Выбрать главу
Много в дни Святой седмицы Мы не будем веселиться!

Воробей (обращаясь к залу)

Спросит каждый сам себя: Хорошо молился я?

Волк (обращаясь к залу)

В дни Великого поста Будет ли душа чиста?

Медведь (обращаясь к залу)

Много ль я хороших дел Пред постом свершить сумел?

Первый ведущий (торжественно)

Вспомним в дни Святой седмицы Мы деяния Христа!

Второй ведущий (торжественно)

Нужно всем душой смириться - Ждать Великого поста!

СКАЗКА О БУРАТИНО, ПЬЕРО, АРЛЕКИНЕ, О КАПРИЗНОЙ КУКЛЕ МАЛЬВИНЕ, О РУССКОЙ МАСЛЕНИЦЕ И ВКУСНЫХ БЛИНАХ С МАСЛИЦЕМ

Действующие лица

Итальянские куклы:

Арлекин

Пьеро

Буратино

Мальвина (старшая девочка)

Распространитель весенних новостей (в русском национальном костюме)

Куклы в русских сарафанах (самые маленькие дети)

Реквизит

небольшие столик и стульчик;

— резиновый мячик, яркие бусы;

— сладости в ярких обертках (можно завернуть коробочки, мячики, книги, матрешки и т. п. в цветную бумагу, фольгу как конфеты, торты, пирожные);

— большая миска с масленичными блинами;

— весенняя газета (лист картона в форме яркого букета цветов).

ПРОЛОГ

Появляется Арлекин, торжественно объявляет название пьесы, декламируя как стихотворение-вступление. Вбегают Куклы в русских сарафанах и Распространитель весенних новостей.

Распространитель весенних новостей (торжественно)

На седмице пред постом К нам весна стучится в дом! На Руси пекут блины - И румяны, и вкусны!

Куклы исполняют танец или песню на тему Масленицы (см. Приложение). Арлекин насмешливо наблюдает за ними сбоку сцены. Куклы уходят.

СЦЕНА 1

Арлекин. Буратино. Пьеро. Мальвина.

Арлекин (хвастливо)

Подумаешь! А вот у нас, в далекой стране Италии, все кушают конфеты!

Арлекин и Буратино подходят к столику со сладостями и начинают выбирать лакомства, перебивая друг друга восклицаниями.

- Я возьму себе конфету! - Может, ту? - Нет, лучше эту!

Арлекин и Буратино поворачиваются к зрителям и, показывая на сласти, по очереди читают фрагменты стихотворения С. Михалкова «Сладкоежки».

Арлекин

Да здравствуют пирожные! Любые! Всевозможные! Слоеные, песочные, Хрустящие и сочные...

Буратино

Нет в детстве большей радости, Увидев эти сладости, Поближе к ним подсесть И все, что видишь, съесть...

Неожиданно вбегает Пьеро, взволнованный и расстроенный.

Пьеро

Мальвина заболела! Мальвине плохо! Она тоскует и плачет!

Арлекин и Буратино (наперебой)

Что такое? Что случилось? Что с Мальвиной приключилось?

Пьеро (продолжает причитать)

Мальвина тоскует, Мальвина рыдает! Не ест и не спит, не шалит, не играет! И горькое горе Мальвиночку точит - Не знает сама, чего куколка хочет!

Медленно входит Мальвина, прижимая к лицу платочек.

Мальвина (капризно)

Мне скучно и грустно! Мне все надоели! В театр не хожу я уже две недели! Не знаю сама я, чего же хочу...

Пьеро (заботливо усаживая Мальвину на стульчик)

Быть может, тебе обратиться к врачу?

Мальвина (капризно тянет)

К какому врачу? Ну какой Вы зану-у-уда! Я чуда хочу! Понимаете?! Чу-да!

Арлекин (говорит, показывая на столик)

Мальвина, не дуйся! Мальвина, не плачь! Я завтра куплю надувной тебе мяч!