Выбрать главу

Мало того, в скандинавских сагах Скифия называется «Великий Свитьод», а сама Швеция – «Малый Свитьод».

Так что скандинавские и британские кимвры – ушедшие искать новые места поселения киммерийцы. Эти данные соответствуют по времени великому послевоенному исходу русов во все стороны. Если уж что и называть Великим переселением народов, так именно расселение с территории Руси разных племен, образовавших множество новых народов и позже государств Европы.

Есть выражение, мол, поскреби любого русского – получишь (найдёшь) татарина (кстати, генетиками доказано, что это не так, сколько ни скреби, русский останется русским - татарских маркеров у нынешних русских нет совсем).

Пожалуй, так можно сказать и обо всех европейцах: поскреби любой народ – докопаешься до русов (а вот это верно, наш маркер R1a1 в огромных количествах обнаруживают у тех же ирландцев и сканов).

Получается, что практически вся Европа - иммигранты из Руси!

Но как же этого не хочется признавать западникам… Потому и лгут, дезинформируют, притворяются, старательно не замечая всё, что работает на такую версию.

Они замалчивают, а мы раскопаем.

Это отрывки из книги: «10 тысяч лет русской истории. От Потопа до Крещения Руси». Автор Наталья Павлищева.

Другое название книги — «Запрещенная Русь. 10 тысяч лет нашей истории - от Потопа до Рюрика».

Из этой же книги:

Что скрывает (и пока старательно скрывает) от людей Север? Человечество не готово?

Может, потому у нас уже есть Велесова книга о Красной Руси, но ничего нет ни о Синей, ни о Белой?

А чему тогда можно?

Просто поразительно, с каким упорством мы отрицаем все, что говорит о древности нашего собственного рода,

о том, что наши, именно наши предки были самыми развитыми и разумными,

что они понесли по Земле с трудом сохраненные знания и умения,

что из нашей цивилизации выросли остальные в Европе.

Ладно бы свое отрицали, можно объяснить это скромностью, но ведь и чужому, если оно нас возвышает, тоже не верим!

* * *

Примечание:

Чем «эмигрант» отличается от «иммигранта»? Антонимы, в которых легко запутаться

Я еще не встречал людей, которые бы не путались в понятиях "эмигрант" и "иммигрант". Тем более, что слова эти очень созвучны. У них еще есть третий "брат" - "мигрант". Но самое удивительное, что все три названия могут быть применимы к одному и тому же человеку. Сейчас объясню, почему.

"Эммигрант", "иммигрант" и "мигрант" имеют одинаковые корень "мигр" и суффикс "ант". Отличаются они только приставкой или ее отсутствием. Все они образованы от однокоренных латинских слов.

"Эмигрант" происходит от ēmigrātio - "выселение, выезд". Так называют человека, который принял решение покинуть родную страну. Он выселяется, выезжает на чужбину. Для своих соотечественников он становится эмигрантом. Приставка здесь указывает на движение "вне".

"Иммигрант" образовано от immigrans - "вселяющийся", приставка im намекает на направление "внутрь". Иммигрантами будут граждане другой страны, которые решили переехать к вам на родину. Например, в Москву "понаехали" иммигранты из ближнего и дальнего зарубежья.

А вот "мигрант" - понятие более общее. Оно происходит от migrans - "перемещающийся". Это слово применимо к любому человеку, который по каким-то причинам вынужден менять место жительства и переезжать в другую страну. Переселенцы, беженцы - тоже мигранты.

Как вы уже поняли, антонимы "иммигрант" и "эмигрант" применяются в зависимости от того, с какой стороны вы на это смотрите. Так, для России Иван Бунин был эмигрантом, а для французов - иммигрантом. Еще важно запомнить, что в слове "эмигрант" одна "М", а в "иммигранте" - две (по причине приставки "им").

Надеюсь, теперь у вас не возникнет путаницы, дорогие читатели.

* * *

На этом всё, всего хорошего, читайте книги - с ними интересней жить.

До свидания.

Юрий Шатохин, канал Веб Рассказ,

Махабхарата – трактат о древней Руси и Гиперборее. Роду арийскому более 130 тысяч лет

Долгое время учёные не могли понять, о какой территории и каком временном отрезке идёт речь в древнеиндийском трактате Махабхарата. Естественно, в такой ситуации многие исследователи посчитали, что раз книга написана на санскрите и находится в Индии, то и события, описанные в ней, посвящены древнеиндийским культуре и истории.