Я — Бытие-Сознанье-Блаженство[169], я — Шива, я — Шива![170]
2.
Я не прана[171] и не пять потоков[172],
Не семь основ тела[173], не пять оболочек[174],
Я не органы действия[175],
Я — Бытие-Сознанье-Блаженство, я — Шива, я — Шива!
3.
Нет для меня отвращенья, влеченья, нет ослепления, алчности.
Опьяненья гордыней нет для меня и чувства зависти нет.
Я не то, что должно, полезно, приятно, я не Освобожденье[176],
Я — Бытие-Сознанье-Блаженство, я — Шива, я — Шива!
4.
Я не добродетель, не грех, не услада и не страданье,
Не места поклоненья, не мантра[177], не Веды, не приношение жертв,
Я не вкушение опыта, не вкушаемое и не вкушающий.
Я — Бытие-Сознанье-Блаженство, я — Шива, я — Шива!
5.
Нет для меня ни смерти, ни страха, нет разделенья на касты,
Нет для меня ни отца, ни матери, ни рожденья;
Я не родственник и не друг, не гуру и не ученик.
Я — Бытие-Сознанье-Блаженство, я — Шива, я — Шива!
6.
Я формы лишен и обличья[178],
Я всемогущ, я во всем и всюду, я неизменен,
Нет для меня освобожденья, нет для меня и оков.
Я — Бытие-Сознанье-Блаженство, я — Шива, я — Шива!
1 Вариант названия: Шесть строф об Атмане (атма-щаткам). Нирвана — высшее состояние, предельное совершенство, противоположное самсаре.
2 Манас, буддхи, ахамкара, читта.
3 Бытие, Сознание (или Знание), Блаженство — атрибуты высшего состояния. Свами Вивекананда переводит: абсолютные Существование, Знание, Блаженство.
4 Шива — одно из трех важнейших божеств индуистского пантеона; здесь — олицетворение высшей реальности.
5 Прана — тонкая энергия, лежащая в основе проявления всех других видов энергии.
6 Панча-вайу; букв.: пять ветров; различные проявления жизнедеятельности организма, связанные с праной, описываются в Упанишадах, Махабхарате и др. индуистских произведениях.
7 Сапта-дхату; к основам, или "составляющим", относятся мясо, мозг, кости и проч.
8 Панча-коща; оболочки, "состоящие" из пищи, праны и т. д. (т. е. тело и психика, материальное и духовное в его различных аспектах); описание "пяти оболочек" см. в Тайттирийа-упанишаде (II, 2–5), "Веданта-саре" Шри Садананды и др. произведениях.
9 Т. е. индрии; к ним относят пять органов чувств и пять органов действия. Оригинал перечисляет все пять органов действия.
10 Должное (дхарма), полезное (артха), приятное (кама), освобождение (мокша) — четыре основные ценности в индуизме.
11 Мантра — изречение, слово или слог, произнесение которого способствует духовному развитию или обретению каких-либо способностей и достижению определенных результатов.
12 Ниракара-рупам, нирвикалпам.
Десятистрофье[179]
[даща-шлоки]
1.
Я не земля, не вода, не огонь и не воздух,
Не пространство[180], не орган чувств[181], не скопище их.
Ибо невечно все это, пребывающее лишь в сушупти[182],
Я — ТО, единое, запредельное, благое, свободное[183].
2.
Я не варна[184], не соблюденье правил для варн-и-стадий-жизни,
Нет для меня концентрации, медитации, йоги[185]…
Ибо исчезла иллюзия "я" и "мое", что в не-Сути[186] почву находит.
Я — ТО, единое, запредельное, благое, свободное.
3.
Я не мать, не отец, не боги и не миры,
Не Веды, не жертвоприношенья, не места поклоненья,
Ибо все исчезает в сушупти, становясь пустотой абсолютной[187].
Я — ТО, единое, запредельное, благое, свободное.
4.
Я не учение санкхьяиков, шиваитов иль Панчатантры,
Не учение джайнов, мимансаков[188] и прочих,
Ибо высший мне опыт доступен, что дает очищенье[189].
Я — ТО, единое, запредельное, благое, свободное.
5.
Я не вверху, не внизу, не внутри, не снаружи,
Не в центре, не "между", не спереди и не сзади,
Ибо я всюду, подобно пространству, и по природе своей неделим.
Я — ТО, единое, запредельное, благое, свободное.
6.
Я не бел, не черен, не красен, не желт,
Не тонок, не толст, не короток и не длинен,
И формы лишен, ибо света имею природу.
Я — ТО, единое, запредельное, благое, свободное.
169
Бытие, Сознание (или Знание), Блаженство — атрибуты высшего состояния. Свами Вивекананда переводит: абсолютные Существование, Знание, Блаженство.
170
Шива — одно из трех важнейших божеств индуистского пантеона; здесь — олицетворение высшей реальности.
172
174
175
Т.е.
176
Должное (
177
179
Наряду с "Разрушеньем иллюзии" (моха-мудгара, или бхаджа-говинда) — известнейший гимн, приписываемый Шанкаре. Мадхусадана Сарасвати написал к нему комментарий, называемый "Сиддханта-бинду"; вместе с субкомментарием Пурушоттамы это одно из основных произведений адвайта-веданты.
182
Свапна-джагара-сушуптам (обычно: джаграт, свапна, сушупти или то же, но в обратном порядке) — последовательные ступени "свертывания" и "развертывания" мира явлений, включающего как физические, так и психические проявления.
184
Варна — (часто неправильно называемая кастой) — единица сословного деления в индуистском обществе. Существуют четыре варны: брахманы, кшатрии, вайшьи (представителей этих варн называют также "дваждырожденными"), шудры.
186
В не-Сути (ан-атма), т. е. в не-
187
Все относительное в действительности нереально, что показывает даже сам относительный опыт. Сушупти — букв.: глубокий сон (без сновидений) — состояние "растворения", исчезновения явлений, испытываемых в состоянии бодрствования и во время сновидений.
189
Букв.: ибо благодаря особому постижению (вищишта-анубхути) я чист (ви-щуддха) (т. е. свободен от несовершенства).