В Борисоглебском переулке,
Среди других особняков
Не спят стихи. Как в караулке –
Любой тревогу бить готов.
Она – Поэт, и строки эти –
Её душа, сомненье, боль,
За всё ответственна на свете,
И потому терпеть изволь.
Волнует радость или горесть,
Веселье или тяжкий гнёт –
За всё ответственная совесть
Ей жить спокойно не даёт.
Несёт достойно тяжесть эту,
Знать, надо чашу пить до дна.
За всё, за всех страдать Поэту –
Ответственность не всем дана …
5.08.2012
Сонет Марине
Казалось бы, ничем не удивишь,
Судьба путями явно обласкала:
Москва, Лозанна, Генуя, Париж,
Монмартр, Уффици, Карлов мост, Ла Скала.
А ты своим стихом над всем паришь,
И признано, что сделано немало,
Душа, как прежде, счастия алкала,
Взлетая птицей в голубую тишь.
Но ты вернулась в лоно зимних стуж –
Дочь за решёткой и расстрелян муж,
Здесь мачехой – родимая земля.
Всё! Кажется, что дальше нет просвета,
И на исходе силы у Поэта,
Елабуга … Мучения … Петля …
2011
Мое первое утро в Хайфе
Не нужны ни берет, ни пальто,
Нет зимы. Перемена в природе.
Шумновата дорога, зато
Наши окна на море выходят.
За спиною - Кармеля гряда,
Ощущаю истории близость.
Прямо - пальмы в четыре ряда,
Может, это мне просто приснилось?
Я в приморских делах не знаток,
Есть лишь опыт Эвксинского Понта...*
Яхты крохотный белый платок
Осторожно махнул с горизонта.
Пред глазами - рыбачий баркас
И зеленые яркие сети.
Что ж, понятно - предутренний час,
Рыбу лучше ловить на рассвете.
Древний камень ласкает волна,
Крики чаек в лазурном просторе.
...Три часа я стою у окна,
Сторожу Средиземное море.
-----------------------------------
* Понт Эвксинский - древнегреческое название Черного моря.
2001
Патриаршие пруды (романс)
Помнишь ли в варежках зимние пальчики?
Безукоризнен естественный лёд,
Горы сугробов, и девочкам мальчики
Вновь на каток предлагают поход.
Припев:
Вечер настойчиво в улицы просится,
Ночь опускает надежный покров,
И до сознания тихо доносится
Старый романс Патриарших прудов.
Помнишь скамеек узоры картинные?
Сколько здесь было великих затей –
Аннушка масло разлила на линии,
Где никогда не бывало путей.
Припев:
Вечер настойчиво в улицы просится,
Ночь опускает надежный покров,
И до сознания тихо доносится
Старый романс Патриарших прудов.
Помнишь, едва ли бывало нам холодно,
Каждый горяч и на подвиг готов,
И предсказанья ужасного Воланда
Не будоражили наших голов.
Припев:
Вечер настойчиво в улицы просится,
Ночь опускает надежный покров,
И до сознания тихо доносится
Старый романс Патриарших прудов.
Июльская жара
Как с утра невозможно парило!
Тяжким жерновом жала жара!
Не на шутку взъярился Ярило,
Поработал на совесть с утра.
Разжигая жестокое пламя,
Поддавал с пылу-жару, в упор.
И кометы, сверкая хвостами,
Шли поленьями в желтый костер.
Только туча нависла крылами,
Принахмурилась разом - и вот
Мириады дождинок над нами
Моют радуг живой разворот.
И тропинка промокла - хоть выжми,
И в небесный глядят потолок
Золотые копеечки пижмы
Вдоль разбитых российских дорог.
У памятника
А памятник есть, он глядит с высоты –
Ахматова на пьедестале.
Но там, за Невой, обнажают «Кресты»
Решетки особенной стали.
За прутьями - узников серых черты,
Тут двух Гумилевых держали...
А сколько здесь смерть повстречали
Средь царства доносов и злой клеветы?
И тот нескончаемый красный забор,
И неукрощаемый красный террор,
Кровавые, жуткие темы.
И строки, которые бьют наповал,
И всё накрывает неистовый вал
Её незабвенной поэмы.
Анютины глазки
Цветы необычной и яркой окраски,
Храните в палитре огромный запас.
Анютины глазки, анютины глазки!
Ваш солнечный облик – награда для нас!
Анютины глазки, семейство фиалок,
Анютиных глазок чудесный набор!
Анютины глазки, наверно, из сказок
Явился на клумбы ваш милый ковёр!
Сияете ярко, как гроздья салюта,
Собой восхищать – это ваши дела!
Растёте, не зная, какая Анюта
Вам имя навеки своё отдала.
Лирика Леи Гольдберг
1
Пути поэтов неисповедимы,
Ей-Богу, невозможно угадать,
Какою страстью души их томимы,
И что их ждёт – хула иль благодать.
Известно лишь, что все они ранимы,
А в нашей жизни ран не избежать,
Не спрячешься, как в детстве, под кровать,
Увы, не охраняют серафимы.
«Обманчивые грезы, как запой,
И пробуждение от них ужасно.
К утру я брошена волною страстной
На берег безнадежности тупой».*
Порой вкушаешь горькое вино,
О том уже написано давно.
______________________________________
*Лея Гольдберг, из цикла сонетов «Любовь
Терезы дю Мён», сонет 1, перевод Р.Баумволь
2
О том уже написано давно …
Девчушка из немецкой цитадели*,