом проснулись и увидели, что их верблюды достигли оазиса. Там бил источник с прохладной водой, имелосьнебольшое чистое озерцо в форме бассейна, несколько попугаев и райских птиц, спелые кокосовые и банановые пальмы, а также крытый золотом шатер, у входа в который стоял павлин в ластах.

— Ну все, дальше мне нельзя. — произнес Архидам. — Бывай. И помни о Своей Стезе, Которая…

— Да ладно, кончай. — прервал его Болеславо, смеясь. Они поржали и разъехались в разные стороны.

* * *

Почесав под клювом у павлина в ластах, Болеславо картинно откинул полог шатра. Внутри на парчовых подушках сидела черноволосая девушка неслыханной красоты, в украшенном блестками топике, с сережкой в загорелом пупке, фиолетовых шароварах и алых чувяках с загнутыми носами.

— Привет — сказал вконец обнаглевший за последние дни Болеславо. — Я — тот самый чувак, который видел сон про миллион баксов.

— А я — Фатима! — ответила Фатима. — Это Твоя Стезя привела тебя ко мне. Садись же, выпей шербету и съешь рахат-лукуму!

Пока Болеславо ел и пил, Фатима сплясала ему беллиданс, потом вышла на улицу с секстантом и начала разглядывать звезды в вечереющем небе.

— Что ты делаешь? — спросил Болеславо, выйдя из шатра и положив руку на ее ягодицу.

— Я пытаюсь угадать Нашу Совместную Дорогу. — ответила Фатима.

— Расписываться не буду. — быстро сказал Болеславо. — А так пожить согласен.

Она обернулась, обхватила шею юноши своими тонкими руками и прильнула своими губами к его губам.

* * *

Прошло немало времени, прежде чем мирно спящего в шатре Болеславо разбудила чья-то грубая рука, трясущая его за плечо. Проснувшись, он увидел над собой… Смита!

— А я думал, ты взорвался нафиг. — признался Болеславо, зевая.

— Нет. — отвечал Смит. — меня порядком покоцало, но я выжил, как видишь. И даже стал настоящим Алхимиком! Кстати, ты знаешь, как называется этот оазис?

— Ну?

— Аль-Файюм.

— Это тот самый, где были впервые обнаружены т. н. "файюмские портреты", заложившие основы современной иконописи? — ядовито поинтересовался Болеславо. — То есть типа мы тут не просто среди пальм мелодраму разыгрываем, а еще и интеллектуальный подтекст имеется?

— Ты у меня поумничай еще… Короче. Пока твоя Фатима спит, возьми-ка Урим и Туммим и осторожно посмотри ей на ягодицу.

Болеславо взял бинокль, откинул на спящей Фатиме одеяло и посмотрел.

— Тут написано — "Инструкции лежат у третьей пирамиды слева от входа, в пятидесяти шагах". - прочел он. — Что это за Код да Винчи, а? Ссылка на ссылку, я уже задолбался.

— Ничего не попишешь, такой у тебя Квест! — произнес Алхимик. — Кстати. Ты, может, думаешь тут осесть, поджениться на бабце, жить тут с павлином в ластах и богатеть?

— Ну…. Была такая мысль. — признался юноша.

— Забудь! Станешь ты весь день ходить в халате, забудешь Свою Стезю, а жена твоя закажет при тебе лапшу и начнет ее кушать! Что тогда?

— Ты прав. — побледнев, сказал Болеславо. — Надо валить.

* * *

С лопатами и заступами они подошли к вечеру к третьей пирамиде. Полицейские, туристы на автобусах и местные жители с сувенирами куда-то запропастились.

— Копай! — приказал Алхимик.

Болеславо стал копать. Вскоре его лопата звякнула обо что-то твердое.

— Вынимай! — приказал Алхимик.

Болеславо напрягся и вынул большую зеленую книжку с каменными страницами.

— Это чего? — поинтересовался он.

— Это? Изумрудная Скрижаль! — торжественно произнес Алхимик.

— Да? — хихикнул Болеславо. — То есть то самое знаменитое синкретическое мистическое произведение, приписываемое в пифагорейских источниках Гермесу Трисмегисту? Ну ты загнул, старый.

— Доумничаешься. — буркнул Алхимик. — Ну чего ты выступаешь? В умственно отсталых мегаполисах люди все равно не разбираются ни в реальной истории, ни в реальной мифологии. А настоящая вера и духовное самосовершенствование их просто не интересует. Все, что им нужно — это какие-то смутно знакомые Умные Слова, из которых бы следовала короткая и ясная мораль: в жизни всегда нужно выбирать самый лучший вариант и самые лучшие товары. Некоторым нужно, чтобы это было обставлено мистическими терминами. Короче — не цепляйся к словам, лучше записывай. Пригодится.

Болеславо понял, что Алхимик прав. Он открыл Изумрудную Скрижаль и начал читать.

* * *

— Ну и что ты понял? — спросил через полчаса Алхимик.

— Я выучил много новых слов с Заглавной Буквы. — ответил Болеславо. — Вот, скажем, "Душа Мира", "Душа Бога"… Но тут написано, что миллион баксов находится на самом деле в той самой разрушенной церквушке, где я с баранами ночевал! Что за издевательство?

— Никакого издевательства. — ответил Смит. — Просто ты прошел Свой Путь. Ты отправился за Миллионом Баксов, но пошел по Своей Стезе, и она Вывела Тебя к Тебе. Теперь ты Познал Себя, Вернулся к Себе Самому и можешь жить долго и счастливо, с полным Пониманием Жизни!

* * *

Болеславо так и поступил. Он вернулся домой, выкопал сокровища, купил пару джипов и вернулся в оазис, к Фатиме. Там он построил виллу с вертолетной площадкой, с настоящим коктейль-баром и финской баней, завел филиппинских горничных, выгодно вложил остаток денег и жил со своей Фатимой долго и счастливо.

Вот такая мистика.

Шифр Микеланджело

книга-феномен

Глава 1

Смотритель музея Медичи во Флоренции, Джанфранко Муссолини, висел над полом, болтая ногами. Огромная черная фигура, державшая его за горло одной рукой, молча усиливала хватку. Потом фигура достала пистолет, приложила его дулом к сердцу Джанфранко и нажала на cпуск.

Профессор Муссолини упал на пол и забился в агонии. В последний момент ему удалось раздеться догола, наипсать короткую записку, спрятать ее в надежном месте, лечь на бок, приподняться на локте и махнуть рукой… Потом наступила темнота.

Глава 2

Толстый инспектор полиции Альберто Капуччино стоял над окоченевшим в вальяжной позе трупом и жевал жевачку.

— Это самое нелепое и загадочное преступление из всех, что мне доводилось видеть! — заявил он. — капрал Чиполетто! Позовите какого-нибудь умника из администрации, пусть они расскажут мне все о покойном.

Вскоре по мраморным плитам пола раздался стук каблучков. Подняв глаза, инспектор Капуччино увидел высокую, брюнетку с чувственными губами, пышными грудями, широкими бедрами и длинными ногами. На хорошеньком вздернутом носике у брюнетки были очки, что сразу же выдавало в ней настоящую ученую. Глаза ее были заплаканы, а туфли — на десятисантиметровых шпильках.

— Я руководитель архивного отдела Персефона Белуччи. — представилась она. — Покойный Джанфранко был моим дядей. Кто мог совершить это? И почему дядя находится в такой странной позе?

— Мне тоже показалось, сеньора, что поза эта неслучайна. — проворчал Капуччино. — Нам просто необходим какой-нибудь специалист по тайным знакам и символам, который смог бы разгадать эту тайну.

— Настоящий специалист на эту тему есть только один, — произнес за спиной инспектора властный голос знаменитого специалиста по кватроченто и чинквиченто Аугусто Ламборджини. — Он живет в Бостоне, США. Его зовут Эйб Пис, и он профессор конспирологии.

Глава 3

Профессор Эйб Пис проснулся от звонка. "Кто бы мог беспокоить меня в такой ранний час?" — подумал он, нашаривая трубку. Он никак не мог вспомнить, куда после вчерашнего пати бросил ее, а теперь голова раскалывалась и мелодия "куплетов Фауста" из знаменитой испанской оперы «Мефистофель» доносилась, казалось, отовсюду.