Выбрать главу

 

День выдался суетливым и тяжелым. Они мотались по лесу в поисках землянки старика, забывшего дорогу. Волочили промерзшее тело обратно. Угрозами заставили священника найти им вырытую, освященную могилу и уже сами, взяв лопаты, закидывали яму мёрзлой землёй.

 

Замученный дневными хлопотами, Ерунго сидел в общем зале трактира, неторопливо поглощая свой скромный ужин. Дверь заведения распахнулась и в тёплое нутро ввалилась тройка мужиков, довольные жизнью, уже не трезвые и от этого очень шумные и разговорчивые. Устроившись за соседним столом, они продолжили свой праздник жизни.

- Да, заговорённый он! Вся удача от него! - Вещал здоровый мужик своим собутыльникам. Собутыльники смеялись и не верили.

 - Ври да не завирайся, волшебный жилет, выдумал. Вот если бы кольцо там или шляпа, это да... а жилет это пффф.

- Да сам гляди, вот сюда, да чёрт! - Обладатель волшебного предмета встал, снимая и выворачивая жилет. - Вот гляди башка хмельная, магические слова тут.

- Допустим, - не унимался пьяница, - и где же ты его взял? Уж не уж-то сам Мерлин тебе попался на дороге, да и подарил.

- А украл! - С вызовом бросил мужик. - И этот кошель с золотом, тоже! - Подтверждая свои слова, он бухнул на стол тяжелый шелковый кошель.

- И у кого ж такое богатство было? - Зашептали гуляки, облизываясь в предвкушении грядущей пьянки.

- Плавал я тут на одном корабле, - приосанился рассказчик, - да надоело, а капитан... не поверишь баба! Выгреб всё ценное и как мимо островов шли, так я и сошёл. - Хвастался он. - И с тех пор удача всегда со мной, а я дурак его брать не хотел. Не зря он вместе с золотом лежал, ох не зря.

Как бы ни распинался важный гость, ему никто не верил. Да хоть чёрту пусть хвост крутит, главное чтоб посуда не пустовала, а в кружке пенилось и булькало. Не каждый день гуляем, а чужую брехню слушать даже интересно.

 

Ерунго закончил ужин, еще немодного посидев, послушав болтовню, собрался уходить. Подхватил подмышку свернутый плащ, шагнул к выходу.

- Погодь. - Окликнул его взволнованный хозяин. Подойдя ближе, шепотом поинтересовался. - Ты куда, на ночь то глядя?

- Ты чё, клеймо у него на запястье не видел? Дезертир это, еще и вор.

- Подожди ты, чего такой резкий. - Затрясло трактирщика.

- Вот завтра, ноздри начнут рвать тебе, за укрывательство, так и узнаем, кто был прав. - Глумился над жадным хозяином Ерунго. Понимая к чему клонит этот сквалыга.

- Подожди ты, пусть деньги потратит. Обещаю, третья часть твоя, это же какие деньжищи у него! - Торопился хозяин сделать предложение, от которого трудно отказаться. - Мне бы еще дурмана, так за два часа управлюсь, может, найдется а? - Просительности в голосе прибавилось.

- А найдётся. - Подмигнул ему Ерунго.

- Понял. Где взять знаю. - Трактирщик отбыл. А Ерунго не спеша отправился к тюремной башне, где были подвалы и пыточная, всё то необходимое для поддержания покоя и порядка в этом захолустье.

По дороге заглянул на скотный двор, переполошил мясника своим визитом, проверил место забоя животных, всё было в порядке. От предложенного в подарок мяса отказался.

Посетил приют лекаря, погрелся, поболтал с врачом. Больных по его части не было. Вот так  и скоротал нужное время.

Старшина башни был мужик понятливый, найденному дезертиру обрадовался. Вскоре беглеца как следует, допросят, доставят в город и там посадят на кол, в назидание остальным. Так глядишь, и ворьё приутихнет, все польза.

 

К вечеру следующего дня, в комнату Ерунго ввалился боец из башни порядка.

- Там это... вчерашний дезертир это... бесы значит загрызли. - Мямли парнище.

- Тебе к священнику. - Отмахнулся Ерунго, не желая отвлекаться от чтения трактата «О пользе кровопускания».

- Так это... в город он отбыл...

- Тогда к Лупу иди.

- Он это... упился до бесчувствия. - Немного подумав, зачем-то добавил: - И воняет от него.

- Посылаем тебя в тихое место Ерунго, говорили они. - Ворчал Ерунго одеваясь. - Глухомань, но наставник опытный. Посмотришь, что, да как, новый опыт получишь.

- Это, мне то... идти ли как? А то обход у меня... - Переминался с ноги на ногу служитель порядка.

- Да иди ты уже на... свой обход. А хотя нет стой. Свечи у вас кто делает?

- У нас никто не делает. Из города привозят.

- А из местных, никто пасеку не держит?

- Мёд тоже из города привозят.

Поняв, что этот разговор может затянуться надолго, Ерунго отпустил бойца башни. - Если у трактирщика не будет пчелиного воска, придется грабить церковь.

Грех на душу не пришлось брать, у хозяина был запас. Сложив воск в заплечный короб, без спешки, потопал к башне, которою теперь местные будут называть «бесовской».