Воробей (обращаясь к залу)
Волк (обращаясь к залу)
Медведь (обращаясь к залу)
Первый ведущий (торжественно)
Второй ведущий (торжественно)
СКАЗКА О БУРАТИНО, ПЬЕРО, АРЛЕКИНЕ, О КАПРИЗНОЙ КУКЛЕ МАЛЬВИНЕ, О РУССКОЙ МАСЛЕНИЦЕ И ВКУСНЫХ БЛИНАХ С МАСЛИЦЕМ
Действующие лица
Итальянские куклы:
Арлекин
Пьеро
Буратино
Мальвина (старшая девочка)
Распространитель весенних новостей (в русском национальном костюме)
Куклы в русских сарафанах (самые маленькие дети)
Реквизит
— небольшие столик и стульчик;
— резиновый мячик, яркие бусы;
— сладости в ярких обертках (можно завернуть коробочки, мячики, книги, матрешки и т. п. в цветную бумагу, фольгу как конфеты, торты, пирожные);
— большая миска с масленичными блинами;
— весенняя газета (лист картона в форме яркого букета цветов).
Появляется Арлекин, торжественно объявляет название пьесы, декламируя как стихотворение-вступление. Вбегают Куклы в русских сарафанах и Распространитель весенних новостей.
Распространитель весенних новостей (торжественно)
Куклы исполняют танец или песню на тему Масленицы (см. Приложение). Арлекин насмешливо наблюдает за ними сбоку сцены. Куклы уходят.
Арлекин. Буратино. Пьеро. Мальвина.
Арлекин (хвастливо)
Подумаешь! А вот у нас, в далекой стране Италии, все кушают конфеты!
Арлекин и Буратино подходят к столику со сладостями и начинают выбирать лакомства, перебивая друг друга восклицаниями.
Арлекин и Буратино поворачиваются к зрителям и, показывая на сласти, по очереди читают фрагменты стихотворения С. Михалкова «Сладкоежки».
Арлекин
Буратино
Неожиданно вбегает Пьеро, взволнованный и расстроенный.
Пьеро
Арлекин и Буратино (наперебой)
Пьеро (продолжает причитать)
Медленно входит Мальвина, прижимая к лицу платочек.
Мальвина (капризно)
Пьеро (заботливо усаживая Мальвину на стульчик)
Быть может, тебе обратиться к врачу?
Мальвина (капризно тянет)
Арлекин (говорит, показывая на столик)