Выбрать главу

Двое мужчин поднялись на ноги, и лишь тогда Хэррон обрёл дар речи.

— Это наш единственный шанс, — сказал он, и голос его прозвучал странно даже для него самого. — Если мы доберёмся туда… Вовремя…

Грэм поднял взгляд на луну — туманный шар за пеленой облаков.

— Сейчас уже почти полночь, — произнёс он. — А жуки планируют открыть проход перед самым рассветом. Так что у нас в запасе есть почти шесть часов. Только бы успеть…

Они постояли на месте ещё минуту, затем молча двинулись через руины на восток: Грэм — впереди, Хэррон — сразу за ним.

Впоследствии Хэррону так и не удалось избавиться от воспоминаний об увиденном в том путешествии по разрушенному миру — в путешествии сквозь ночь и смерть к последнему, судьбоносному часу нашей планеты. На всём протяжении острова Манхэттен им не встречалось ничего, кроме горных хребтов из обломков. Хотя с севера и юга до слуха мужчин долетали слабые голоса. Но Грэм, ни на что отвлекаясь и не задерживаясь, продолжал пробираться сквозь темноту к докам на восточной оконечности острова, откуда им предстояло переправиться в Бруклин. Там, преодолев огромные груды деревянных обломков — всё, что осталось от доков и кораблей, — они связали несколько досок кусками верёвок и на этом грубом плоту пересекли реку.

Бруклинская сторона оказалась простой репродукцией той пустоши разрушений, что осталась позади, — только в меньших масштабах. Впрочем, людей в тех местах спаслось больше, чем в Нью-Йорке. Но не все из них остались невредимыми: из темноты до ушей Грэма и Хэррона доносились пронзительные крики боли и тщетные призывы о помощи. Хэррон хотел остановиться и помочь, но Грэм с каменным лицом продолжал шагать сквозь ночь. В конце концов они выбрались из развалин, которые недавно были Бруклином, и через останки пригородных деревень двинулись дальше на восток. К тому времени окрестности освещал слабый лунный свет. Со всех сторон от путников среди развалин трепетали огоньки: было очевидно, что многие выжили в этих не столь густонаселённых местах. Грэм и Хэррон пробирались всё дальше и дальше на восток.

Прошло четыре часа, и луна уже нырнула за западный горизонт, когда они наконец вышли на открытый простор песчаного пляжа, на который с грохотом накатывали волны Атлантического океана. И тогда Грэм на минуту остановился. Схватив Хэррона за руку, он указал на север.

— Смотри! — прошептал он.

Хэррон напряг зрение и внимательно вгляделся в темноту. И наконец различил впереди и справа белую светящуюся точку — пятнышко света, мерцавшее вдалеке. Он перевёл на Грэма вопросительный взгляд.

— Островок! — прошептал Грэм. — Свет может исходить только оттуда, Хэррон. Болото прямо перед нами.

Спотыкаясь и поскальзываясь на сухом песке, они двинулись через пляж. Вскоре нос Хэррона уловил специфический тухлый запах — вонь гниющих растений и застоявшейся воды. Вначале им встретилось несколько одиноких стеблей камыша, потом впереди замаячил целый лес стройных тростинок, белый и призрачный.

— Болото, — прошептал Грэм.

Он не на долго остановился, вглядываясь в мерцавшую в темноте искорку света и выбирая направление, затем нырнул в камыши, и Хэррон последовал за ним. Начался следующий этап их путешествия, и для Хэррона он оказался самым трудным. Заросли камыша были до того густыми, что двое мужчин не осмеливались идти напролом, поскольку в ночной тишине стволы камыша ломались со звуком пистолетного выстрела. Так что им приходилось мучительно медленно протискивались между растений. При каждом шаге ноги на несколько дюймов погружались в воду и грязь, и каждый такой шаг требовал больших усилий. Войдя в камыши, они потеряли из виду светящуюся точку, но Грэм уверенно двигался вперёд. Почти через час такого путешествия глаза мужчин уловили впереди проблески слабого белого света — далёкое и тусклое свечение, которое можно было различить только благодаря ночной темноте.

Грэм резко остановился и присел, потянув Хэррона за собой.

— Нам нужно разделиться, Хэррон, — сказал он. — Сейчас и твои, и мои шансы одинаково хороши, а разделившись мы их только удвоим. Я пойду в обход и приближусь к островку с обратной стороны, а ты отправишься к нему прямо отсюда. Если одному из нас удастся подобраться к излучателю, он должен попытаться разбить его или как-то повредить — это даст нашему миру отсрочку. Прежде чем жуки починят излучатель, мы сможем найти какую-нибудь подмогу и сокрушить их. Как бы то ни было, у Земли остался только этот шанс.