Выбрать главу

С фаталистической улыбкой Тонгор шагнул в темноту, и колдун пошел следом. Шарайта поднял руку и из глубины широкого рукава извлек короткий жезл из прозрачного хрусталя. Колдун поднял его, и вокруг наконечника замерцал бледно-голубой нимб. Свет постепенно усилился и осветил пещеру.

За спиной каменная глыба бесшумно затворилась.

«Колдовство!» — фыркнул про себя Тонгор, выразив естественное презрение воина к подобным уловкам. Казалось глупым по своей воле входить в логово самого могущественного колдуна Лемурии, и все же… старик не сделал ему ничего плохого, в действительности даже спас от верной смерти. «Пусть будет то, что будет, и тогда, когда это должно быть», — решил валькар. И решительно отбросив страхи, с беспечностью, свойственной философии северян, Тонгор принялся с интересом глядеть по сторонам.

Освещенная необычным голубым сиянием, пещера развернула перед ним фантастическую, неземную панораму. Над головой со сводчатого потолка свисали сталактиты — каменные копья, огромные, как клыки Барумфара, отца всех драконов, который проглотил луну, согласно древней легенде. А на полу пещеры навстречу им росли стеклообразные бугорки, образуемые в течение веков медленно капающей водой, содержащей известь. То здесь, то там среди фантастического каменного леса находились ямы с огнем, а иногда Тонгор видел вспышки желтого пламени, поднимающегося из мира вулканического огня, горящего под всей Лемурией, который (как утверждают пророки) однажды погубит весь континент, погрузив его на дно Заранга Тетрабааль, Великого океана. — Идем.

Тонгор следовал за колдуном, который вел его сквозь сталагмиты. Жуткий свет от ям с огнем окрашивал их гладкую стеклообразную поверхность мерцающими фантастическими цветами. Внимательно глядя по сторонам и придерживая рукой рукоять меча, Тонгор шагал за колдуном.

Это походило на лабиринт, в котором не знающий дороги легко может потеряться и блуждать часами. Шарайта провел северянина сквозь каменный лес и вывел туда, где глубокий канал прорезал пол пещеры. По этому каналу полз вязкий поток раскаленной лавы, будто река жидкого огня. Вялая жижа имела цвет вишни, и на ее морщинистой, похожей на грязь поверхности вспыхивали желтые огоньки. От потока исходил страшный жар, а облако густого маслянистого дыма резало Тонгору глаза. За рекой лавы пол пещеры поднимался и плавно переходил в стену. Грубые грифоны, вырубленные из того же камня, что образовывал пол, стояли по краям лестницы. Тонгор заметил, что в их глазницы вставлены необычные желтые драгоценные камни. Показалось ли это ему только, или действительно искра разума мелькнула в этих драгоценных камнях? Слегка похолодев, Тонгор подумал, что одним словом колдун, стоящий рядом, может дать жизнь этим каменным чудовищам и призвать их на помощь.

Шарайта надавил на железное кольцо, вделанное в портал, и, застонав, огромные створки ворот медленно отворились.

Внутри в монолитной скале был вырублен длинный зал. В дальнем конце у стены находилось возвышение, на которое вели ступени и где стояло похожее ни трон кресло из абсолютно черного камня. В центре зала стоял длинный деревянный стол. По обе стороны столешницы блестели канделябры из чистого золота. К столу были пододвинуты скамьи. В степах располагались занавешенные двери, которые вели в другие помещения подземного дворца, и то там, то здесь между дверей у стен стояли шкафы и деревянные сундуки, хранящие тайны. Перед возвышением была яма с шумно пылающим огнем.

— Добро пожаловать в мой дом, — сказал колдун.

Несколькими часами позже Тонгор и хозяин дома ели за столом в подземном зале. Невидимые слуги вымыли усталое тело Тонгора ароматной теплой водой, мазями обработали раны и порезы. Он проспал большую часть дня и начало вечера на мягкой постели и проснулся со зверским аппетитом.

Подозрения Тонгора постепенно исчезли. Да и колдун накрыл прекрасный стол. Жареное мясо буфара плавало в густой дымящейся подливке вместе с сочной, хотя и безымянной рыбой из подземных ручьев. Были здесь и чаши с необычайными плодами из джунглей, и блюда со сладостями, и самые лучшие сорта вин.

Во время еды они беседовали. Колдун слушал рассказ о приключениях северянина с ироничной улыбкой. Он проявил неподдельное любопытство относительно механизмов летающего судна и очень хотел увидеть его.

— Я немного знаком с этим Оолимом Фоном, — проговорил задумчиво колдун, — мне стало известно о его глубоких познаниях в алхимии. Но он заблуждается, представляя свое знание в распоряжение амбициозного воинственного сарка, такого, как Фал Турид… о репутации которого мне тоже известно, и я знаю о его планах покорить города побережья. Колдовство — это знание; знание в руках тщеславного человека — это сила. И такая сила, попавшая в сильные руки, может подчинить всю Лемурию одному кровавому трону. Но расскажи мне еще о твоей битве с гракком, летающим ящером. Насколько я знаю, никто из людей еще не мог в одиночку убить ужас неба!