- Дорогой сеньор! – воскликнул я, протягивая руку к парочке, как Адам к Богу на соответственной Микеланджеловской картине. Вы рано убегаете! Теперь у меня к вам уже два вопроса! Во-первых, вы куда? А во-вторых, это кто? Вы уж нас представьте друг другу.
- А вам что, будет меня не хватать? - хмыкнул Абаскаль, неожиданно подхватывая мой ироничный тон: присутствие его девицы явно отбило у него охоту лезть в бутылку. - Очень жаль вас расстраивать, дорогой сеньор, но вы не в моем вкусе.
Девушка прыснула. Илья улыбнулся в ответ и, посмотрев на девушку с некоторым сомнением, которое я немедленно для себя зарегистрировал, наконец сказал:
- Пожалуй, можно и представить. Это моя невеста Злата. Злата, познакомься, - он приобнял девушку за плечи и заперечислял, делая поясняющие взмахи рукой: - Майор Колин Александрович Розанов, капитан Перепелкин и Ксения - полицейские из России, приехали расследовать дело Ивана Алексеева.
Злату, как и Элеонору, пояснения слегка встревожили, но доброжелательности не убавили. Поулыбавшись и покивав нам с Андреем, она обратила взор на Ксюшку, в задумчивости сдвинула брови и слегка неуверенно сказала:
- Ксюша? Мы, кажется, с тобой год назад на дне рождения у Лены встречались?
Ксюшка, до того заинтересованно на нее пялившаяся, резко вскочила, снова осыпав крошками несчастный ковер, и оживленно заговорила:
- Злата? Ого! Вот здорово, бывает же! А я сижу никак не пойму, где тебя видела! У Ленки же! А ты тогда экзамены сдавала и как раз уезжать собиралась!
-Точно! - радостно кивнула Злата, - сессия была. А потом сразу в Мадрид улетела, даже жаль, что потом так с тобой не повидалась...
Мы с Ильей в замешательстве переглянулись, но, если у меня растерянность быстро сменилась душевным подъемом, ибо судьба подарила мне зацепку в виде Ксюшкиной хорошей знакомой, то лицо Ильи, который, похоже, успел подумать то же самое, выражало сильнейшую досаду.
Помолчав с видом «не было у кабальеро забот - завел кабальеро невесту», он сухо заметил:
- Девушки, я понимаю, что вы давно не виделись, но сейчас не время. Давайте вы пообщаетесь попозже.
Незамедлительно перейдя от слов к делу, Абаскаль шагнул к Злате, крепко взял ее за руку, бормотнул что-то прощальное для проформы и решительно пошел к выходу, утаскивая извиняющуюся Злату.
Из-за закрывающейся двери до нас донеслось нелюбезное замечание на испанском и русские увещевающие слова Златы: «Илья, ну ладно тебе».
Потом все стихло, однако ненадолго, а ровно на столько, сколько секунд понадобилось очередному слуге, тощему, с противной рыбьей физиономией, чтобы протиснуться в дверь и прогнусить на кое-каком английском:
- Кто есть тут здесь Розанов майор? Вы идти за мной хозяин сеньор Эдуардо. А вы, - он посмотрел на приподнявшихся было Ксюшку и Андрея – пока сидеть.
Ксюшка плюхнулась обратно уже с тяжелым вздохом: видно, как и мне, ей изрядно поднадоела эта бесконечная канитель. Обычно, что и говорить, мы расследовали в более бодром темпе. Я, уходя вслед за рыбомордым слугой, успокоительно помахал ей заведенной за спину рукой, имея в виду, чтобы она потерпела еще чуток.
Хозяин виллы и отец своего сына обнаружился, ни много ни мало, в соседней комнате – видно, аристократичные ноги не сумели его до нас донести и подкосились в последний момент. Одетый, конечно же, в смокинг, он восседал, естественно, в кресле, около, понятное дело, камина. У него были густые черные с проседью волосы, зачесанные назад, черные же глаза под бровями домиком, большущий хищный нос, сильно выдающийся вперед подбородок и неприятные тонюсенькие усики, которые мне сразу же захотелось отклеить. При том, что сын явно был на него похож, у отца эти же черты лица располагались в каком-то неприятном порядке, будто в карикатуре. Уже один его взгляд привел меня в тихое раздражение, какого я не испытал за все время нашего не всегда мирного разговора с Ильей. Чувствовалось, что мужик давно вознес себя на пьедестал, который с каждым годом делается все выше, и по умолчанию считает всех людей в лучшем случае смердящими козлами.
Пока я это думал, мини-царь-всея-виллы продолжал зыркать на меня и молчать. Я послал ему в ответ аналогичный по доброжелательности взгляд, тоже молча уселся в кресло напротив него и подпер рукой голову. Не знаю, сколько бы мы просидели в таком режиме ожидания: веселье нам испортил рыбомордый слуга, который, нещадно исказив мою фамилию, сообщил хозяину по-испански, что типа, вот он я, привели меня. Хозяин поморщился ртом и двинул бровью, и слугу смыло, а вот меня нет, так что ему все же пришлось что-то сказать. Утробно-низким голосом он процедил по-английски: