Выбрать главу

В одном месте листва на кустарнике была редкой, поэтому Сара прекрасно видела, что происходит на соседнем участке. Когда до ее слуха донесся стук в дверь, она подалась вперед так резко, что чуть не поцарапала лицо о ветви.

Спохватившись, Сара отошла от зеленой стены, с трудом удержавшись оттого, чтобы не нагнуться и не подсматривать за происходящим на участке Нормана через отверстие в кустах.

Да, милая моя, докатилась, с презрением подумала Сара. Подглядывать-подсматривать за Норманом уже превратилось в навязчивую идею! Если бы на моем месте сейчас оказалась одна из моих бывших клиенток, я посоветовала бы ей обратиться к психиатру.

Но, даже сознавая нелепость своего поведения, Сара не могла заставить себя уйти в дом. И к Норману, чтобы она могла умолять его о любви, ноги ее не несли. Если он не любит ее, то тут уж ничего не поделаешь.

В доме Нормана хлопнула дверь, и Сара услышала, как он спрашивает кого-то:

— Ты зачем пришел?

Не в силах преодолеть любопытство, она наклонилась и просунула голову в дыру — Норман сбегал по ступеням боковой веранды, лицо его было непроницаемым.

— Подожди, Джимми, я хочу поговорить с тобой! — крикнул он на ходу.

В одно мгновение Сара очутилась в недавнем прошлом — сейчас была абсолютно та же ситуация, при которой она познакомилась с Норманом. От волнения у нее перехватило дыхание: может, Бог посылает мне еще один шанс, чтобы я попыталась начать все сначала?

Глядя на Нормана, бегущего по дорожке за Джимми, Сара вдруг встрепенулась и стала действовать. Если уж Норману приспичило на кого-то излить накопившуюся злость, пусть не пострадает невинный.

Она быстро пролезла через дыру — в этот момент Норман уже добежал до ворот своего участка. Сара подумала, что сейчас он вернется к дому, потому что Джимми, очевидно, удалось удрать. Но Норман, продолжая выкрикивать имя мальчика, побежал за ним по улице.

Господи, что я наделала? — ругала себя Сара.

Довела Нормана до того, что он ни с того ни с сего гонится по улице за ребенком!

Времени на то, чтобы позвать мать Джимми, у Сары не было, и она подключилась к погоне, удивляясь самой себе. Она, Сара Коул, преследует мужчину, к которому, как она утверждает, не испытывает никаких чувств! Да Мэган просто умрет со смеху!

Нейум Лазарус пересаживал цветы из горшков в грунт перед своим участком, когда мимо на велосипеде пронесся Джимми, чуть не разбив один из горшков.

— Чертовы дети, — проворчал старик недовольно.

Минутой позже мимо него промчался Норман. Лазарус был так ошарашен этим зрелищем, что потерял равновесие и завалился на спину. Глядя вслед убегавшему Норману, он повторил:

— Чертовы дети!

Третьей в череде бегущих была Сара, которая, увидев лежащего старика, остановилась. Она тяжело дышала, лицо у нее раскраснелось.

— С вами… все… в порядке? — в три приема спросила Сара.

— Да, да… — пробормотал Нейум, махнув ей рукой: мол, беги своей дорогой.

Сара кивнула и снова пустилась в погоню. Нейум уже начал подниматься с земли, когда появился еще один стайер — Уильям Колеман. Правда, он не бежал, а быстро шел, напряженно вглядываясь в конец улицы.

— Уильям, что там стряслось, черт побери?! — возопил Нейум.

— Да вот, сам хочу узнать. Не могу остановиться, не то потеряю их, — бросил он на ходу. — Ты чего лежишь на земле-то? Пошли со мной, а то пропустим самое интересное!

Нейум с трудом поднялся на ноги. Джимми на велосипеде — привычное зрелище. Норман Бейкер, с криком бегущий за ним, — даст хорошую пищу для пересудов местным кумушкам. Но обходительная Сара, мчащаяся за Бейкером, — это нечто, на это стоит посмотреть.

Взяв трость, Нейум Лазарус оставил цветы и двинулся по улице, смутно припоминая, что в последний раз в детской игре «полицейские и воры» участвовал лет эдак семьдесят назад.

21

Джимми углубился в рощу. Норман злился, что у него уже не хватает дыхания гнаться за сорванцом.

Погоня началась с того, что мальчишка постучал в его дверь и удрал. На сей раз Норман решил наконец выяснить, что же замышляет юный гений. Дело было, конечно, не в том, что его интересовали шалости Джимми. Норману важно было доказать самому себе, что его суждения о жизни вообще и о Джимми в частности были верными. Норман считал, что не он жёсток и бесчувственен, а мир испорчен, — он, Норман, лишь заботится о себе.

Джимми тем временем подъехал к большому дереву с раскидистой кроной, спрыгнул с велосипеда и, ловко вскарабкавшись по лестнице, приставленной к стволу, исчез в густой листве.

Норман остановился в нескольких ярдах от дерева. Шалаш. Теперь ему стало понятно, для чего Джимми понадобились гвозди. Он направился к дереву, но, не дойдя нескольких шагов, замер на месте. Сбоку к стволу была прибита картонка.

Норман приблизился и, когда прочел надпись на картонке, у него появилось ощущение — уже во второй раз за последние два дня, — что его из всех сил ударили в грудь. Это была его картонка. К старой надписи кое-что добавили. Несмотря на ошибки и кривые буквы, Норман сумел прочесть текст.

«Шалаш мистера Бейкера.

НЕ БЕСПОКОИТЬ! Да, это относится к вам!»

— Джимми! — крикнул он громовым голосом.

Листва зашевелилась, но мальчишка не показался.

— Что это такое?! Я не понимаю.

Молчание. Наконец мальчик отозвался:

— Мы с братом сделали этот шалаш для вас, чтобы вы здесь прятались от миссис Коул.

Сара, стоявшая вне поля зрения обоих, с интересом наблюдала за происходящим. Она отчетливо слышала каждое слово.

Норман, задрав голову, с улыбкой смотрел на дерево, в листве которого прятался Джимми.

— Так ты решил, что я бегаю от Сары?

— Она ведь девчонка, так? И она все время подглядывает за вами, я сам видел.

Получишь ты у меня теперь печенье! — мысленно пригрозила Джимми Сара. Однако в сцене, происходившей между мальчиком и мужчиной, было что-то трогательное и доброе, поэтому Сара решила не обнаруживать себя. Это было продиктовано в первую очередь заботой о Нормане. Важно, чтобы он почувствовал внимание и заботу со стороны как можно большего числа людей, прежде чем снова замкнется в себе.

— Мы только сегодня закончили его строить, — продолжал тем временем Джимми, — и я пришел сообщить вам об этом. Но вы были очень злы и накричали на меня, вот я и не успел ничего сказать вам.

Норман вздохнул. Очевидно, когда он открыл дверь, в выражении его лица было что-то такое, что испугало мальчика. По тону Джимми чувствовалось, что он искренне расстроен.

— Извини, Джимми, — сказал Норман. — Можно мне забраться наверх и посмотреть, что у вас там получилось?

— А вы не ударите меня?

— Нет, — клятвенно пообещал Норман и призадумался: неужели я пользуюсь такой дурной славой у детей этой округи?

Сара готова была расцеловать Нормана, а заодно и Джимми. От нее не ускользнула обеспокоенность Нормана, что дети плохо думали о нем.

— Ладно, залезайте! — разрешил мальчик. — Мистер Лазарус сказал, что вы скоро уезжаете, так что у вас это, наверное, последний шанс. Последний шанс обрести здесь, в Сент-Эдменсе, какой-то покой?

— Джимми, ты даже не понимаешь, насколько ты прав, — пробормотал Норман.

Он подпрыгнул, ухватился за толстую нижнюю ветвь, подтянулся и затем по лестнице добрался до шалаша. Норман опробовал дощатый настил — тот оказался довольно устойчивым. Опустившись на пол, он осмотрел сооружение.

— Здорово! Мы с моим братом не смогли бы сделать лучше, когда были в вашем возрасте. — Норман улыбнулся. Он сомневался, чтобы им с Артуром пришло бы в голову использовать огромные листы толстого картона для стен убежища.