- Горлум... - произнес Фродо. - Я знавал одного Горлума из Мглистых гор. Ты его родственник?
- Увы, да, - сказал Горлум. - Правда, дальний родсственник, но ЕМУ все равно, дасс... до двадссатого потомка.
- И куда же ты бежишь, Горлум?
- Куда-нибудь... Подальше. Многие бегут в Валинор. Попробуем и мы в Валинор, горлум, горлум!
- Так-так, - произнес Фродо. - И ты вообразил, что добренький хоббит проведет тебя через заставу?
Горлум промолчал.
- Или, может быть, ты думаешь, что добренький хоббит не знает, кто такой Горлум из Мглистых гор?
Горлум молчал.
- А если добренький хоббит безумно обожает Саурона? Если он всем сердцем предан Черному слову и Черному делу? Или ты считаешь, что это невозможно?
Он натянул повод, схватил Горлума за плечо и повернул лицом к себе.
- Не вижу причины, почему бы добренькому хоббитцу прямо сейчас не подвесить тебя? - сказал он, вглядываясь в белое лицо с огромными глазами. - На крепкой эльфийской веревке. Во имя идеалов. Что же ты молчишь, Смеагорл?
Горлум молчал. У него стучали зубы, и он слабо корчился под рукой Фродо как придавленная ящерица. Вдруг он отчаянно крикнул:
- Не трогай нассс! Не трогай! Он ведь не тронет нас, такой славный хоббит! Нам так плохо, горлум! Пусть он нас пожалеет, а мы будем хорошшие, хорошшие...
Фродо перевел дыхание и отпустил Горлума.
- Я пошутил, - сказал он. - Не бойся.
- Бедные мы, жжалкие, - всхлипывая, бормотал Горлум. - Хоббит хорошший, он не будет нас убивать, правда, моя прелессть?
- Ладно, не сердись, - сказал Фродо. - Берись за стремя, пойдем.
Впереди сквозь кустарник мелькнули огоньки корчмы "Гарцующий пони". Горлум споткнулся и заскулил.
- Что случилось? - спросил Фродо.
- Там назгулы, - зашипел Горлум. - Не надо, не надо ходить туда! Добренький хоббит не пойдет, нет, он пожалеет бедных нассс, правда, моя прелессть?
- Ну и что? - сказал Фродо. - Послушай лучше одно рассуждение, Горлум. Мы любим и ценим этих простых и грубых ребят, нашу серую боевую скотину. - Он захохотал, потому что сказано было отменно - в лучших традициях оркских казарм.
У коновязи перед корчмой топтались оседланные кони назгулов. Из открытого окна доносилась азартная хриплая брань. В дверях, загораживая проход чудовищным брюхом, стоял сам Лавр Наркисс в драной кожаной куртке с засученными рукавами. На ступеньках сидел, пригорюнившись, незнакомец, поставив меч среди коленей. Рукоять меча стянула ему физиономию набок. Было видно, что ему томно с перепоя. Он медленно жевал, поминутно сплевывая, и глядел на Фродо без особенного интереса. Фродо тоже смотрел на него, не решаясь заговорить. Слишком уж у него был странный вид. Непривычный какой-то. Дикий. Кто его знает, что за человек.
Насмотревшись на Фродо, он достал из-под доспехов плоскую бутылку, пососал из горлышка и снова сплюнул. Подождав некоторое время, Фродо спросил его, что он здесь делает. Сначала он отвечал неохотно, но потом разговорился.
- Массаракш, - сказал он. - Называют меня Бродяжником.
...Фродо слушал Арагорна, его спокойные и страшные рассказы. Картина всемирного хаоса и разрушения потрясла его. Перед ним была планета-умертвие, планета, на которой еле-еле теплилась разумная жизнь, и эта жизнь готова была окончательно погасить себя в любой момент. С историей дело обстояло неважно. Арагорн имел из нее только отрывочные сведения, и серьезных книг не читал. Но можно было понять, что страна, в которой жил Фродо, раньше была значительно обширней, и владела огромным количеством колоний, из-за которых в конце концов и вспыхнула разрушительная война с ныне уже забытыми соседними государствами. Война эта охватила все Средиземье - погибли миллионы и миллионы, были разрушены тысячи городов, десятки больших и малых государств оказались сметены с лица земли, в мире и стране воцарился хаос. Наступили дни жестокого голода и эпидемий. С тех пор положение в значительной степени стабилизировалось, и война утихла как-то сама собой, хотя мира никто ни с кем не заключал.
Внешнее положение страны продолжало оставаться крайне напряженным. О странах к северу никто ничего не знал, но было известно, что они питают самые агрессивные намерения, непрерывно засылают троллей и волколаков, организуют инциденты на границах и готовят войну. Цель этой войны была Арагорну неясна, да он и не задавался таким вопросом. На севере были враги, с ними он дрался насмерть, и этого ему было вполне достаточно.
К югу лежала пустыня Мордора. О том, что происходит на этих миллионах квадратных миль, тоже не было известно ничего, да это никого и не интересовало. Южные границы подвергались непрерывным атакам колоссальных орд выродков-орков, которыми кишели Мглистые горы. Там было очень трудно, и именно там концентрировались отборные части следопытов. Нервное лицо Арагорна искажалось ненавистью. "Здесь самое главное, массаракш, - говорил он, - и поэтому я пошел в Следопыты, которые сейчас спасают все, массаракш и трижды массаракш..."
2
Была уже полночь, когда Фродо въехал в Вековечный лес.
Это был не совсем обыкновенный лес. В нем росли огромные деревья с серебряными стволами, каких не сохранилось нигде больше в Эриадоре - ни в Хоббитании, ни тем более у эльфов Серебристой Гавани, давно уже пустивших все свои леса на корабли. Рассказывали, что таких лесов много на востоке за Мглистыми горами, но мало ли что рассказывают про те земли...
Едва ли не в самой чаще Вековечного леса, под громадным деревом, засохшим от старости, вросла в землю покосившаяся изба из громадных бревен, окруженная почерневшим частоколом. Эта изба была самое что ни на есть опасное место в Вековечном лесу.
Продравшись сквозь заросли гигантского папоротника, Фродо неторопливо и со вкусом спешился у крыльца избы. В избе горел свет, дверь была раскрыта и висела на одной петле. Том Бомбадил сидел за столом в полной прострации. В комнате стоял могучий дух здравура, на столе среди обглоданных костей и кусков путлибов возвышалась огромная глиняная кружка.
- Добрый вечер, - сказал Фродо.
- Я вас приветствую, - отозвался Том Бомбадил хриплым, как боевой рог, голосом.
Он сидел неподвижно, положив обвисшее лицо на ладони. Мохнатые полуседые брови его свисали над щеками, как сухая трава над обрывом. Из ноздрей крупнопористого носа при каждом выдохе со свистом вылетал воздух, пропитанный неусвоенным здравуром.
Затем он вдруг спросил:
- Какой нынче день?
- Канун Манвэ Веятеля, - сказал Фродо.
- А почему нет солнца?
- Потому что из Мордора пришла тьма.
- Опять тьма... - с тоской сказал Бомбадил и упал лицом в объедки.
Фродо перенес Бомбадила на скрипучие нары, стянул с него башмаки, и накрыл облысевшей шкурой какого-то давно вымершего животного. При этом Бомбадил на минуту проснулся. Двигаться он не мог, соображать тоже. Он ограничился тем, что пропел несколько стихов из песни "А Элберет Гилтониэль", после чего гулко захрапел.
Во дворе тихонько ржанул и переступил копытами имладрисский пони. Фродо стал подниматься, и в ту же минуту на пороге появился высокий худощавый старик с великолепной снежно-белой сединой и глубокими черными глазами.
Это был маг Гэндальф Серый. Очень Фродо его не любил. Был он циник и был дурак. Его все знали - не было в Шире хоббита, который не знал бы Гэндальфа - но его никто-никто не любил. Он всегда был один. Неизвестно, где он жил. Он внезапно появлялся и внезапно исчезал. Его видели то в Хоббитоне, то в Заскочье, и были хоббиты, которые утверждали, что его неоднократно видели и там, и там. Это, разумеется, был местный фольклор, но вообще все, что говорили о Гэндальфе, звучало странным анекдотом. Время от времени он являлся в Совет Светлых Сил и говорил там непонятные вещи. Иногда его удавалось понять, и в таких случаях никто не мог возразить ему.
Мерзко, когда день начинается с Гэндальфа Серого. Появляется ощущение свинцовой беспросветности, хочется пригорюниться и размышлять о том, как мы слабы и ничтожны перед обстоятельствами...