Выбрать главу

Ей хотелось только одного: чтобы ночь поскорее закончилась.

Глава 2

Магнифисент Майл, 8 мая, вторник, 14.15

Ева быстро шла по тротуару. Она то и дело оглядывалась через плечо, озиралась по сторонам. Пришлось признать, что за последние двое суток паранойя стала ее постоянной спутницей. С тех пор как она получила первое предупреждение…

В субботу, возвращаясь домой с рынка, она поравнялась с незнакомой машиной, стоявшей на ее улице. Она прошла бы мимо, но пассажир опустил стекло и окликнул ее по имени.

— Ева! Ева Боумен! Он идет за тобой, la perra[1]. Ты убила его hermano menor[2].

Тип, который пытался ее изнасиловать, умер. Он оказался младшим братом главаря одной из самых печально известных чикагских банд.

Ева зашагала быстрее. Она никого не собиралась убивать. Она защищала свою жизнь. Его смерть была несчастным случаем, который не произошел бы, если бы он не пытался ее изнасиловать.

Сотрудники уголовного розыска, работавшие на месте происшествия, успокаивали ее как могли. Они сказали, что Диего Роблес — так звали покойного — и его бригада, в составе которой насчитывалось более десятка головорезов, в пятницу, перед тем как вломиться к ним в отделение скорой помощи, убили шестерых мужчин и двух женщин.

Вот только легче ей не стало. Оказывается, Диего Роблесу было всего девятнадцать лет. Всего девятнадцать! Его старший брат, тридцатипятилетний Мигель, — главарь «Истинных учеников». Его банда отпочковалась от банды «Латиноамериканские ученики гангстеров». Братец уже три раза недвусмысленно сообщал Еве о своих намерениях, не оставляя, впрочем, улик, за которые полиция могла бы зацепиться.

Первое предупреждение она получила вечером в субботу — его передали головорезы, сидевшие в машине на ее улице. Второе пришло утром в воскресенье, когда она вышла из кофейни на углу рядом со своим домом. А вчера вечером еще один явился в отделение скорой помощи и спросил ее. Когда она появилась за стойкой регистрации, он огляделся по сторонам, убедился, что никто на них не смотрит, наклонился и прошептал ей на ухо: «На этой неделе ты сдохнешь».

Затем он выпрямился, кивнул и пожелал ей приятного вечера.

Обо всех трех случаях Ева сообщила в полицию, но ей лишь посоветовали быть осторожнее. Пока никто ее не тронул, не нанес ущерба ее собственности. Она ничем, кроме своих слов, не может доказать, что ей угрожают. Видимо, доказательством может стать только ее холодный труп.

Лина тщетно требовала, чтобы полиция предоставила Еве защиту. Ким Леви, ее подруга и сослуживица, уговаривала Еву поговорить с доктором Пирсом. Ким тоже работала в ту пятничную смену и прекрасно понимала: у Евы есть все основания бояться за свою жизнь. Но Ева помнила, с каким подозрением смотрел на нее доктор Пирс, а ведь ее вины не было в том, что произошло в его кабинете. И все же Ким пошла к доктору Пирсу и рассказала об угрозах. Пирс велел Еве обратиться в «Агентство Колби». Ее записали на половину третьего. Она спешила, встреча состоится через пять минут.

На Мичиган-авеню всегда было оживленно, даже во вторник днем, хотя до вечернего часа пик оставалось еще много времени. Скоро здешние служащие, живущие в пригородах, начнут разъезжаться по домам. Ева вглядывалась в лица прохожих: любой мог нанести удар.

Она зашагала быстрее, ежась на встречном ветру, который будто гнал ее назад, туда, где она оставила машину.

Она вздрогнула. Погода на улице совсем не весенняя. Градусов пятнадцать, не больше, небо затянуто облаками. На случай дождя она даже сунула в бежевую кожаную сумку зонтик. Газовый баллончик лежал там же. У нее было всего две сумки: для зимы и осени — старая коричневая, для весны и лета — темно-бежевая, подарок мамы. После первого курса колледжа Ева стремилась упрощать жизнь всеми возможными способами. И не допускать повторения того, что с ней тогда случилось…

Жизнь гораздо приятнее, когда радуешься чему-то самому простому. Например, тому, что еще цветут великолепные тюльпаны, а деревья уже покрыты пышной зеленью.

«Это была увольнительная. Сосредоточься на обыденном».

Услышав за спиной низкие мужские голоса, Ева вздрогнула. От страха сердце подпрыгнуло куда-то в горло. Она пошатнулась и едва не упала. Ее обогнали четверо мужчин в деловых костюмах. Несмотря на то что они не обращали на нее никакого внимания, ее сердце отказывалось возвращаться на место. Газовый баллончик в сумке оказался совершенно бесполезным.

вернуться

1

Сука (исп.)

вернуться

2

Младшего брата (исп.).