– Вот и замечательно, Каппи. Нам пригодится любая информация, какую только сумеем извлечь. Поэтому…
– Сделаю все, что в моих силах.
– Спасибочки. Дай мне знать, если найдешь что-нибудь.
– Дам. Пока, Дейв. Приступаю к работе.
Он повесил трубку, а я откинулся в кресле и закурил сигарету. Пэт взял одну из фотографий малышки и вперил в нее угрюмый взгляд.
– Когда его поймают, ему следует оторвать все…
– Он сядет на электрический стул, – сказал я. – Будь уверен.
– Я сам поверну выключатель. Лично. Только попроси. Только попроси, и я сам, своими руками сделаю это! Я кивнул:
– Одна неувязочка, Пэт…
– Какая еще?
– Его нужно сперва поймать.
Когда я зашел к доку Эдвардсу, малышка лежала распростертая на длинном белом столе. Тело было прикрыто простыней, а док был занят тем, что строчил отчет. Я заглянул ему через плечо.
"Полицейское управление города Нью-Йорка
Дата: 12 июня 1953 года
От: Дежурного офицера Чарльза Р. Брэндона, 77-й участок
Кому: Главному мед, эксперту
Предмет: Смерть младенца женского пола (неидентифицированного)
Представьте информацию по перечисленным ниже пунктам в связи со смертью вышеназванного.
Тело найдено: 12 июня 1953 года в церкви Св. Девы по адресу: Бэнсон-авеню, 1220, Бронкс, Нью-Йорк
Проведено ли вскрытие или первичный осмотр: да
Кем: Доктором Джеймсом Л. Эдвардсом, в морге больницы Фордхама
Когда: 12 июня 1953 года
Где: Округ Бронкс
Причина смерти: сломана шея”.
Доктор Эдвардс поднял глаза от пишущей машинки.
– Ничего хорошего, Дейв.
– Да, совсем ничего хорошего.
Я увидел, что он приготовился вписывать в графу “Результат химического анализа”.
– Ничего нового?
– Не разбежишься. Следы высохших слез на лице. Следы мочи наживете, ягодицах и гениталиях. И еще следы присыпки. Вот и все.
– Время смерти?
– Я полагаю, около трех. Вчера ночью.
– Угу.
– Хочешь знать, что я думаю?
– Еще бы!
– Кому-то не понравилось, что младенец нарушает его сон. Я лично так думаю. Я кивнул:
– Кому понравится, когда нарушают его сон, док? А что это за присыпка? Это нормально?
– Естественно. Многие матери этим пользуются. В основном от небольшого раздражения. Сыпь от пеленок, и все в этом роде.
– Понятно.
– Дело не слишком трудное, Дейв. Ты еще не установил, кто эта малышка?
– Мы сейчас над этим работаем.
– Ну, желаю удачи!
– Спасибочки.
Я развернулся, чтобы уйти, а док Эдвардс принялся долбить по клавишам пишущей машинки, заполняя отчет о вскрытии мертвой девочки.
В участке меня поджидали хорошие новости. Пэт бросился ко мне с улыбкой от уха до уха и с плотным листом бумаги в руках.
– Вот счастливый билетик, – сказал он.
Я взял бумагу. Это была фотокопия свидетельства о рождении.
Госпиталь военно-морских сил Сент-Албанс, Нью-Йорк
СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ
Настоящим удостоверяю, что Луиза Энн Драйзер родилась у Элис Драйзер в вышеназванном госпитале в 16 час 15 мин в 10-й день ноября 1952 года
Вес 7 фунтов 6 унций
В присутствии нижепоименованных свидетелей данное свидетельство было выписано и удостоверено их подписями и печатью госпиталя
__________________________________________
(подпись, должность)
М.П.
Грегори Фриман, лейтенант 2-го ранга, морская пехота военно-морских сил США
(штатный врач госпиталя)
Фредерик Л. Манн, капитан, морская пехота военно-морских сил США
(командир части Военно-морских сил США)
– А вот что еще у них есть, – сказал Пэт, вручая мне еще одну фотокопию.
Я быстро пробежал ее глазами. Это была оборотная сторона свидетельства о рождении.
Отпечатки младенца (служат для идентификации личности)
Отпечаток левой стопы
Отпечаток правой стопы
Пол младенца: женский